Siemens SPCE450 Installation Instruction
Siemens SPCE450 Installation Instruction

Siemens SPCE450 Installation Instruction

Expander with 8 relays outputs
Table of Contents
  • Instrucciones de Instalación
  • Pokyny K Instalaci
  • Instrukcja Instalacji
  • Instrucţiuni de Instalare
  • Installatie-Instructies
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Instructions D'installation
  • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPCE450/452
Expander with 8 relays
outputs (en)
Expansor de 8 salidas (es)
Expandér s 8 reléovými
výstupy (cs)
Moduł rozszerzenia na 8 linii
przekaźnikowych,
wyjściowych (po)
Extensie cu 8 ieşiri de relee
(ro)
Uitbreiding met 8
relaisuitgangen (nl)
Uitbreiding met 8
relaisuitgangen (vls)
Ekspander med 8 relé
utganger (no)
Espansione con 8 uscite relè
(it)
Expansionsenhet med 8
reläutgångar (sv)
Erweiterungsmodul mit 8
Relaisausgängen (de)
Transpondeur avec 8 sorties
de relais (fr)
S
TEP: A6V10209234, Edition: 16.02.2011
1
9
8
7
2
OUT
1A
OUT
1B
IN
2A
IN
2B
3A
3B
4A
4B
SHLD
3
1
2
5
2
1
1 2
RL1 RL2 RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 RL8
6
OUT
1A
OUT
1B
IN
2A
IN
2B
3A
3B
4A
4B
SHLD
4
3
1
+12 V
0 V
5
5
2
3
0
1 2
0
1 2
9
9
4
8
3
8
3
4
4
7
7
6
5
6
5
5
6
1A
1B
IN
2A
IN
2B
3A
3B
4A
4B
SHLD
2
3
6 7
8
6
4
2
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens SPCE450

  • Page 1 SPCE450/452 RL1 RL2 RL3 RL4 RL5 RL6 RL7 RL8 Expander with 8 relays outputs (en) Expansor de 8 salidas (es) Expandér s 8 reléovými výstupy (cs) Moduł rozszerzenia na 8 linii przekaźnikowych, wyjściowych (po) Extensie cu 8 ieşiri de relee...
  • Page 2: Installation Instruction

    Wiring the X-BUS interface Mounting expander in SPC hinged enclosure Before starting to install and work with this The SPCE450/452 may also be installed in a hinged The X-BUS interface provides connection of device, please read the Safety Instructions. enclosure. This enclosure can accommodate expanders and keypads to the SPC controller.
  • Page 3: Instrucciones De Instalación

    NOTA: Longitud máxima de cables del sistema = hasta 4 expansores de E/S, o número de expansores y teclados del sistema x Al cambiar o instalar un SPCE450/452 en • 1 batería (máx. 17 A h), 1 expansor de fuente de distancia máxima del tipo de cable.
  • Page 4: Pokyny K Instalaci

    4. Přepínače manu álního adresování Spotřeba proudu Max. 190 mA při 12 V (stejn.) SPCE450/452 má 8 ednopólová přepínací relé 1 A Tyto přepínač e umožňují ruční nastavení ID na desce, která lze přiřadit k libovolnému výstupu 8 jednopólových přepínacích, každého expa...
  • Page 5: Instrukcja Instalacji

    Powyższa dioda LED sygnalizuje stan magistrali łączeniowy) Konfigurowanie wyjść programowalnych X-BUS, gdy system znajduje się w trybie Magistrala X-BUS na RS485 SPCE450/452 posiada osiem wbudowanych PEŁNY INSTALATOR (Instalator o pełnych Magistrala polowa (307 kb/s) jednobiegunowych przekaźników przełączeniowych uprawnieniach) zgodn ie z tabelą poniżej: X-BUS (Wej ście, Wyjście,...
  • Page 6: Instrucţiuni De Instalare

    Instrucţiuni de instalare AVERTIZARE SPCE452 nexă Înainte de a începe instalarea şi lucrul cu ezi Fig. 4: Specificaţii cutie SPCE450/452 Vă rugăm să vă asiguraţi că arcul tamperului dorsal acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi Puncte de ancorare extensie Instrucţiunile privind siguranţa.
  • Page 7: Installatie-Instructies

    2 Afdekking bevestigingsschroeven OPMERKING: Maximale kabellengte van het systeem = aantal uitbreidingen en bedien delen in De SPCE450/452 is voorzien van 8 uitgangen voor Uitbreiding monteren in SPC-behuizing met het systee m x maximumafstand voor kabeltype. gebruik op het SPC-systeem en kan worden scharniermechanisme.
  • Page 8 2 Afdekking bevestigingsschroeven OPMERKING: Maximale kabellengte van het systeem = aantal expanders en bediendelen in he De SPCE450/452 is voorzien van 8 uitgangen voor Uitbreiding monteren in SPC-behuizing met systeem x maximumafstand voor kabeltype. gebruik op het SPC-systeem en kan worden i ngezet scharniermechanisme.
  • Page 9 6 Innføringshull for kabler Ved bytting eller installering av en X-BUS grensesnittet sørger for forbindelse fra 7 Kabelstrekkere SPCE450/452 i SPC systemet, sørg for at alle ekspandere og tastaturer til SPC sentralen. X-BUS 8 Dekselkroker antistatiske forholdsregler blir tatt før kan koples til en rekke ulike konfigurasjon håndtering av kontakter, vaiere, termina...
  • Page 10: Istruzioni Per L'installazione

    Cablaggio delle uscite COMPLE TO, come ostrato di seg uito: board Contatto tam SPCE450/452 dispone di 8 relè scambiatori a SPCE452: Tamper a molla Stato del LED Descrizione singolo polo, on-board 1-Amp, che possono essere frontale/posteriore on-b oard...
  • Page 11 SPCE452 Bilaga Innan du börjar installera och arbeta med Kontrollera att bortbrytningsfjädern sitter på plats p å Se fig. 4: SPCE450/452 specifikation för hölje denna anordning, var god läs undersidan av expansionsenhetens kapsling. 1 Fästpunkter för expansionsenhet Säkerhetsinstruktionern a. Fjädern skall sitta rakt ut genom hålet o ch sitta 2 Väggdistanser...
  • Page 12 200 m gestellt sind: Gehäuse mit klappbarer Frontplatte UTP Kategorie 5 (solid core) 400 m as SPCE450/452 kann auch in einem Gehäuse mit Tamper Bypass [J1] Belden 9829 400 m ppbarer Frontplatte installiert werden. In diesem Die Jumper-Einstellung legt den Betrieb des IYSTY 2 x 2 x 0.6 (min.)
  • Page 13: Instructions D'installation

    4 Serre-câbles Lors du remplacement ou de l'installation d'un 5 Trous de fixation murale SPCE450/452 sur un système SPC, assure Câblage de l'interface X-BUS 6 Orifices d'entrée des câbles vous que toutes les précautions antistatiq 7 Attaches de câble...

This manual is also suitable for:

Spce452

Table of Contents