Page 5
Ärge kasutage mootori tõsteaasu kogu parandamise ajal. Need ohutusjuhised on täiendav pumba tõstmiseks, kui mootor on dokument ja kõik ohutusnõuded on ka kirjas muud marki kui Grundfos MG ja MGE. asjakohase peatüki juures paigaldus- ja ‐ kasutusjuhendis. Hoidke neid ohutusjuhiseid Järgige tõstmisjuhiseid.
Page 6
Toote tõstmine horisontaalasendis Mootori tõstmine Alusplaadiga mootori ebaõige tõstmine. Alusplaadita mootori ebaõige tõstmine. Alusplaadiga mootori õige tõstmine. Alusplaadita mootori õige tõstmine. 5,5 kW Grundfos MG ja MGE* mootoriga pumpade tõstmine horisontaalsuunas * Vt ka jaotist MGE-mootoriga varustatud pumpade tõstmine...
Page 7
Toote tõstmine või langetamine 7,5-22 kW Grundfos MG ja MGE* mootoriga pumpade tõstmine horisontaalsuunas Grundfosi 5,5 kW MG ja MGE* mootoritega pumpade tõstmine ja langetamine * Vt ka jaotist MGE-mootoriga varustatud pumpade tõstmine * Vt ka ptk MGE-mootoriga varustatud pumpade tõstmine...
Page 8
Mootorita pumpade tõstmine või langetamine Toote tõstmine vertikaalasendis 5,5-200 KW muud marki (mitte Grundfos MG ja MGE) mootoriga pumpade tõstmine vertikaalsuunas Mootorita pumpade tõstmine vertikaalsuunas 5,5 kW Grundfos MG ja MGE mootoriga pumpade tõstmine vertikaalsuunas Pumba paigaldamine Kukkuvad esemed Surm või tõsised vigastused ‐...
Page 9
Mehaaniline paigaldus Poldi kvaliteediklass peab olema vähemalt 5,8 välja arvatud pumpadel CR, CRN 95 valikulise väikese HOIATUS alusplaadiga, mille korral peab kvaliteediklass olema Saastumine joogivee pumpamisel vähemalt 8,8. Surm või tõsised vigastused ‐ Enne pumba kasutamist joogivee Alusplaadi ankrupoldid pumpamiseks peske pumpa põhjalikult CR, CRN puhta veega.
Page 10
Võllitihendi sissetöötamine HOIATUS Elektrilöök HOIATUS Surm või tõsised vigastused Korrodeerivad vedelikud ‐ Enne tootega mis tahes tööde Surm või tõsised vigastused alustamist veenduge, et elektritoide on ‐ Kandke isikukaitsevahendeid. välja lülitatud ja seda ei ole võimalik kogemata sisse lülitada. HOIATUS ‐...
Page 11
‐ Kandke isikukaitsevahendeid. ‐ Ärge kasutage mootori tõsteaasu kogu pumba tõstmiseks, kui mootor on HOIATUS muud marki kui Grundfos MG ja MGE. Liiga suur rõhk ja leke ‐ Surm või tõsised vigastused Järgige tõstmisjuhiseid. ‐ Pump ei tohi kunagi töötada suletud ‐...
Page 12
Surm või tõsised vigastused HOIATUS ‐ Ärge kasutage mootori tõsteaasu kogu Korrodeerivad vedelikud pumba tõstmiseks, kui mootor on Surm või tõsised vigastused muud marki kui Grundfos MG ja MGE. ‐ Kandke isikukaitsevahendeid. ‐ Järgige tõstmisjuhiseid. ‐ HOIATUS Kasutage tõsteseadmeid, mis vastavad Toksilised vedelikud pumba kaalule.
Page 13
Surm või tõsised vigastused Surm või tõsised vigastused ‐ Ärge kasutage mootori tõsteaasu kogu ‐ Kandke isikukaitsevahendeid. pumba tõstmiseks, kui mootor on muud marki kui Grundfos MG ja MGE. HOIATUS ‐ Mürgised vedelikud Järgige tõstmisjuhiseid. Surm või tõsised vigastused ‐...
Page 14
ära visata olmejäätmetest eraldi. Kui sellise sümboliga toode jõuab oma kasutusea lõpule, siis viige see kohaliku jäätmekäitlusettevõtte poolt määratud kogumispunkti. Selliste toodete eraldi kogumine ja ringlussevõtt kaitseb keskkonda ja inimeste tervist. Kasutuselt kõrvaldamise teavet vaadake ka veebilehelt www.grundfos.com/product-recycling...
Declaration of conformity GB: EC/EU declaration of conformity BG: Декларация за съответствие на EC/EO We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products CR, CRI, CRN, CRT, to which the отговорност, че продуктите CR, CRI, CRN, CRT, declaration below relates, are in conformity with the за...
Page 20
LV: EK/ES atbilstības deklarācija NL: EG-/EU-conformiteitsverklaring Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību paziņo, ka Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen produkti CR, CRI, CRN, CRT, uz kuru attiecas tālāk verantwoordelijkheid dat de producten CR, CRI, redzamā deklarācija, atbilst tālāk norādītajām CRN, CRT, waarop de onderstaande verklaring Padomes direktīvām par EK/ES dalībvalstu...
Page 21
ด ว ยค า ประมาณตามกฎหมายของรั ฐ ที ่ เ ป น สมาชิ ก EC/EU VI: Tuyên bố tuân thủ EC/EU AL: Deklara e konformitetit të KE/BE Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách Ne, Grundfos, deklarojmë vetëm nën përgjegjësinë nhiệm duy nhất của mình rằng sản phẩm CR, CRI, tonë...
Page 22
DEKRA Certification B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185, 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARMHEM, The Netherlands. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 96462123, 99343390, 400599, 99262913). Bjerringbro, 1-10-2021...
Page 23
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Page 24
Declaration of conformity GB: Ukrainian declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with Ukrainian resolutions, standards and specifications to which conformity is declared, as listed...
Page 25
UA: Українська декларація відповідності Ми, Grundfos, заявляємо про свою виключну відповідальність за те, що продукція, до якої відноситься ця декларація, відповідає вимогам українським постановам, стандартам та технічним умовам, щодо яких заявлена відповідність, як зазначено нижче: Дійсно для продуктів Grundfos: CR, CRI, CRN, CRT Постанова...
Page 26
GB: Manufacturer and person empowered to sign the Ukrainian declaration of conformity UA: Виробник та особа, уповноважена підписати українську декларацію відповідності 10000433954...
Page 27
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule that the products to which the declaration below responsabilité que les produits auxquels se réfère relates, are in conformity with Moroccan laws, cette déclaration, sont conformes aux lois,...
Page 28
Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark GB: Manufacturer and person empowered to sign the Moroccan declaration of conformity. FR: Fabricant et personne habilitée à signer la Déclaration de conformité marocaine. المغربي المطابقة إقرار بتوقيع المفوض والشخص المصنعة الجهة 10000268970...
Page 29
Operating manual EAC CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте...
Page 30
Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: CR, CRI, CRN, CRE, CRIE, CRNE CR, CRN 95-255 http://net.grundfos.com/qr/i/98763042 http://net.grundfos.com/qr/i/99468892 CRE, CRIE, CRNE, CRTE, MTRE, CME до 11 кВт http://net.grundfos.com/qr/i/98772792 CRE, CRIE, CRNE, CRTE, MTRE, CME свыше...
Page 31
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Page 32
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Need help?
Do you have a question about the CRN 95 and is the answer not in the manual?
Questions and answers