Basics of Nortel WLAN 2300 Series Outdoor Solution 37
Earth ground warning
Warning!
Earth grounding is required for a WSS installed in a rack. If you are relying
on the rack to provide ground, the rack itself must be grounded with a ground strap to the
earth ground. Metal screws attaching the switch to the rack provide ground attachment to
the rack.
Avertissement !
La mise à la terre est requise pour l'installation du WSS dans un
support. Si vous comptez sur le support pour relier l'appareil à la terre, le support doit
lui-même être mis à la terre via un conducteur de terre. Le support peut être relié à la terre
à l'aide de vis métalliques fixant le commutateur au support.
Warnung!
Erdung ist erforderlich für ein WSS, das in einer Buchse installiert ist. Wenn
Sie die Erdung durch die Buchse gewährleisten, muss die Buchse selbst mit einem
Erdungsband an der Erde geerdet sein. Metallschrauben, mit denen der Schalter an der
Buchse befestigt wird, bieten Bodenkontakt für die Buchse.
Advertencia!
Se requiere conexión a tierra para un WSS instalado en un soporte. Si
cuenta el soporte para que le brinde conexión a tierra, el soporte mismo puede conectarse
a tierra con una correa de descarga a tierra. Los tornillos de metal que adhieren el
interruptor al soporte le brindan conexión a tierra al soporte.
Aviso!
É necessário o aterramento para um WSS instalado em um bastidor. Se você
depende do bastidor para o aterramento, o próprio bastidor deve ser aterrado com um
fio-terra ao terminal terra. Os parafusos de metal que prendem o switch ao bastidor
fornecem aterramento ao bastidor.
Avviso!
Per i dispositivi WSS installati su un'intelaiatura è necessario un collegamento
con messa a terra. Per poter fornire la messa a terra, l'intelaiatura deve essere dotata di
una piattina di massa per il collegamento a terra. Le viti metalliche che collegano
l'interruttore all'intelaiatura forniscono il collegamento a terra dell'intelaiatura stessa.
Nortel WLAN 2300 Series Outdoor Solution Guide