Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

975222.book : T97522.fm Seite 1 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM
33 764
Seite ..... 1
Seite ..... 1
D
D
I
I
Page ..... 2
Page ..... 2
NL
NL
GB
GB
Page ..... 3
Page ..... 3
F
F
S
S
Página .. 4
Página .. 4
E
E
DK
DK
97.522.231/ÄM 41 391/11.01
Zedra
Pagina...5
Pagina...5
Side ...... 9
Side ...... 9
N
N
Pagina...6
Pagina...6
Sivu .... 10
Sivu .... 10
FIN
FIN
Sida.......7
Sida.......7
Strona. 11
Strona. 11
PL
PL
Side.......8
Side.......8
........... 12
........... 12
UAE
UAE
Σελιδα.13
Σελιδα.13
Sayfa ....... 17
Sayfa ....... 17
TR
TR
GR
GR
Strana .14
Strana .14
CZ
CZ
RUS
RUS
Oldal ...15
Oldal ...15
Strana...... 19
Strana...... 19
H
H
SK
SK
P
P
Página.16
Página.16
................ 18
................ 18

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grohe Zedra 33 764

  • Page 1 975222.book : T97522.fm Seite 1 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM Zedra 33 764 Σελιδα.13 Σελιδα.13 Seite ..1 Seite ..1 Pagina...5 Pagina...5 Side ..9 Side ..9 Sayfa ..17 Sayfa ..17 Page ..2 Page ..2 Pagina...6 Pagina...6 Sivu ..
  • Page 2 Kl975222.fm Seite 1 Donnerstag, November 29, 2001 8:04 AM Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 Kl975222.fm Seite 2 Donnerstag, November 29, 2001 8:04 AM 2,5mm 2,5mm...
  • Page 4 60mm Um den Durchfluß zu begrenzen, verfahren Sie bitte wie folgt: Hinweis: 1. Befestigungsschraube (P) mit Innensechskantschlüssel 3mm Alle Grohe Einlochbatterien mit herausziehbaren Ausläufen herausschrauben, siehe Abb. [8]. sind mit DIN- DVGW bauartgeprüften Rückflußverhinderern 2. Hebel (R) abziehen. ausgerüstet.
  • Page 5 2. Pull off lever (R). Note: 3. Turn cap (S) through 180° (slot pointing upwards) and pull off the All Grohe single-hole mixers with pull-out spouts are equiped with cap. non-return valves. 4. Change flow rate by turning hexagon socket screw clockwise with a 2.5mm socket spanner.
  • Page 6: Maintenance

    Remarque: située sur l'axe de la cartouche dans le sens horaire (réduction Toutes les robinetteries Grohe avec bec ou douchette extractible de débit, -) ou dans le sens contraire (augmentation de débit, +), sont systèmatiquement équipées de clapets de non-retour.
  • Page 7 Nota: quítela. 4. El caudal se modifica a base de girar el tornillo hexagonal Todas las griferías de Grohe con caño extraible están equipadas interior con una llave macho hexagonal de 2,5mm. Girando en el siempre con dispositivo antirretorno. sentido de las agujas del reloj se reduce el caudal, y girando en sentido contrario al de las agujas del reloj se incrementa el Instalación...
  • Page 8 1. Svitare la vite di fissaggio (P) con una chiave brugola da 3mm, Nota: v. fig. [8]. Tutti i rubinetti a foro unico Grohe con raccordi di uscita estraibili 2. Rimuovere la leva (R). sono dotati di valvola di non ritorno.
  • Page 9 60mm te werk: Aanwijzing: 1. Bevestigingsschroef (P) met inbussleutel 3mm uitdraaien. Alle Grohe eengatsmengkranen met uittrekbare uitloop zijn Zie afb. [8]. inprincipe uitgerust met terugslagklep. 2. Hendel (R) verwijderen. 3. De afdekkap (S) 180° draaien (opening wijst naar boven) en eraf Installatie trekken.
  • Page 10 Gör följande om du vill begränsa volymen: Märk: 1. Skruva bort låsskruven (P) med en 3mm sexkantnyckel, se figur [8]. Alla Grohe's etthålsblandare med utdragbart utlopp är utrustada 2. Drag av spaken (R). med backventil. 3. Vrid täckplattan (S) 180° (öppningen visar uppåt) och drag av den.
  • Page 11 For at begrænse gennemstrømningen skal De gøre som følger: Henvisning 1. Befæstigelsesskruen (P) skrues ud med en 3mm- Alle Grohe 1-huls batteri med udtrækkelige udløb generelt forsynet sekskantnøgle, se ill. [8]. med kontraventil. 2. Grebet (R) trækkes af. 3. Dækkappen (S) drejes 180° (åbningen peger opad) og trækkes af.
  • Page 12 1. Skru festeskrue (P) ut med umbrakonøkkel 3mm, se bilde [8]. Henvisning: 2. Trekk av spak (R). Alle Grohe ett-huls batterier med uttrekkbare utløp er prinsipielt 3. Drei dekk-kappe (S) med 180° (åpning peker oppover) og trekk utstyrte med tilbakeslagsventil.
  • Page 13 4. Muuta läpivirtauksen määrää kiertämällä kuusiokoloruuvia 2,5mm:n kuusiokoloavaimella. Kierto myötäpäivään (läpivirtaus -), Ohje: kierto vastapäivään (läpivirtaus +), ks. kuva [9]. Kaikki yhden aukon läpi asennettavat Grohe-sekoittimet, joissa on ulosvedettävät hanat, on varustettu takaimusuojalla. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin yllä on kuvattu.
  • Page 14: Zakres Stosowania

    I975222.book : I97522pl.fm Seite 11 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM " Ih†ˆ üƃ… ’ ÃFÃ…“’Ðr‡xv ‡rwÐ’yrprÃ…’†“vp‚rwÃG ‚qÃq‚áˆÃhÐ Ã…’†“vp‚’ÃCÃh‡…“Ã…’†Ãb%d # Xx… pvüÃq‚á p“‚’ƃ…“ tÓh‡…“h†x‚’ÃIÓÃvr… pvrvr€Ã‚à Zakres stosowania ƒ…“rx…‚wˆÃ‚x… tá’€ÃI ÁhÐ Ã…’†“vp‚’ÃC H‚ yvrÃwr†‡Ãˆ ’‡x‚hvrÓ) $ Q‚pv t üLjyrwx ÃI!ƃ…“ tˆÃ“h‡…“h†x‚rt‚ÐÃqyáÃv†hq“vüà •...
  • Page 15 I975222.book : I97522ua.fm Seite 12 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM...
  • Page 16 I975222.book : I97522gr.fm Seite 13 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM Ã Ã ÃIÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ÃI Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ÃI!Ã Ã ÃIÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã...
  • Page 17 I975222.book : I97522cz.fm Seite 14 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM # Ih€‚‡ˆw‡rà vy‚år‚ˆÃ“iƒhqx‚‰‚ˆÃ†ƒ‚wxˆÃIÆÃx…‚ˆåxr€Ã PÃI Áhƃ…pu‚‰‚ˆÃuhqvpvÃC $ T‡iu ‡rÂiwt€xˆÃI!ƃ‚w‚‰hptÓiƒhqx‚‰‚ˆÃ†ƒ‚wxˆÃI S‚“†huˆåv‡t †€ …r€Ãq‚y ÃhÁh†h ‡rÁhÁhƒ‚w‚‰hptÃqtyÃP Provoz je mo ný: å • Q…‚ƃ…i‰‚ˆÃƒ‚“vpvÃ…ˆþtƃ…pu’ÃGÀˆ†tÉhþx’ÉꇂxˆÃG Ãhà †Ã‡yhx‚‰ê€vÓi†‚itx’ • q…iåxhÃ…ˆþtƃ…pu’ÃE Ãq‚ÆrirÓhƒhqh‡Év“Ó‚i…Ãb&d ‡rƒry à t“rê€vÃ… ‡‚x‚‰ê€vÂu t‰hþv •...
  • Page 18 I975222.book : I97522h.fm Seite 15 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM # 8†h‰h…whÃ…iÃhÀryypxry‡Ãp†hƒƒh‡’~†Ãxhƒp†‚yy‡ÃIà Pt’ … ‰ryÃI ÃhÓˆuh’‡|€y …rÃC $ C~““hÃyrsrypÃhÃp†hƒƒh‡’~†Ãxhƒp†‚yyÃIÃu‰ry’p‡ÃI!Ãp†Ã ‡‚ywhÃ…i 6yxhy€h“i†vÇr…yr‡ h“‡ÃhÃp† xhƒp†‚yyÃxh…€h‡’~…hÃP Üzemeltetése lehetséges: • nyomás alatti tartályokkal, 6Ãxp“vÓˆuh’“yÃGÃry t…i††“r… Ãury’“r‡prxÃryp…p†pur“Ãhà • termikusan vezérelt átfolyó-rendszerû vízmelegítõkkel, xvs‚y’yÃG Ãi‡’xp‡Ãp†ÃhÃxp“vÓˆuh’“yihÃ‡hyiyuh‡yÃu‚…’‚‡ÃE à •...
  • Page 19 Nota: 4. A alteração do caudal é conseguida através da rotação da chave Todas as torneiras monocomando Grohe com saídas retrácteis de Umbrako 2,5mm. Rotação no sentido dos ponteiros do são equipadas com valvulas aniti-retorno. relógio (- caudal), rotação no sentido inverso aos ponteiros do relógio (+ caudal), consulte fig.
  • Page 20 I975222.book : I97522tr.fm Seite 17 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM # øyvúvx‡rxvÃxhƒhyÕÃxh‰…h€h’ÕÃIÃPChyxh†ÕÃI Ãvyrƈà ƒ†x…‡pÃu‚…‡ˆ€ˆhÃCÇhxՁ $ FhƒhyÕÃxh‰…h€hÕÃIÃx‚‰hÕÃI!Ãhúh÷ÕÃorxvÃ‰rà Fˆyyh€hÃ6yhÕ xh‰…h€hÃv÷vÃPÁ“r…vrÇhxՁ • 7h†ÕoyÕÃuh‰hÃxhƒyh…Õ’yh • U r…€vxÃxˆ€hqhyÕƁ…rxyvÃhxÕúyÕƈÃÕ†Õ‡ÕpÕyh…Õ’yhà TˆÃƒ†x…‡pÃGÃq‚÷…ˆÃ‚‡ˆ…€h†ÕÃvovÃoÕxÕúՁÃG Ãt|ir÷và • Cvq…‚yvxÃxˆ€hqhyÕƁ…rxyvÃhxÕúyÕƈÃÕ†Õ‡ÕpÕyh…Õ’yhÃohyÕú‡Õ…Õyhivyv… ‰rƈÁ†x…‡pqrxvÃ’v‰vÃE Ãiv…iv…vrÃtro€ryvqv…à 7h†Õo†Õ“Ãuh‰hÃxhƒyh…Õ’yhÃhoÕxƈÃÕ†Õ‡ÕpÕyh…Õ’yhÃohyÕú‡Õ…Õyh€h“ ix“ÃùrxvyÃb&d UrxvxÃg“ryyvxyr…v) Uhuyv’rƈƒhƒyh…ՁÕÃho€hx • 6xÕúÃih†ÕpÕ ÃHvà $à ih…à 7h÷yh‡Õyh…ՁÆՓqÕ…€h“yÕ÷ՁÕÃx‚‡…‚yÃrqvÄ ÃU h‰†v’rÂyˆhÃÃ...
  • Page 21 I975222.book : I97522ru.fm Seite 18 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM " à à à ÃGà à  à à à à à à à à Ãb%d à à ÃIà à à à à ÃI à à à à à Ã...
  • Page 22 I975222.book : I97522sk.fm Seite 19 Donnerstag, November 29, 2001 9:44 AM 6i’Ãi‚yhÃ…ˆþiƃ…puhÃGƃ…i‰rȆhqriÀˆ†tÃi’‡¶Ã‰Ã“iir…rà ‰hþxhÉꇂxˆÃG ÃhÃq…iåxhÉňþrwƃ…purÃE “…vÂi…Ãb&d Piyh†‡¶Ãƒ‚ˆåv‡vh Prevádzka je mo ná s: å W¶ P‡‰‚…v Ã…‚u‚‰pÉr‡vy’ • tlakovými zásobníkmi • tepelne riadenými prietokovými ‚u…vr‰hþ€v W¶ W¶ • hydraulicky riadenými prietokovými Q…r†x~ãh Çr†‚†...
  • Page 23 975222.book : NOTIZEN.FM Seite 20 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM...
  • Page 24 975222.book : notizen1.fm Seite 21 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM...
  • Page 25 975222.book : notizen2.fm Seite 22 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM...
  • Page 26 975222.book : ADRESNEU.FM Seite 23 Donnerstag, November 29, 2001 8:06 AM...