Silvercrest SKM 10 B2 Operating Instructions And Safety Instructions
Silvercrest SKM 10 B2 Operating Instructions And Safety Instructions

Silvercrest SKM 10 B2 Operating Instructions And Safety Instructions

In-ear headphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKM 10 B2

  • Page 3 English ........... 2 Dansk ..........18 Nederlands .......... 34 Deutsch ..........50 V 1.1...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SKM 10 B2 Contents   Introduction ..........3   Intended use ........... 3   Package contents ........4   Technical specifications ......5   Safety instructions ........6   Getting started ........11   Using the headphones ......... 11  ...
  • Page 5: Introduction

    SilverCrest SKM 10 B2 Introduction Congratulations on purchasing this new device. You have opted for a quality product. The User’s Manual forms part of this product. It contains important information on safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with the operating and safety instructions.
  • Page 6: Package Contents

    Please observe the regulations and laws in the country of use. Package contents  SilverCrest SKM 10 B2 headphones  2 Ear pads (medium), fitted  2 Ear pads (large)  2 Ear pads (small) ...
  • Page 7: Technical Specifications

    3.5 mm jack Ear pad (large) Ear pad (small) The SilverCrest SKM 10 B2 headphones are available in 4 different designs. The only difference is the styling of the earphones. Setup, operation, etc. is identical for all of them. Figure A shows the different designs available.
  • Page 8: Safety Instructions

    SilverCrest SKM 10 B2 Operating 5°C to 35°C temperature Storage -10°C to 50°C temperature Humidity max. 85% rel. humidity The technical specifications and design can be changed without prior notice. Safety instructions Before you use these headphones for the first time,...
  • Page 9 SilverCrest SKM 10 B2 WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for the safe operation of the product and for the safety of its users. WARNING! Make sure that:  the device is not exposed to direct heat sources (e.g.
  • Page 10 SilverCrest SKM 10 B2  no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device  no foreign bodies can penetrate into the device  the device is not subjected to excessive shocks or vibrations  you always hold cables by the plug and never pull on the cable itself.
  • Page 11 SilverCrest SKM 10 B2 or mental capabilities should also only use electrical devices in appropriate circumstances. Never allow children use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly or supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product.
  • Page 12 SilverCrest SKM 10 B2 Risks associated with excessive volume levels Be careful when using headphones. Listening to high volume audio can damage the hearing. Do not use the headphones at high volume levels, this could damage your hearing and possibly disturb other people.
  • Page 13: Getting Started

    SilverCrest SKM 10 B2 Getting started Using the headphones WARNING! Set the volume of the playback device to the lowest level before connecting the headphones in order to avoid damaging your hearing. You can then set the volume to the level you want.
  • Page 14: Replacing The Ear Pads

    SilverCrest SKM 10 B2 Replacing the ear pads The medium ear pads [1] are fitted by default. If the ear pads do not fit correctly, you can replace them. Proceed as follows:  Carefully pull the ear pads off the earpiece by using your fingers.
  • Page 15: Servicing

    SilverCrest SKM 10 B2  Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2] is properly inserted into the audio jack. Sound output on one side only  Check the stereo balance setting on the playback device.  Make sure that the 3.5 mm jack-type connector [2] is properly inserted into the audio jack.
  • Page 16: Storage When Not In Use

    SilverCrest SKM 10 B2 properly. Once the ear pads are completely dry, put them back on the earpieces. Storage when not in use If the headphones are not to be used for an extended period, store it in a clean, dry and cool place.
  • Page 17: Conformity Notes

    SilverCrest SKM 10 B2 recycling centres or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points for disposal. Conformity notes This device complies with the basic and other relevant requirements of RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 18: Warranty

    SilverCrest SKM 10 B2 Warranty Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
  • Page 19 SilverCrest SKM 10 B2 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 - 4370121 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 279502 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Page 20 SilverCrest SKM 10 B2 Indhold   Introduktion .......... 19   Tilsigtet anvendelse ....... 19   Pakkens indhold ........20   Tekniske specifikationer ......21   Sikkerhedsanvisninger ......22   Komme i gang ........27   Bruge hovedtelefonerne ........27  ...
  • Page 21: Introduktion

    SilverCrest SKM 10 B2   Introduktion Tillykke med købet af denne nye enhed. Du har valgt et produkt af en høj kvalitet. Brugervejledningen udgør en del af dette produkt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Før dette produkt anvendes, skal gøre...
  • Page 22: Pakkens Indhold

    Vær opmærksom på bestemmelserne og lovene i brugslandet. Pakkens indhold  Hovedtelefoner SilverCrest SKM 10 B2  2x Ørepude (mellemstørrelse), monteret  2x Ørepude (stor)  2x Ørepude (lille)  Denne betjeningsvejledning Fjern hovedtelefonerne og alt tilbehøret...
  • Page 23: Tekniske Specifikationer

    Ørepude (mellemstørrelse) 3,5 mm stik Ørepude (stor) Ørepude (lille) SilverCrest SKM 10 B2-hovedtelefonerne fås i 4 forskellige designs. De er kun forskellige i kraft af motiverne på hovedtelefonerne. Opsætning, brug osv. er identisk for dem alle. Figur A viser de forskellige, tilgængelige motiver.
  • Page 24: Sikkerhedsanvisninger

    SilverCrest SKM 10 B2 Opbevaringstemperatur -10 °C til 50 °C Fugtighed maks. 85 % rel. luftfugtighed De tekniske specifikationer og designet kan ændres uden varsel. Sikkerhedsanvisninger Før du tager hovedtelefonerne i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og følge alle advarsler, også...
  • Page 25 SilverCrest SKM 10 B2 ADVARSEL! Dette symbol og teksten "Advarsel" angiver vigtige oplysninger for sikker brug af produktet og for brugerens sikkerhed. ADVARSEL! Sørg for, at:  apparatet ikke udsættes for direkte varmekilder (f.eks. radiatorer)  apparatet ikke bliver udsat for direkte sollys eller skarp kunstig belysning ...
  • Page 26 SilverCrest SKM 10 B2  der ikke kan trænge fremmedlegemer ind i apparatet  apparatet ikke udsættes kraftige stødpåvirkninger eller vibrationer  ledningerne altid holdes ved stikket, og at du aldrig trækker i selve ledningen. Placer aldrig tunge genstande eller møbler på ledningen, og pas på, at ledningen ikke kommer i klemme, især...
  • Page 27 SilverCrest SKM 10 B2 psykisk kapacitet bør også kun anvendes elektriske apparater under passende omstændigheder. Lad aldrig børn anvende elektriske apparater uden opsyn, medmindre de har modtaget passende anvisninger og er under opsyn af en kompetent person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid være under opsyn for at sikre, at de ikke...
  • Page 28 SilverCrest SKM 10 B2 Risici forbundet med overdrevne lydstyrkeniveauer Hovedtelefoner skal bruges med forsigtighed. Hvis der lyttes ved høj lydstyrke, kan det skade brugerens hørelse. Brug ikke hovedtelefonerne ved høj lydstyrke, da du ellers vil skade din hørelse og muligvis forstyrre andre mennesker.
  • Page 29: Komme I Gang

    SilverCrest SKM 10 B2 Komme i gang Bruge hovedtelefonerne ADVARSEL! Indstil afspilningsenhedens lydstyrke på det laveste niveau, før du tilslutter hovedtelefonerne, for at undgå at beskadige din hørelse. Du kan derefter indstille lydstyrken til det ønskede niveau. Du kan bruge hovedtelefonerne sammen med afspilningsenheder, der har et 3,5 mm stik.
  • Page 30: Udskiftning Af Ørepuderne

    SilverCrest SKM 10 B2 Udskiftning af ørepuderne De mellemstore ørepuder [1] er monteret som standard. Hvis de ikke passer til dine ører, kan du udskifte dem. Gør følgende:  Træk forsigtigt ørepuderne af ørestykket med fingrene.  Vælg de ønskede ørepuder (stor) [3] eller (lille) [4], og sæt dem på...
  • Page 31: Service

    SilverCrest SKM 10 B2  Kontroller, at 3,5 mm-konnektoren [2] er sat rigtigt ind i lydstikket. Kun lyd på den ene side  Kontroller den indstillede stereobalance på afspilningsenheden.  Kontroller, at 3,5 mm-konnektoren [2] er sat rigtigt ind i lydstikket.
  • Page 32: Opbevaring Når Apparatet Ikke Er I Brug

    SilverCrest SKM 10 B2 grundigt. Sæt ørepuderne på ørestykkerne igen, når de er fuldstændig tørre. Opbevaring når apparatet ikke er i brug Hvis hovedtelefonerne ikke anvendes i en længere periode, skal de opbevares på et rent, tørt og køligt sted.
  • Page 33: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    SilverCrest SKM 10 B2 genbrugsstationer eller den forretning, hvor du købte enheden, for nærmere oplysninger om korrekt bortskaffelse. Bortskaf al emballage på miljørigtig vis. Papemballage kan afleveres i papircontaineren eller på offentlige afleveringssteder til genvinding. Al folie og plastik i emballagen skal afleveres på et offentligt afleveringssted til bortskaffelse.
  • Page 34: Garanti

    SilverCrest SKM 10 B2 Garanti TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. Opbevar venligst originale kassebon som bevis for købet. Læs venligst den vedlagte dokumentation, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der ikke kan afhjælpes på...
  • Page 35 SilverCrest SKM 10 B2 Dine juridiske rettigheder over for sælgeren begrænses ikke af denne garanti og vil være uberørte heraf. Service Telefon: 078 79 29 87 E-mail: service.DK@targa-online.com IAN: 279502 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Dansk - 33...
  • Page 36 SilverCrest SKM 10 B2 Inhoud   Inleiding ..........35   Beoogd gebruik ........35   Inhoud van de verpakking ....36   Technische specificaties ......37   Veiligheidsinstructies ......38   Aan de slag ........... 43   De oortelefoon gebruiken ........43  ...
  • Page 37: Inleiding

    SilverCrest SKM 10 B2   Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van dit nieuwe apparaat. U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct. De gebruikershandleiding maakt deel uit van het product. Deze bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en afvoer. Raak vóór het eerste gebruik van het product vertrouwd met de gebruiks- en veiligheidsinstructies.
  • Page 38: Inhoud Van De Verpakking

    Houd u aan de regelgeving en wetten in het land van gebruik. Inhoud van de verpakking  Oortelefoon SilverCrest SKM 10 B2  2 Oordopjes (normale grootte), bevestigd  2 Oordopjes (groot)  2 Oordopjes (klein) ...
  • Page 39: Technische Specificaties

    Oordopje (normale grootte) 3,5-mm jackplug Oordopje (groot) Oordopje (klein) De SilverCrest SKM 10 B2 oortelefoon is verkrijgbaar met 4 verschillende ontwerpen. Het enige verschil is de buitenkant van de oordopjes. Het gebruik, de bediening en dergelijke is voor alle gelijk. In figuur A ziet u de verschillende beschikbare ontwerpen.
  • Page 40: Veiligheidsinstructies

    SilverCrest SKM 10 B2 Bewaartemperatuur -10°C tot 50°C Vochtigheid max. 85% rel. luchtvochtigheid De technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinstructies Voordat u deze oortelefoon voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en...
  • Page 41 SilverCrest SKM 10 B2 WAARSCHUWING! Dit symbool en het woord 'Waarschuwing' duiden op belangrijke informatie die is vereist voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruikers. WAARSCHUWING! Tref altijd de volgende voorzorgsmaatregelen:  Stel het apparaat niet bloot aan directe warmtebronnen (zoals radiatoren).
  • Page 42 SilverCrest SKM 10 B2  Steek geen voorwerpen in het apparaat.  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en trillingen.  Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan het snoer. Plaats geen zware voorwerpen of meubels op het snoer en zorg ervoor dat het snoer niet klem komt te zitten, vooral bij de plug.
  • Page 43 SilverCrest SKM 10 B2 omstandigheden te gebruiken. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken, tenzij ze hiervoor instructies krijgen en onder toezicht staan competente persoon verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet altijd toezicht worden gehouden op kinderen om te voorkomen dat ze met het product spelen.
  • Page 44 SilverCrest SKM 10 B2 Risico's in verband met zeer hoge volumeniveaus Wees voorzichtig wanneer u een oortelefoon gebruikt. Wanneer u naar geluid luistert met een hoog volume kan hierdoor uw gehoorsysteem beschadigen. Zet het geluid op de oortelefoon niet te hard, omdat u anders uw gehoor beschadigt en mogelijk andere mensen stoort.
  • Page 45: Aan De Slag

    SilverCrest SKM 10 B2 Aan de slag De oortelefoon gebruiken WAARSCHUWING! Stel het volume van het afspeelapparaat in op het laagste niveau voordat u de oortelefoon aansluit om te voorkomen dat u uw gehoor beschadigt. Vervolgens kunt u het gewenste volume instellen.
  • Page 46: De Oordopjes Vervangen

    SilverCrest SKM 10 B2 Plaats voorzichtig een van de oorstukken in uw oor. Voor een gemakkelijkere plaatsing kunt u uw oor iets rechter zetten door de oorschelp voorzichtig naar achteren en omhoog te trekken. Plaats het tweede oorstuk op dezelfde manier.
  • Page 47: Problemen Oplossen

    SilverCrest SKM 10 B2 Problemen oplossen Geen geluid  Controleer het volume van het afspeelapparaat. Verhoog het volume en/of start de weergave.  Zorg dat de 3,5-mm jackplug [2] goed in de audio-aansluiting is gestoken. Alleen geluid aan één kant ...
  • Page 48: Opslag Indien Niet In Gebruik

    SilverCrest SKM 10 B2 Als u de oordopjes wilt schoonmaken, verwijdert u ze. Reinig ze met stromend water. Droog de oordopjes goed. Plaats de oordopjes weer terug als ze helemaal droog zijn. Opslag indien niet in gebruik Als u de oortelefoon gedurende een langere periode niet gebruikt, bewaart u deze op een schone, droge en koele plaats.
  • Page 49: Conformiteit

    SilverCrest SKM 10 B2 milieu en uw gezondheid. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de recyclinginstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Gooi al verpakkingsmateriaal milieuvriendelijke manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling naar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht.
  • Page 50: Garantie

    SilverCrest SKM 10 B2 Garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
  • Page 51 SilverCrest SKM 10 B2 Uw wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper zijn van toepassing afzonderlijk van deze garantie en worden hierdoor niet beperkt. Service Telefoon: 020 – 26 21 941 E-Mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 58 87 036 E-Mail: service.BE@targa-online.com...
  • Page 52 SilverCrest SKM 10 B2 Inhalt   Einleitung ..........51   Bestimmungsgemäße Verwendung ..51   Lieferumfang ......... 52   Technische Daten ........54   Sicherheitshinweise ....... 54   Inbetriebnahme ........59   Kopfhörer verwenden........... 59   Ohrpolster auswechseln ........60  ...
  • Page 53: Einleitung

    SilverCrest SKM 10 B2 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 54: Lieferumfang

    Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Lieferumfang  Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B2  2 Ohrpolster (mittel) montiert  2 Ohrpolster (groß)  2 Ohrpolster (klein)  Diese Anleitung Nehmen Sie den Kopfhörer und alle Zubehörteile...
  • Page 55 Ohrpolster (mittel) 3,5 mm Klinkenstecker Ohrpolster (groß) Ohrpolster (klein) Der Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B2 wird in 4 verschiedenen Design-Varianten angeboten, diese unterscheiden sich nur im verwendeten Motiv auf dem Ohrhörer. Die Inbetriebnahme, Bedienung, usw. ist bei allen Geräten identisch. Eine Übersicht über die lieferbaren Motive sehen Sie in der Abbildung A.
  • Page 56: Technische Daten

    SilverCrest SKM 10 B2 Technische Daten Impedanz 32 Ohm +/- 4 Ohm Sensitivität 105 dB (A) +/- 10% bei 1 kHz Frequenzbereich 20 Hz – 20 kHz Breitband- ca. 100 mV +/- 20% kennungsspannung Stecker 3,5 mm Klinke Kabellänge ca. 120 cm Betriebstemperatur 5°C bis 35°C...
  • Page 57 SilverCrest SKM 10 B2 Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer verkaufen oder weitergeben, händigen unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Teil des Produktes. GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie...
  • Page 58 SilverCrest SKM 10 B2  kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B.
  • Page 59 SilverCrest SKM 10 B2 um Beschädigungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in das Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen...
  • Page 60 SilverCrest SKM 10 B2 GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr! Achtung! Der Kopfhörer und das Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit hohen Lautstärken.
  • Page 61: Inbetriebnahme

    SilverCrest SKM 10 B2 Arbeiten mit Maschinen oder sonstigen Situationen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern. Der Schall kann Ihre Aufmerksamkeit beeinträchtigen oder dazu führen, dass Sie nicht mehr wahrnehmen, was um Sie herum geschieht. Inbetriebnahme Kopfhörer verwenden WARNUNG! Zur Vermeidung von Gehörschäden müssen Sie die...
  • Page 62: Ohrpolster Auswechseln

    SilverCrest SKM 10 B2 gewünschte Lautstärke direkt am Wiedergabegerät ein. Tragen Sie das mit „L“ markierte Ohrstück im linken und das mit „R“ markierte Ohrstück im rechten Ohr. Schieben Sie -vorsichtig- eines der Ohrstücke in den Gehörgang. Um das Einsetzen zu vereinfachen, können Sie den Gehörgang etwas begradigen,...
  • Page 63: Fehlerbehebung

    SilverCrest SKM 10 B2  Wählen Sie die passenden Ohrpolster (groß) [3] bzw. (klein) [4] aus und schieben Sie diese auf das Ohrstück, bis diese in die Vertiefung rutschen. Fehlerbehebung Kein Ton  Überprüfen Sie die eingestellte Lautstärke am Wiedergabegerät. Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke und starten Sie ggf.
  • Page 64: Wartung

    SilverCrest SKM 10 B2 Ton nur auf einer Seite  Überprüfen Sie den Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät.  Überprüfen Sie, ob der 3,5 mm Klinkenstecker [2] am Wiedergabegerät richtig in die Buchse eingesteckt ist. Wartung Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
  • Page 65: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SKM 10 B2 Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Setzen Sie die Ohrpolter erst wieder auf das Ohrstück, wenn sie vollständig trocken sind.
  • Page 66: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SKM 10 B2 Umweltschäden eine Gefährdung persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Führen auch Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen...
  • Page 67: Garantie

    SilverCrest SKM 10 B2 Garantie Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere...
  • Page 68 SilverCrest SKM 10 B2 Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com...

This manual is also suitable for:

279502

Table of Contents