Silvercrest SKG 16 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKG 16 A1 Operating Instructions Manual

In-ear headphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKG 16 A1

  • Page 2 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 2 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20...
  • Page 3 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 3 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 English ......... 4 Deutsch........32...
  • Page 4: Table Of Contents

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 4 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Contents Overview ........6 Intended purpose ......9 Safety information ....... 9 Items supplied ......14 Before using for the first time ..15 Operation ........17 Connecting......17 Put on the in-ear headphones..17 Controlling the volume ....
  • Page 5 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 5 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Thank you for your trust! Congratulations on your new in-ear headphones with active noise cancellation. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 6: Overview

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 6 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 1. Overview...
  • Page 7 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 7 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20...
  • Page 8 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 8 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Ear hook (left) - in 3 sizes Left earphone (L) In-ear cushion - in 3 sizes Microphone (on the back) — Reduce the volume Multifunction button (start/pause, accept/ end phone calls) + Increase the volume Marking of the earphone R Right earphone (R)
  • Page 9: Intended Purpose

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 9 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 2. Intended purpose This is an entertainment electronics device. The headphones are intended for sound playback from audio devices at a normal listening volume and as a headset. In addition, the noise cancellation can be activated to suppress environmental noises.
  • Page 10 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 10 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 DANGER for children and people with disabilities Children must not play with packing material. Children must not play with the packing materi- al. There is a risk of suffocation. This device is not designed to be used by peo- ple (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people with- out adequate experience and/or understand-...
  • Page 11 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 11 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 DANGER of accidents due to im- paired perception Environmental noises are practically imperceptible with the noise cancella- tion switched on. With the noise cancella- tion switched off, the perception of the environmental noises is also impaired or changed.
  • Page 12 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 12 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 DANGER from the battery Check the headphones for damage before each use. Damaged headphones may not be used. Do not expose the device to direct sunshine or heat. The ambient temperature should not be lower than 0 °C or higher than +45 °C.
  • Page 13 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 13 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 WARNING! Risk of hearing damage Set a low volume on the audio device before you connect the headphones to the sound source. Avoid excessive volumes, particularly over ex- tended periods or in the case of frequent use. Excessive volume can result in permanent hear- ing damage.
  • Page 14: Items Supplied

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 14 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 4. Items supplied 1 in-ear headphones with active noise cancella- tion 3 pairs of in-ear cushions in three different sizes S, M, L (M put on) 3 3 pairs of ear hooks in three different sizes S, M, L (M put on) 1 1 USB charger cable (type A to micro USB) 14 1 aeroplane adapter 13...
  • Page 15: Before Using For The First Time

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 15 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 5. Before using for the first time • Remove all packing material. • Check that the device is undamaged. Charging the battery WARNING! Risk of material dam- age! The battery must only be charged using the USB charger cable 14 supplied.
  • Page 16 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 16 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 1. If necessary, switch off the noise cancellation using the ON/OFF 17 button (to OFF). 2. Insert the larger plug of the USB charger ca- ble 14 into a USB port with power supply such as a computer, laptop or a USB power adapter corresponding to the specifications on the rat- ing plate of the in-ear headphones.
  • Page 17: Operation

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 17 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6. Operation 6.1 Connecting 1. Set the sound source to a low volume. 2. Insert the jack 12 into the headphone socket of the sound source (such as MP3 player, smart- phone).
  • Page 18: Multifunction Button

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 18 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6.4 Multifunction button NOTE: it is possible that not all functions of the mul- tifunction button will be supported by your connect- ed device. Some devices and software versions do not support all the functions. Multifunction Function button 6...
  • Page 19: Transport

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 19 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6.5 Active noise cancellation The in-ear headphones is provided with an active noise cancellation. This means that the ambient noises have been cleared by specifically generated counter-signals. • The noise cancellation only works when switched on, and the battery is charged.
  • Page 20: Cleaning / Storing

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 20 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 8. Cleaning / storing WARNING! Risk of material dam- age! Protect the device from water drops and water splashes. Do not use any astringent or abrasive cleaning agents. • If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
  • Page 21: Disposal

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 21 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 9. Disposal DANGER from the battery! The device is provided with a lithium polymer battery. - The battery cannot be removed! - This device must not be opened! - Completely dispose of the device. This product is subject to the provi- sions of European Directive 2012/19/EC.
  • Page 22: Troubleshooting

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 22 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 10. Troubleshooting If your headphones fail to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. WARNING! Risk of material dam- age! Do not attempt to repair the device yourself un- der any circumstances.
  • Page 23 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 23 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Fault Possible causes/Action Battery can- The battery have reached the end not be of its service life. The device with charged or the installed battery must be dis- the battery posed of properly (see Chapter perfor- “Disposal”...
  • Page 24: Technical Specifications

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 24 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 11. Technical specifications Model: SKG 16 A1 Li polymer Battery: 3.8 V 140 mAh 0.53 Wh micro USB port: Input voltage/ current: , 120 mA max. Charging time: approx. 2.5 hours...
  • Page 25 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 25 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Technical Symbols With the CE marking, HOYER Handel GmbH declares the conformity with EU guidelines. Subject to technical modifications. Notes on the EU declaration of conformity HOYER Handel GmbH hereby declares that this product complies with the basic requirements and applicable regulations of of the EMC-Directive 2014/30/EU and ROHS 2011/65/EU.
  • Page 26: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 26 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 12. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of prod- uct defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
  • Page 27 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 27 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the war- ranty has been claimed. This also applies to re- placed and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
  • Page 28 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 28 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and im- proper treatment, use of force and interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
  • Page 29 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 29 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409...
  • Page 30 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 30 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Supplier Please note that the following address is no ser- vice address. First contact the aforementioned Service Centre. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg GERMANY...
  • Page 31 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 31 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20...
  • Page 32 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 32 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Inhalt Übersicht ........34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 37 Sicherheitshinweise ....37 Lieferumfang ......43 Vor dem ersten Gebrauch ... 44 Bedienen ........46 Anschließen ......46 In Ear Kopfhörer aufsetzen ..46 Lautstärke regeln ......
  • Page 33 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 33 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen In Ear Kopf- hörer mit aktiver Geräuschunterdrückung. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: •...
  • Page 34: Übersicht

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 34 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 1. Übersicht...
  • Page 35 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 35 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20...
  • Page 36 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 36 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Ohrhaken (links) - in 3 Größen linker Ohrhörer (L) Innenohrpolster - in 3 Größen Mikrofon (auf der Rückseite) — Lautstärke verringern Multifunktionstaste (Start/Pause, Telefonge- spräche annehmen/beenden) + Lautstärke erhöhen Kennzeichnung des Ohrhörers R rechter Ohrhörer (R) LED am Ohrhörer (leuchtet, wenn die Geräuschunterdrückung aktiv ist)
  • Page 37: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 37 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Der Kopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke und als Headset vorgesehen. Zusätzlich kann die Geräu- schunterdrückung aktiviert werden, um Umweltge- räusche zu unterdrücken.
  • Page 38 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 38 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sach- schäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
  • Page 39 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 39 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursa- chen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.
  • Page 40 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 40 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 GEFAHR durch Beeinflussung von Herzschrittmachern Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können Herzschrittmacher und implantierte Defi- brillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Kopf- hörer und dem Herzschrittmacher / Defibrillator ein.
  • Page 41 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 41 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 In sämtliche Bestandteile des Kopfhörers dürfen keine Fremdkörper eingeführt werden. Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleim- häuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Page 42 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 42 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 WARNUNG vor Sachschäden Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B. durch: - Tropf- und Spritzwasser und mit Wasser ge- füllte Behälter (z. B. Vasen), die ggf. umkip- pen könnten - Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Flammen (z.
  • Page 43: Lieferumfang

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 43 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 4. Lieferumfang 1 In Ear Kopfhörer mit aktiver Geräuschunterdrü- ckung 3 Paare Innenohrpolster in drei verschiedenen Größen S, M, L (M aufgesetzt) 3 3 Paare Ohrhaken in drei verschiedenen Größen S, M, L (M aufgesetzt) 1 1 USB-Ladekabel (Typ-A auf Micro-USB) 14 1 Flugzeug-Adapter 13 1 Tasche...
  • Page 44: Vor Dem Ersten Gebrauch

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 44 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 5. Vor dem ersten Gebrauch • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist. Akku laden WARNUNG vor Sachschäden! Der Akku darf nur über das mitgelieferte USB- Ladekabel 14 geladen werden.
  • Page 45 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 45 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 1. Schalten Sie ggf. die Geräuschunterdrückung mit der Taste ON/OFF 17 aus (auf OFF). 2. Stecken Sie den größeren Stecker des USB-La- dekabels 14 in eine USB-Buchse mit Stromver- sorgung, z. B. an einem Computer, Laptop oder einem USB-Netzadapter, der den Angaben auf dem Typenschild des In Ear Kopfhörers ent- spricht.
  • Page 46: Bedienen

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 46 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6. Bedienen 6.1 Anschließen 1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Laut- stärke ein. 2. Stecken Sie den Klinkenstecker 12 in die Kopf- hörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Smartphone). 6.2 In Ear Kopfhörer aufsetzen 1.
  • Page 47: Multifunktionstaste

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 47 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6.4 Multifunktionstaste HINWEIS: Es ist möglich, dass nicht alle Funktio- nen der Multifunktionstaste von Ihrem angeschlosse- nen Gerät unterstützt werden. Manche Geräte und Softwareversionen unterstützen nicht alle Funktio- nen. Multifunktions- Funktion taste 6 Musik 1x kurz drücken...
  • Page 48: Aktive Geräuschunterdrückung

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 48 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 6.5 Aktive Geräuschunterdrückung Der In Ear Kopfhörer verfügt über eine aktive Ge- räuschunterdrückung. Das bedeutet, dass die Um- gebungsgeräusche durch gezielt erzeugte Gegensignale gelöscht werden. • Die Geräuschunterdrückung arbeitet nur, wenn sie eingeschaltet ist und der Akku aufgeladen ist.
  • Page 49: Reinigen / Lagern

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 49 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 8. Reinigen / Lagern WARNUNG vor Sachschäden! Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. • Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit ei- nem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
  • Page 50: Entsorgen

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 50 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 9. Entsorgen GEFAHR durch den Akku! Das Gerät enthält einen Lithium-Polymer-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden! - Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden! - Geben Sie das Gerät komplett zum Entsorgen! Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Page 51: Problemlösungen

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 51 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 10. Problemlösungen Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. WARNUNG vor Sachschäden! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst- ständig zu reparieren.
  • Page 52 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 52 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Mögliche Ursachen/ Fehler Maßnahmen Geräuschun- • Akku leer? terdrückung funktioniert nicht Akku lässt Der Akku hat das Ende seiner sich nicht Lebensdauer erreicht. Das Gerät mehr aufla- muss mit dem eingebauten Akku den oder die fachgerecht entsorgt werden (siehe Akkuleis-...
  • Page 53: Technische Daten

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 53 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 11. Technische Daten Modell: SKG 16 A1 Li-Polymer Akku: 3,8 V 140 mAh 0,53 Wh Mikro-USB-Buchse: Eingangsspannung/ -strom: , 120 mA max. Ladezeit: ca. 2,5 Stunden Laufzeit mit einge- schalteter Geräu- ca.
  • Page 54 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 54 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Technische Symbole Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU- Konformität. Technische Änderungen vorbehalten. Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die HOYER Handel GmbH, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie der ROHS- Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 55: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 55 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 12. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- setzliche Rechte zu.
  • Page 56 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 56 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und re- parierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden.
  • Page 57 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 57 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge- waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Page 58 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 58 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 293091...
  • Page 59 __293091_In_Ear_Kopfh_B6.book Seite 59 Donnerstag, 26. Oktober 2017 8:30 20 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND...

Table of Contents