Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CETI4ZFLEXB1
Plaque de cuisson à induction
Induction Hob
Notice d'utilisation-User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CETI4ZFLEXB1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONTINENTAL EDISON CETI4ZFLEXB1

  • Page 1 CETI4ZFLEXB1 Plaque de cuisson à induction Induction Hob Notice d’utilisation-User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    TROUVER DES INFORMATIONS Table des matières Trouver des informations………………………………………………………….……..…..2 Consignes de sécurité………………………………………………………......…3 Description du matériel……………………………………....…………....7 Utilisation de la Plaque de cuisson à induction …………………………......9 Installation………………………………………………………………......…15 Nettoyage et entretien………………………………………………..………..…..……22 Dépannage…………………………..............…..24 Spécifications Techniques…………................……27 Protection de l'environnement…………………………..........….28...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour toute référence ultérieure. Cet appareil génère des champs magnétiques dans une proximité immédiate. Cet appareil génère des champs magnétiques de courte portée, par conséquent, les personnes portent d'autres types d'appareils médicaux électriques, tels que les aides auditives, doivent s'assurer que ceux-ci soient conformes aux normes régissant les interférences...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ tout risque d'incendie. Si l'huile ou les graisses prennent feu, ne pas utiliser de l'eau pour l'éteindre. Utilisez un couvercle pour couvrir la flamme et mettez la plaque hors tension. Ne pas utiliser la plaque pour la cuisson si elle est cassée. L'eau ou les produits de nettoyage pourraient s'infiltrer par les fissures et provoquer des chocs électriques.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. N’utiliser pas d’appareil de nettoyage à la vapeur. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Utiliser uniquement des dispositifs de protection de tables de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou spécifiés par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme étant appropriés ou des dispositifs de protection de tables de cuisson intégrés dans l’appareil.
  • Page 7: Description Du Matériel

    DESCRIPTION DU MATÉRIEL Description du matériel Vue de dessus 1. Zone de cuisson 2100W max. 2. Zone de cuisson 1500W max. 3. Zone de cuisson 2100W max. 4. Zone de cuisson 1500W max.5. Zone de cuisson 3000W max. 6. Panneau de commande.
  • Page 8 DESCRIPTION DU MATÉRIEL Description Référence Description Bouton de MARCHE/ARRET : Pour allumer ou éteindre la machine. Bouton de verrouillage : Appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller les touches. Les autres boutons ne peuvent pas fonctionner lorsque l’appareil est verrouillé.
  • Page 9: Utilisation De La Plaque De Cuisson À Induction

    UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION Utilisation de la plaque induction Après la mise sous tension, le buzzer émet un bip, tous les voyants s'allument pendant 1 seconde puis s'éteignent, indiquant que la table de cuisson est passée en mode veille. 1.
  • Page 10 UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION Utiliser la fonction Boost - Activer la fonction Boost 1. Toucher le bouton de sélection de la zone de cuisson. 2. Toucher le bouton Boost, l’affichage indique ‘b’. - Annuler la fonction Boost 1. Toucher le bouton de sélection de la zone de cuisson. 2.
  • Page 11 UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION Utiliser le minuteur comme alerte sonore 1. Vérifiez que la table de cuisson est sous tension. Et la touche de sélection de zone n'est pas activée (l'indication de zone '-' ne clignote pas). Remarque : vous pouvez régler le minuteur avant ou après le réglage de la puissance de la zone de cuisson.
  • Page 12 UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION Réglage de la minuterie pour éteindre plusieurs zones de cuisson 1. La procédure de réglages de plusieurs foyers est similaire à celle de réglage d'un foyer ; Lorsque vous réglez la durée de plusieurs foyers simultanément, les points des foyers concernés sont allumés.
  • Page 13 UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION 4. Si une table de cuisson comporte plusieurs zones flexibles, il n'est pas recommandé d'utiliser plusieurs zones en même temps pour une seule casserole. 5. Veillez à placer les ustensiles de cuisine au centre de la zone de caisson unique. Une casserole ovale ou rectangulaire, ou une marmite est idéale comme ustensile.
  • Page 14 UTILISATION DE LA PLAQUE INDUCTION Conseils d’utilisation : Les réglages ci-dessous ne sont fournis qu'à titre indicatif. Les réglages exacts dépendent de plusieurs facteurs, parmi lesquels votre ustensile de cuisson et la quantité d'ingrédients cuire. Faites des tests avec la table de cuisson pour trouver les réglages les plus appropriés. Réglage de la puissance Réglage de la Approprié...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Installation Sélectionner l’emplacement d’installation - Coupez le plan de travail conformément aux dimensions indiquées sur les schémas suivants. - Pour l'installation et l'utilisation, un espace minimal de 5 cm doit être laissé tout autour du trou. - Assurez-vous que le plan de travail a une épaisseur d’au moins 30mm. Veuillez choisir un plan de travail en matériau résistant à...
  • Page 16 A(mm) B(mm) X(mm) CETI4ZFLEXB1 Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien aérée et à ce que ces entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Vérifiez que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Voir ci-dessous.
  • Page 17 INSTALLATION Avant l’installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes -Le plan de travail est horizontal et à angles droits, aucun support structurel n’interfère avec les espaces requis. - Le plan de travail est constitué d’un matériau isolé et résistant à la chaleur. - Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, le four doit comporter un ventilateur de refroidissement intégré.
  • Page 18 INSTALLATION Régler la position des supports Fixez les supports sur le côté gauche et le côté droit par vis. Mettez la plaque à induction dans le meuble découpé. Mise en garde: - La table de cuisson doit être installée par un technicien ou un personnel qualifié. Nous avons des professionnels à...
  • Page 19 INSTALLATION Vérifiez avec un électricien que le système de câblage domestique convient sans modification. Toute modification doit impérativement être effectuée par un électricien qualifié. - Si le câble d'alimentation est endommagé ou doit être changé, cela ne doit être fait que par un agent du service après-vente avec des outils spécialisés pour éviter un accident.
  • Page 20 INSTALLATION Utilisation de l’appareil · Lisez ce manuel et faites une particulière attention à la section «CONSIGNES DE SECURITE ». · Retirez le film de protection qui peut être encore sur votre table de cuisson. Principe de fonctionnement La table à induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, efficace et économique. Elle utilise des vibrations électromagnétiques générant directement de la chaleur dans l'ustensile de cuisson, plutôt qu'indirectement en chauffant la surface de verre.
  • Page 21 INSTALLATION 3. Si ‘ ’ ne clignote pas sur l'afficheur et que l'eau chauffe, cela indique que l'ustensile de caisson convient. · Les ustensiles de cuisson constitués des matériaux suivants ne conviennent pas : Aluminium, cuivre ou acier inoxydable pur sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien Important! Quoi? Comment? Salissures 1. Mettez la table de cuisson hors ·Quand la table de cuisson est quotidiennes tension. hors tension, il n'y a aucune sur le verre (traces 2. Appliquez un nettoyant pour indication de «...
  • Page 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débordements 1. Mettez la table de cuisson ·La table de cuisson peut / projections sur les boutons hors tension. biper et s'éteindre, et les tactiles 2. Imprégnez les substances boutons tactiles peuvent ne avec de pas fonctionner s’il y a du l'eau.
  • Page 24: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage Problème Causes possibles Solution La table de cuisson Pas d’alimentation. Vérifiez que la table de cuisson est à induction ne branchée dans une alimentation s'allume pas. électrique et qu'elle est sous tension. Vérifiez s'il y a une coupure de courant dans votre maison ou dans la région.
  • Page 25 DÉPANNAGE surchauffent. II peut rester fonctionnement même après que vous avez éteint la table de cuisson à induction. La table de cuisson à Utilisez des ustensiles de L'ustensile de cuisson ne induction ne détecte pas cuisson adaptés à la cuisson chauffe pas et s'affiche à...
  • Page 26 DÉPANNAGE Codes d’erreur et inspection En cas d'anomalie, la table de cuisson se met automatiquement en état de protection et affiche les codes de protection correspondants : Code Causes possibles Solution d’erreur Pas d’ustensile ou Replacer l’ustensile ustensile non appropriée Vérifiez que l’alimentation électrique est normale.
  • Page 27: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications Techniques Symbole Valeur Unité Identification du modèle CETI4ZFLEXB1 Table de cuisson Type de plaque électrique Nombre de zones de cuisson et / 4 zones ou de zones Technologie de chauffage (zone Zones de cuisson à de cuisson par induction et zone...
  • Page 28: Protection De L'environnement

    Les matériaux d'emballage sont recyclables. Éliminer les emballages d'une manière respectueuse de l'environnement et les utiliser pour les services de collecte de matières recyclables. CONTINENTAL EDISON 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ...
  • Page 29 FIND INFORMATION Content Find information........................1 Safety Instructions ………………………………………………………..…..….……….2 Description of the Appliance…………………………………..………......…6 Using your Induction Hob……………………………..…..…………......……8 Installation………………………………...………….……..……….……........13 Cleaning and Maintenance……………………………………….......…..…….19 Trouble Shooting…………………..………………………………………....………21 Technical Specification…………………..…………………….……………………..…..…23 Environmental Protection………………..………………..........…..…24...
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions Please read all instructions carefully before first use and save them for future reference. This appliance generates magnetic field in the direct vicinity. ATTENTION: people with PACEMAKERS must ensure that their pacemaker has been designed in conformity with the norms in force. It is recommended that the manufacture or your doctor is consulted to verify any incompatibility.
  • Page 31: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Do not cook on the hob if the glass is broken. Water or cleaning products could filter through the breakage and cause electrical shocks. Immediately contact qualified personnel as soon as you notice a breakage. Keep the area around the hob free from combustible material (plastic, paper etc.) or flammable liquids, these can catch fire, metal parts can heat up and cause burns.
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capagilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 33 SAFETY INSTRUCTIONS To prevent damage to the electronic circuit, the hob has a sensor that constantly controls the temperature of the circuit itself: in the case of overheating the hob automatically reduces power or turns itself off until a safe temperature is reached. The fixed wiring for appliance shall have an all-pole disconnection device.
  • Page 34 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Description of the Appliance Top View 1. max. 2100W zone. 2. max. 1500W zone. 3. max. 2100W zone. 4. max. 1500W zone. 5. max. 3000W zone. 6. Control panel The Control Panel 1.ON/OFF 2.Child lock 3.Select power level 4.Boost control 5.Setting the timer 6.Select heating zone 7.
  • Page 35: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Instruction Reference Description ON/OFF:Turn on or turn off the machine. CHILD LOCK: Press the button one time, it is locked. Other buttons can't operate when it is locked. Long press the button, it is unlocked. The booster function Timer:Setting the time as you need.
  • Page 36 USING YOUR INDUCTION HOB Using your Induction Hob To Start Cooking After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the hob has entered the state of standby mode. 1.
  • Page 37: Using Your Induction Hob

    USING YOUR INDUCTION HOB Using Boost Function - Activate the boost function 1. Select the zone with boost function. 2. Touching the ‘boost’ key, then the display shows ‘b’. - Cancel boost function 1. Select the zone with boost function. 2.
  • Page 38 USING YOUR INDUCTION HOB Using the timer as a Minute Minder 1. Make sure the cooktop is turned on. And zone selection key is not activated (zone indication ‘-’ is not blinking). Note: you can set minute minder before or after cooking zone power setting finished.
  • Page 39 USING YOUR INDUCTION HOB If the timer is set on more than one zone 1. When you set timer for several cooking zones, red dots of the relevant cooking zones are indicated. The timer display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone blinks. 2.
  • Page 40 USING YOUR INDUCTION HOB 4. One hob with more than one flexible zone, it is not recommended to use several zones at the same time for a single pan. 5. Make sure to place the cookwares centered on the single cooking zone. The ideal recipe is an oval or rectangular saucepan,or a saucepan.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
  • Page 42 A(mm) B(mm) X(mm) CETI4ZFLEXB1 Under any circumstance, make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the hob is in good work state. As shown below. Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Page 43 INSTALLATION If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan. The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations. A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent wiring, mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations.
  • Page 44 INSTALLATION To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. A steam cleaner is not to be used. This hob can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.427 ohm. In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information.
  • Page 45 INSTALLATION If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents. If the appliance is being connected directly to the mains supply, an all poles circuit-breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts.
  • Page 46 INSTALLATION · Cookware made by the following materials is not suitable: pure stainless steel, aluminum or copper without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware. Size of burner (diameter/mm) The minimum cookware (diameter/mm) · The pots and pans must be placed precisely in the middle of the cooking area. ·...
  • Page 47 CARE AND CLEANING Care and Cleaning The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you. What? How? Important!
  • Page 48 CARE AND CLEANING 4. Wipe the area completely dry with a pater towel. 5. Swith the power to the cooktop back on.
  • Page 49: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Trouble shooting Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the cooktop is connected be turned on. to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 50 TROUBLE SHOOTING centered on it. The induction hob or Technical fault. Please not down the error letters and a cooking zone has numbers, switch the power to the turned itself induction hob off at the wall, and unexpectedly, a tone contact a qualified technician.
  • Page 51: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Technical Specification Symbol Value Unit Model Identification CETI4ZFLEXB1 Type of hob Electronic hob Number of cooking zones and/or One area and two areas zones Heating technology (induction cooking zones cooking Induction areas, radiant cooking zones, sold plates) For circular cooking zones or Φ...
  • Page 52: Environmental Protection

    The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service. CONTINENTAL EDISON 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTÉ...

Table of Contents