Concept2 SR 3110 Operating Instructions Manual

Manual whipper
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Leírása
  • Használati Utasítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Šlehač ruční
Šľahač ručný
Mikser ręczny
Kézi habverő
SR 3110
CZ
SK
LV
EN
Mikseris ar stieņveida
Manual Whipper
Handrührgerät
PL
HU
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 SR 3110

  • Page 1 Šlehač ruční Mikseris ar stieņveida Šľahač ručný Manual Whipper Handrührgerät Mikser ręczny Kézi habverő SR 3110...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. • Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Při nasazování příslušenství, během čištění nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. SR 3110...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1. Tělo spotřebiče 2. Přepínač rychlosti 3. Tlačítko TURBO 4. Tlačítko pro uvolnění nástavců 5. Kontrolka provozu Příslušenství A Šlehací metly B Hnětací háky C Tyčový nástavec SR 3110...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Maximální doba nepřetržitého provozu spotřebiče (KB) je 30 s při rychlostech 1-3 (vyšší rychlosti nepoužívejte), pak nechte spotřebič alespoň 15 minut vychladnout. Rychlost TURBO používejte jen impulsně. Pozn.: Nepoužívejte tyčový nástavec na potraviny s vyšší teplotou než 80 °C! 1. Do mixovací nádoby nebo jiné vyšší kuchyňské nádoby vložte potraviny. 2. Odsuňte kryt v zadní části spotřebiče. Nasaďte tělo spotřebiče na hřídel tyčového nástavce a pootočením zajistěte. Respektujte použité symboly. Obr. 2 3. Rozviňte celý přívodní kabel. Přesvědčte se, jestli se nedotýká žádného blízkého tepelného zdroje. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napětí. SR 3110...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SR 3110...
  • Page 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    • Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka. • Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by na neho mohli dosiahnuť deti. • Nepoužívajte spotrebič vo vonkajšom prostredí alebo na mokrom povrchu, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku. • Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel. • Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Pri nasadzovaní príslušenstva, počas čistenia alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. • Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. SR 3110...
  • Page 8 Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. POPIS VÝROBKU 1. Telo spotrebiča 2. Prepínač rýchlosti 3. Tlačidlo TURBO 4. Tlačidlo na uvoľnenie nadstavcov 5. Signalizátor prevádzky Príslušenstvo A Šľahacie metly B Hnetacie háky C Tyčový nadstavec SR 3110...
  • Page 9: Návod Na Obsluhu

    Pozn.: Nepoužívajte tyčový nadstavec na potraviny s vyššou teplotou ako 80 °C! Do mixovacej nádoby alebo do inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny. 2. Odsuňte kryt v zadnej časti spotrebiča. Nasaďte telo spotrebiča na hriadeľ tyčového nadstavca a pootočením ho zaistite. Rešpektujte použité symboly. Obr. 2 3. Rozviňte celý prívodný kábel. Presvedčite sa, či sa nedotýka žiadneho blízkeho tepelného zdroja. Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického napätia. SR 3110...
  • Page 10: Čistenie A Údržba

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu. • Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SR 3110...
  • Page 11: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi. • Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający. • Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. • Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. • Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. SR 3110...
  • Page 12: Opis Produktu

    W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. OPIS PRODUKTU 1. Korpus urządzenia 2. Przełącznik prędkości 3. Przycisk TURBO 4. Przycisk luzowania nasadek 5. Kontrolka pracy Akcesoria A Końcówki do ubijania B Haki do zagniatania C Nasadka do miksowania SR 3110...
  • Page 13: Instrukcja Obsługi

    Uwaga: nasadki do miksowania nie należy używać do żywności o temperaturze wyższej niż 80 °C! 1. Do pojemnika do miksowania lub innego wysokiego naczynia kuchennego należy włożyć żywność. Rys. 2 2. Następnie należy odsunąć obudowę w tylnej części urządzenia. Korpus urządzenia należy osadzić na wale nasadki do miksowania i zabezpieczyć przez SR 3110...
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. SR 3110...
  • Page 15: Fontos Biztonsági Előírások

    • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, a készüléket ne használja, vigye szakszervizbe javításra. • A készüléket ne húzza és ne hordozza a hálózati vezetéknél fogva. • A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól (pl. radiátor, kályha, tűzhely stb.). Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől és nedvességtől. • A készüléket ne fogja meg nedves kézzel. • A tartozékok csatlakoztatása, a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célokra nem. • A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba mártani! • A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le a készülék és a hálózati vezeték sérülésmentességét. A sérült készüléket tilos bekapcsolni! SR 3110...
  • Page 16: A Készülék Leírása

    • A feldolgozott élelmiszerek megengedett maximális hőmérséklete 80 °C. Forrásban lévő élelmiszerekhez ne használja a készüléket! • Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket. Forduljon a márkaszervizhez. A gyártó utasításainak be nem tartása a garancia megszűnésével jár. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Készülékház 2. Fordulatszám-szabályzó 3. Turbó gomb 4. Keverőszár kinyomó gomb 5. Működéskijelző lámpa Tartozékok A Habverő B Dagasztószár C Botmixer SR 3110...
  • Page 17: Használati Utasítás

    15 percig ne kapcsolja be. A turbó gombot csak rövid ideig nyomja meg. Megjegyzés: A botmixert ne használja 80 °C-nál melegebb élelmiszerek keverésére! 1. Az élelmiszereket töltse a mixelőpohárba vagy egy magas falú edénybe. 2. A készülék hátsó részén található fedelet húzza el. A készülékházat dugja a 2. ábra botmixer tengelyére, és elforgatásával rögzítse azokat egymáshoz. Vegye figyelembe az eszközön található jeleket. SR 3110...
  • Page 18: Tisztítás És Karbantartás

    A használhatatlanná vált háztartási gépet az elektromos készülékek újrafeldolgozását biztosító hulladékgyűjtő helyen kell leadni. A háztartási gépek szétszerelése és a háztartási hulladékok közé dobása, valamint az előírásoktól eltérő megsemmisítése környezetszennyezés. Az elektromos háztartási cikkek előírások szerinti megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. SR 3110...
  • Page 19: Tehniskie Raksturlielumi

    • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Nodrošiniet, lai elektrības vads nebūtu darba zonā un tam nevarētu piekļūt bērni. • Nelietojiet ierīci ārpus telpām vai uz mitras virsmas. Iespējams elektriskās strāvas trieciens! • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrības vadu vai spraudkontaktu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai nomaiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru. • Nevelciet un nepārvietojiet ierīci, velkot to aiz elektrības vada. • Novietojiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis u. tml. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Pirms piederumu uzstādīšanas, apkopes vai jebkāda bojājuma gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet vadu no elektrotīkla. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Regulāri pārbaudiet, vai ierīce un elektrības vads nav bojāti. Bojātu ierīci nedrīkst ieslēgt! SR 3110...
  • Page 20: Ierīces Apraksts

    • Maksimālā atļautā ar ierīci apstrādājamo pārtikas produkta temperatūra ir 80°C. Neizmantojiet ļoti karstus produktus! • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu. IERĪCES APRAKSTS 1. Ierīces korpuss 2. Ātrumu pārslēdzējs 3. TURBO poga 4. Pagarinājuma atbrīvošanas poga 5. Signāllampiņa Piederumi A Putošanas slotiņas B Mīklas āķi C Stieņa pagarinājums SR 3110...
  • Page 21: Ekspluatācijas Norādījumi

    1. Ievietojiet produktu maisīšanas traukā vai citā augstā virtuves traukā. 2. Noņemiet pārsegu ierīces aizmugurējā daļā. Novietojiet ierīces korpusu uz stieņa pagarinājuma ass un pagriežot nostipriniet. Ņemiet vērā izmantotos simbolus. 3. Atritiniet visu komplektācijā iekļauto vadu. Pārliecinieties, kas tas nesaskaras ar jebkādiem tuvumā esošiem siltuma avotiem. Pieslēdziet spraudkontaktu Att. 2 elektrotīklam. Ar vienu roku turiet ierīces korpusu, bet ar otru – maisīšanas trauku. SR 3110...
  • Page 22: Tīrīšana Un Apkope

    Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA - Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. - Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. - Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām: Simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka izstrādājums nav paredzēts nodošanai mājsaimniecības atkritumos. Ir svarīgi to nogādāt otrreiz pārstrādājamo elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. SR 3110...
  • Page 23: Technical Parameters

    • Take extra care when using the unit near children. • Do not use the appliance as a toy. • Make sure the power cord does not hang over the working area, to prevent children from reaching it. • The stovetop is intended for interior use only; do not expose it to moisture. Otherwise, a risk of electrical shock may occur. • Use manufacturer-recommended accessories only. • Never use the appliance if the supply cord or plug is damaged. Immediately refer to an authorised service centre for repair. • Never pull the supply cord or use it to carry the unit. • Keep the stovetop away from any other heat sources such as radiators, ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. • Never operate the appliance with wet hands. • Turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet before installing accessories, performing maintenance, or in the case of any failure. • The appliance is intended for domestic use only, not for commercial use. • Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Check the appliance and power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. • Keep your hair, fingers and clothing out of reach of the moving parts during operation. • Be careful when handling the extensions, as the blades are very sharp and may cause injury. SR 3110...
  • Page 24: Product Description

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. PRODUCT DESCRIPTION 1. Body of the unit 2. Speed selector 3. TURBO button 4. Extension release button 5. Operating light Accessories A Whipping whisks B Kneading blades C Rod extension SR 3110...
  • Page 25 5. Switch off the unit after whipping/kneading. Disconnect the cable from the socket. 6. Release the whipping whisks or kneading blades using the extension release button, and rinse them immediately with running warm water. Rod extension The rod extension (Fig. 2) is designed for the preparation of sauces, toppings, soups, mayonnaise, baby food, mixed drinks and milkshakes. Maximum time of continuous operation (KB) is 30 seconds for speeds 1-3 (do not use a higher speed), and let the unit cool down for at least 15 minutes. Use TURBO speed for only a couple of seconds. Note: Do not use the rod extension on food with a temperature higher than 80°C! 1. Insert the food in the mixing container, or another higher kitchen vessel. 2. Remove the cover in the rear part of the unit. Mount the body of the unit on the rod extension axis, and lock by turning. Respect the symbols used. Fig. 2 3. Unwind the entire supply cable. Make sure it does not touch any close sources of heat. Insert the plug into the socket. SR 3110...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Don‘t immerse the rod extension in water! Just wash it. Make sure the water does not get inside the extension, where the driving spindle is. If this happens, leave the rod extension to dry, and apply a few drops of vegetable oil to smoothen the operation of the bearings. REPAIR & MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. ENVIRONMENTAL PROTECTION • Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. SR 3110...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Vermeiden Sie, dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt, wo es Kinder greifen könnten. • Benutzen Sie das Gerät nicht draußen oder auf einer nassen Oberfläche, es droht Verletzungsgefahr durch Stromschlag. • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt ist. Lassen Sie den Fehler von einem autorisierten Service-Center umgehend beheben. • Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel. • Gerät von Wärmequellen, wie Heizungskörpern, Öfen etc., fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit schützen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Beim Anbringen von Zubehör, während des Reinigens oder im Falle einer Störung schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. SR 3110...
  • Page 28 Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Gerätekörper 2. Geschwindigkeitsschalter 3. TURBO Taste 4. Taste zum Lösen der Aufsätze 5. Betriebskontrollleuchte Zubehör A Quirl B Knethaken C Stabaufsatz SR 3110...
  • Page 29 1. In den Mixbehälter oder einen anderen höheren Küchenbehälter die Zutaten geben. 2. Schieben Sie die Abdeckung im hinteren Teil des Gerätes ab. Das Gerätegehäuse auf die Welle des Stabaufsatzes aufsetzen und durch Drehen sichern. Die Abb. 2 entsprechenden Symbole beachten. 3. Das Anschlusskabel ganz abwickeln. Vergewissern Sie sich, dass es keine SR 3110...
  • Page 30: Reinigung Und Wartung

    Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: Das Symbol am Produkt oder an der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehört. Es ist auf einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Anlagen zu entsorgen. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie, negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. SR 3110...
  • Page 32 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp.

Table of Contents