Vente Unique PLECO Installation Manual

Freestanding bathtub
Table of Contents
  • Outils Nécessaires
  • Installation
  • Erforderliche Werkzeuge
  • Herramientas Necesarias
  • Instalación
  • Strumenti Necessari
  • Installazione
  • Vereist Gereedschap
  • Ferramentas Necessá Rias

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT / FREESTANDING BATHTUB INSTALLATION GUIDELINE
INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR FREISTEHENDE BADEWANNE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE BAÑERAS INDEPENDIENTES
LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DELLA VASCA FREESTANDING / VRIJSTAAND BAD INSTALLATIE RICHTLIJN
DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO DA BANHEIRA INDEPENDENTE / WYTYCZNE DOTYCZĄCE MONTAŻU WANNY WOLNOSTOJĄCEJ
PLECO
BAIGNOIRE ILOT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLECO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vente Unique PLECO

  • Page 1 GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT / FREESTANDING BATHTUB INSTALLATION GUIDELINE INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR FREISTEHENDE BADEWANNE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE BAÑERAS INDEPENDIENTES LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DELLA VASCA FREESTANDING / VRIJSTAAND BAD INSTALLATIE RICHTLIJN DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO DA BANHEIRA INDEPENDENTE / WYTYCZNE DOTYCZĄCE MONTAŻU WANNY WOLNOSTOJĄCEJ PLECO BAIGNOIRE ILOT...
  • Page 2: Outils Nécessaires

    Recevez votre baignoire A) Dé ballez et vé rifiez les dommages Aprè s avoir reç u votre baignoire, veuillez dé baller et retirer toutes les protections, en vé rifiant s'il existe des dommages. Remballez la baignoire si elle n'est pas installé e immé diatement. Toute ré clamation pour dommages sera rejeté...
  • Page 3: Installation

    Ruban Crayon de marquage Gel de silicone INSTALLATION É tape 1 É tape 3 Placez la base en mé tal sur le sol et assurez- Marquez le sol avec le contour de la baignoire vous que la surface est plate, puis placez de à...
  • Page 4: Tools Required

    Receive Your Bathtub A) Unpack and check for damage After receiving your bathtub, please unpack and remove all covering, checking whether there is any damage. Repack the bathtub if it is not being immediately installed. It will be rejected any claim for damage if not notified in a timely manner.
  • Page 5 Silicone gel INSTALLATION Step 1 Step 3 Place the metal base on the ground and ensure Mark the floor with the outline of the bathtub at that the surface is flat, then place the bathtub the installation position with the marking pencil. on the metal base accordingly.
  • Page 6: Erforderliche Werkzeuge

    Beim Erhalt Ihrer Badewanne A) Auspacken und auf Beschä digungen prü fen Nachdem Sie Ihre Badewanne erhalten haben, entpacken Sie bitte alle Abdeckungen, entfernen Sie sie und prü fen Sie, ob Schä den vorhanden sind. Verpacken Sie die Badewanne wieder, wenn sie nicht sofort installiert wird.
  • Page 7 Wasserwaage Klebeband Markierstift Silikongel INSTALLATION Schritt 1 Schritt 3 Stellen Sie den Metallsockel auf den Boden Markieren Sie den Boden mit dem Umriss der und vergewissern Sie sich, dass die Oberflä che Badewanne an der Installationsposition mit eben ist, dann stellen Sie die Badewanne dem Markierstift.
  • Page 8: Herramientas Necesarias

    Recepció n de la bañ era A) Desembalaje y comprobació n de dañ os Despué s de recibir su bañ era, por favor, desembale y retire todas las cubiertas, comprobando si tiene algú n dañ o. Vuelva a embalar la bañ era si no se va a instalar inmediatamente. Se rechazará cualquier reclamació...
  • Page 9: Instalación

    Gel de silicona INSTALACIÓ N Paso1 Paso 3 Coloque la base metá lica sobre el suelo y Marque el suelo con el contorno de la bañ era asegú rese de que la superficie sea plana, en la posició n de instalació n con el lá piz luego coloque la bañ...
  • Page 10: Strumenti Necessari

    Ricevi la tua vasca da bagno A) Disimballare e controllare la presenza di danni Dopo aver ricevuto la vasca, disimballa e rimuovi tutto il rivestimento, controllando se ci sono danni. Reimballare la vasca se non viene installata immediatamente. Verrà respinta ogni richiesta di risarcimento danni se non tempestivamente notificata.
  • Page 11: Installazione

    Silicone in gel INSTALLAZIONE Passo1 Passo 3 Appoggia la base in metallo a terra e assicurati Segnare il pavimento con il contorno della che la superficie sia piana, quindi posiziona di vasca nella posizione di installazione con il conseguenza la vasca sulla base in metallo. pennarello.
  • Page 12: Vereist Gereedschap

    Uw badkuip ontvangen A) Uitpakken en controleren op schade Pak de badkuip uit na deze te hebben ontvangen, verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer op eventuele schade. Pak de badkuip weer in als deze niet onmiddellijk wordt geïnstalleerd. Schadeclaims worden afgewezen wanneer niet bijtijds gemeld. B) Uw badkuip beschermen Voordat u met de installatie begint, dient u ervoor te zorgen dat de badkuip volledig is beschermd en de afdekking op zijn plek te houden totdat de badkamer gereed is.
  • Page 13 Tape Markeerpotlood Siliconengel INSTALLATIE Stap1 Stap 3 Plaats de metalen basis op de grond en zorg Markeer de vloer met de omtrek van de badkuip ervoor dat de oppervlakte vlak is. Plaats de op de inbouwpositie met het markeerpotlood. badkuip vervolgens dienovereenkomstig op de metalen basis.
  • Page 14: Ferramentas Necessá Rias

    Receber a sua Banheira A) Desembalar e verificar quanto a danos Depois de receber a sua banheira, desembale e remova todos os materiais de embalamento para verificar se existe algum dano. Volte a embalar a banheira se nã o for instalada de imediato. Será rejeitada qualquer reclamaç...
  • Page 15 Lá pis para marcaç ã o Gel de silicone INSTALAÇ Ã O Passo1 Passo 3 Coloque a base de metal no chã o e certifique- Marque o chã o com o delinear da banheira na se de que a superfície é plana, coloque entã o a posiç...
  • Page 16 Odbió r wanny A) Rozpakuj i sprawdź pod kątem uszkodzeń Po otrzymaniu wanny należy rozpakować i zdjąć wszystkie osłony, sprawdzając, czy nie występują uszkodzenia. Jeśli wanna nie jest instalowana od razu, należy ją ponownie zapakować. Wszelkie roszczenia dotyczące szkód, jeśli nie zostaną zgłoszone w odpowiednim czasie, zostaną odrzucone. B) Chroń...
  • Page 17 Ołówek do znakowania Żel silikonowy MONTAŻ Krok1 Krok 3 Umieść metalową podstawę na podłożu i Zaznacz ołówkiem do znakowania na podłodze upewnij się, że powierzchnia podłoża jest obrys wanny w miejscu jej instalacji. płaska, a następnie umieść wannę odpowiednio na metalowej podstawie. Krok 4 Odchyl wannę, podłącz rurę...
  • Page 18 VS-MAR-2022 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...

Table of Contents