Summary of Contents for Vente Unique NEPTUNA 132141
Page 1
GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT / FREESTANDING BATHTUB INSTALLATION GUIDELINE INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR FREISTEHENDE BADEWANNE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE BAÑERAS INDEPENDIENTES LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DELLA VASCA FREESTANDING / VRIJSTAAND BAD INSTALLATIE RICHTLIJN DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO DA BANHEIRA INDEPENDENTE / WYTYCZNE DOTYCZĄCE MONTAŻU WANNY WOLNOSTOJĄCEJ NEPTUNA/ MARMATI/ LAGUNO GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT NOM DU PRODUIT...
Avertissement L’installation et le test de votre baignoire doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente recommandée par votre revendeur. Le sol doit pouvoir supporter le poids de la baignoire. Assurez-vous d’utiliser une eau adaptée. Les concentrations pH et en chlore de l’eau doivent être de niveau standard.
Warning The installation and test of bathtub must be operated by qualified electrician or professional person who assigned from dealers. The bathtub should be installed in the correct zone and that equipotential bonding is carried out. The floor has to be capable of supporting the expected load. Be sure to use the qualified water.
Warnung Installation und Überprüfung der Badewanne müssen von einem qualifizierten Elektriker oder einem vom Händler autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Die Badewanne sollte im dafür vorgesehenen Bereich installiert und der Potentialausgleich sollte durchgeführt werden. Der Boden muss die voraussichtliche Last tragen können. Sie müssen das richtige Wasser verwenden.
Advertencia 1. La instalación y prueba de la bañera deben ser realizadas por un electricista o profesional cualificado asignado por el distribuidor. 2. La bañera debe instalarse en la zona correcta y con la correspondiente compensación de potencial. 3. El suelo debe ser capaz de resistir la carga de peso esperada; 4.
Avvertenza L’installazione e il test della vasca da bagno devono essere messi in funzione da un elettricista o un professionista assegnato dai rivenditori. La vasca da bagno deve essere installata nella zona corretta e con il legame equipotenziale. Il pavimento deve essere in grado di sopportare il carico atteso. Assicurarsi di usare acqua qualificata.
Waarschuwing De badkuip moet worden geïnstalleerd en getest door een bevoegde elektricien of door dealers aangestelde professionele personen. De badkuip moet in de juiste zone worden geïnstalleerd en de potentiaalvereffening moet worden uitgevoerd. De vloer moet de verwachte belasting kunnen ondersteunen. Zorg ervoor om gekwalificeerd water te gebruiken met pH-waarden en chloorconcentraties binnen de voorgeschreven norm.
Page 8
Aviso A instalação e teste da banheira devem ser realizados por um eletricista qualificado ou por um profissional designado pelo distribuidor. A banheira deve ser instalada na zona correta e deve ser realizada uma ligação equipotencial. O chão deve poder suportar a carga prevista. Certifique-se de que utiliza água conforme.
Ostrzeżenie Montaż i testowanie wanny musi być przeprowadzony przez wykwalifikowanego elektryka lub specjalistę wyznaczonego przez sprzedawcę. Wannę należy zainstalować w odpowiedniej strefie i zapewnić wyrównanie potencjałów. Podłoga musi być w stanie utrzymać oczekiwane obciążenie. Należy używać wyłącznie wody o odpowiednich parametrach jakościowych. Wartości pH i stężenia chloru w wodzie powinny mieścić...
Need help?
Do you have a question about the NEPTUNA 132141 and is the answer not in the manual?
Questions and answers