Page 2
Utilisez un système d’évacuation pour vider l’eau de la baignoire. Assurez-vous de vider la baignoire en hiver afin d’éviter que l’eau ne gèle. Fonctions & Accessoires de la Baignoire C-3145 Douchette 75x150x58/cm Tête de robinet pour la douchette et le robinet mélangeur Tête de robinet pour l’eau froide &...
Page 3
Tête de robinet pour la douchette C-3072 et le robinet mélangeur 75X150X58/cm Robinet mélangeur Robinet mélangeur Tête de robinet pour l’eau froide & l’eau chaude Tête de robinet pour l’eau Douchette froide & l’eau chaude Tête de robinet pour la douchette et C-3114(150) Robinet le robinet mélangeur...
Installation 1. Ouvrir les cartons et vérifier que la baignoire n’est pas endommagée et que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage. 2. Placer la baignoire dans un endroit conç u à cet effet puis ajuster la tige fileté e pour mettre la baignoire dans une position horizontale stable.
Page 5
MAINTENANCE. To keep the bathtub clear, and better to use a cover if it left empty for a long time. Using drainer system in bathtub to make water out. Be sure to drain water out after using in case water freezing in winter. Bathtub functions & Accessories C-3145 75x150x58/cm C-3073 80x170x58/cm...
Page 6
C-3072 75x150x58/cm C-3114(150) 72x150x70/cm Indicator Action Function Turn anti-clockwise Faucet Switch for hand shower & faucet Turn clockwise Hand shower Turn anti-clockwise Cold water Switch for cold water & hot water Turn clockwise Hot water Installation 1. Open the cartons to check whether the bathtub has defects, and the availability of fittings. 2.
Lead the drainpipe to the preformed floor drain. Then set the bathtub tube into the right place. Doesn’t extruding bending, chocking drain pipe, make sure the bailing smoothly. 3. Carefully hand tighten the white drainpipe until stops. Don't over tighten. If possible, better to do it by silicone or seal strips to avoid water leakage.
Page 8
Verwenden Sie ein Ablaufsystem, um das Wasser zu entleeren. Lassen Sie nach der Benutzung das Wasser ablaufen, um zu verhindern, dass es im Winter einfriert. Funktionen Und Zubehör Der Badewanne Handbrause C-3145 Schalter für Handbrause und Wasserhahn 75x150x58/cm Schalter für Kalt- und Warmwasser...
Page 9
Schalter für Handbrause und Wasserhahn C-3072 Wasserhahn Handbrause 75x150x58/cm Schalter für Kalt- und Warmwasser Schalter für Kalt- und Handbrause Warmwasser C-3114(150) Schalter für Handbrause und Wasserhahn Wasserhahn 72x150x70/cm Anzeige Aktion Funktion Gegen den Uhrzeigersinn drehen Wasserhahn Schalter für Handbrause und Wasserhahn Im Uhrzeigersinn drehen Handbrause Gegen den Uhrzeigersinn drehen...
Installation 1. Öffnen Sie die Kartons und ü berprü fen Sie, ob die Badewanne defekt ist und alle Teile vorhanden sind. 2. Stellen Sie die Badewanne an einem vorher bestimmten Ort auf, dann stellen Sie die Schrauben ein, um die Badewanne in eine stabile waagrechte Position zu bringen. Stecken Sie den Abflussschlauch in den vorgeformten Bodenablauf.
Page 11
Utilice un sistema de drenaje en la bañera para expulsar el agua. Asegúrese de drenar el agua después de usar en caso de que se congele el agua en invierno. Funciones Y Accesorios De La Bañera Ducha de mano C-3145 Insterruptor para ducha de mano y grifo Interruptor para agua frí a y agua cliente 75x150x58/cm...
Insterruptor para ducha de mano y grifo Ducha de mano Grifo C-3072 75x150x58/cm Interruptor para agua frí a y agua cliente Interruptor para agua Ducha de mano frí a y agua cliente C-3114(150) Insterruptor para ducha de mano y grifo Grifo 72x150x70/cm Indicador...
Coloque la bañera en un lugar predeterminado, ajuste la barra de ajuste para poner la bañ era en una posició n horizontal estable. Acople el grenaje de la bañ era al drenaje del suelo. Coloque la bañ era en un lugar adecuado. No flexione los tubos en exceso, ni retuerza las tuberias; asegúrese de que queden correctamente colocados.
Page 18
Franç ais: Lorsqu'elle est mouillé e, la surface de la majorité du produit montrera et augmentera le potentiel de glissement. C'est particulièrement le cas lorsque du savon, du shampoing, de l'huile de bain, etc. sont utilisés. English: When wet, the surface of the majority of product will show and increase in the potential for slipping. This is particularly the case when soap, shampoo, bath oil, etc.
Need help?
Do you have a question about the C-3145 and is the answer not in the manual?
Questions and answers