Bezpečnostní Opatření - Electrolux PF91-6 Series Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
GB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými,
FR
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,
AR
pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledòuje bezpečný provoz
spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
BG
Zabraòte, aby si děti hrály se spotřebičem.
CZ
Čištění a údržbu spotřebiče by nem
DK
ěly provádět děti bez dozoru.
EE
Před likvidací spotřebiče je z něho nutné vyjmout baterie.
ES
Baterie je nutné bezpečně zlikvidovat.
FA
Používejte pouze nabíjecí adaptér dodaný
spolu se spotřebičem.
FI
Vysavač PUREF9® by měl být používán pouze pro běžné vysávání v
HR
interiéru a domácím prostředí. Ujistěte se, že je vysavač uchováván na
suchém místě.
Obalový materiál, jako např. plastové pytle, by měl být držen mimo
HU
dosah dětí z důvodu rizika udušení.
IT
Nikdy nepoužívejte vysavač:
• Na mokrých místech.
• Blízko hořlavých plynů, apod.
LT
• Když spotřebič nese viditelné známky poškození.
• Na ostré předměty nebo na kapaliny.
LV
• Na horké či chladné uhlíky, zapálené cigaretové nedopalky, apod.
• Na jemný prach např. ze sádry či betonu, mouku nebo horký či
studený popel.
NO
Pozor
PL
• Při čištění uvnitř podlahové hubice si dejte pozor na prsty.
• Ujistěte se, že během obsluhy spotřebiče a při použití funkce
klouzání hlavní jednotky používáte vyhrazená držadla.
RO
• Ujistěte se, že je hlavní jednotka zajištěna v horní poloze, když
používáte vysavač v režimu vysokého výkonu (kapitola 6 krok 1)
RU
Pozor:
• Nenechávejte vysavač na přímém slunečním světle.
SE
• Nevystavujte vysavač silnému horku.
• Bateriové články se nesmí demontovat, zkratovat ani pokládat na
SI
kovové povrchy.
• Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtrů.
• Nedotýkejte se kartáčového válečku, když je zapnutá funkce čištění
SK
a váleček se otáčí.
SR
Použití vysavače výše uvedeným způsobem může způsobit vážné
osobní poranění či poškození spotřebiče. Na taková zranění
TR
či poškození se nevztahuje záruka a nejsou kryta společností
Electrolux.
UA
SERVIS A ZÁRUKA
Veškerý servis či opravy musí být prováděny autorizovaným servisním
střediskem společnosti Electrolux.
Tato záruka nekryje snížení provozní doby baterie z důvodu jejího stáří
či používání, jelikož životnost baterie závisí na množství a způsobu
jejího používání.
14
Z důvodu ochrany motoru, baterie a elektroniky by spotřebič
neměl být skladován ani používán za těchto podmínek:
Když je okolní teplota nižší než 5 °C nebo vyšší než 35 °C. J
Když je úroveò vlhkosti nižší než 20 % nebo vyšší než 80 %
(nekondenzující).
Možnosti uskladnění k ochraně baterie a elektroniky
e-li spotřebič skladován při teplotě nižší než 5 °C nebo vyšší
než 35 °C, před použitím nechte spotřebič několik hodin
ochladit nebo ohřát a vysušit.
Uvnitř spotřebiče se může tvořit kondenzace, je-li jednotka
přesunuta z chladného do teplého prostředí nebo po zahřátí
chladné skladovací místnosti.
Pokud spotřebič uložíte na delší dobu (bez jeho používání nebo
průběžného dobíjení), doporučujeme jej uložit
v interiéru a při teplotách v rozsahu 5 °C až 35 °C a při vlhkosti
v rozsahu 20 % až 80 %
s bateriemi nabitými na 50 % kapacity nebo více.
www.electrolux.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pf91-animaPf91-alrgyPf91-4ig

Table of Contents