Electrolux PC91-4RR Instruction Book

Electrolux PC91-4RR Instruction Book

Bagless canister vacuum cleaner
Table of Contents
  • Overview of the Product
  • Installation
  • Using the Product
  • Dust Emptying
  • Cleaning the Filters
  • System Check
  • Güvenlik Önlemleri
  • Servis Ve Garanti
  • Başlamadan Önce
  • Заходи Безпеки
  • Меры Предосторожности
  • Обслуживание И Гарантия
  • Consignes de Sécurité
  • Mise au Rebut
  • Entretien et Garantie
  • En cas D'anomalie de Fonctionnement
  • Fehlersuche
  • Consumables and Accessories
  • Customer Care and Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Pure C9
Bagless canister vacuum cleaner
MODEL
PC91-4RR
PC91-GREEN
PC91-6MB
PC91-8STM
PC91-ANIMA
PC91-ALRG
PC91-4MG
PC91-6MG
TR
EL KITABI ............................................... 6
GB
INSTRUCTION BOOK ........................ 10
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА .. 13
UA
ÜRÜN KODU
900258440
900258441
900258442
900258443
900258444
900258445
900258447
900258531
AR
.................................................................. 16
ИНСТРУКЦИЯ ..................................19
RU
GÜÇ (Nominal)
500W
500W
Siyah - Geridönüşümlü
500W
500W
500W
500W
600W
600W
FR
MODE D'EMPLOI ................................ 22
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG .............. 25
RENK
Ahududu Kırmızı
Sisli Mavi
Uzay Mavisi Metalik
Biber Kırmızısı
Yumuşak Beyaz
Mineral Gri
Mineral Gri

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux PC91-4RR

  • Page 1 Pure C9 Bagless canister vacuum cleaner MODEL ÜRÜN KODU GÜÇ (Nominal) RENK PC91-4RR 900258440 500W Ahududu Kırmızı PC91-GREEN 900258441 500W Siyah - Geridönüşümlü PC91-6MB 900258442 500W Sisli Mavi PC91-8STM 900258443 500W Uzay Mavisi Metalik PC91-ANIMA 900258444 500W Biber Kırmızısı PC91-ALRG...
  • Page 2: Overview Of The Product

    OVERVIEW OF THE PRODUCT CERTAIN MODELS ONLY www.electrolux.com...
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION Click! Click! Click! Click! CR1632 Ref: AA Ref: LITHIUM CR1632 USING THE PRODUCT CERTAIN MODELS ONLY www.electrolux.com...
  • Page 4: Dust Emptying

    USING THE PRODUCT CERTAIN MODELS ONLY DUST EMPTYING CLEANING THE FILTERS 6 months 12 months www.electrolux.com...
  • Page 5: System Check

    CLEANING THE FILTERS MAINTENENCE CERTAIN MODELS ONLY SYSTEM CHECK www.electrolux.com...
  • Page 6: Güvenlik Önlemleri

    Cihazın temizliğini veya bakımını yapmadan önce ya da pilleri çıkarırken fişi daima prizden çekin. Piller güvenli bir şekilde imha edilmelidir. Zarar görmüş elektrik kablosu, olası bir tehlikeyi önlemek için yetkili bir Electrolux servisinde değiştirilmelidir. Elektrik süpürgesi kapalı mekanda veya ev ortamında çalıştırılırken, sadece Pure C9 kullanılmalıdır. Elektrik süpürgesini nem almayan bir yerde saklayın.
  • Page 7: Başlamadan Önce

    Pedalı kullanarak nozül ayarını değiştirin. Simge, tavsiye edilen zemin tipini gösterir (sert zemin veya halı ). Electrolux Pure C9 elektrikli süpürgesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En FlowMotion LED nozül*: Nozülü ileri doğru hareket ettirin. iyi sonucu almak için daima orijinal aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın.
  • Page 8 Cihaz duruyor soğumaya bırakın Cihaz hâlâ çalışmıyor ise yetkili bir Electrolux servis merkezi ile irtibata geçin. • Toz bölmesinin dolu veya tıkalı olup olmadığını kontrol edin. • Hava kanalı ve giriş ile çıkış bağlantısının tıkalı olup olmadığını ve temizlenmesi gerekip gerekmediğini kontrol edin.
  • Page 9 İthalatcı: Electrolux A.Ş. Tarlabaşı Cad. No: 35 34435-Taksim-Beyoğlu_Istanbul Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 850 250 35 89 www.electrolux.com.tr Kullanım Ömrü Bilgisi: Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
  • Page 10: Safety Precautions

    Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance or when removing the battery. The battery is to be disposed of safely. If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid a hazard.
  • Page 11 PARKING POSITIONS, MOVING THE VACUUM CLEANER Use parking position (1), at the back of the vacuum cleaner, when you Thank you for choosing Electrolux Pure C9 vacuum cleaner. Always use pause while vacuuming. original accessories and spare parts to get the best results. This product is Use parking position (2), underneath the vacuum cleaner, to carry and designed with the environment in mind.
  • Page 12: Troubleshooting

    Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it. Water has been sucked into the vacuum It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre. cleaner Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.
  • Page 13: Заходи Безпеки

    Pure C9 повинен використовуватися лише для звичайного прибирання всередині приміщень в домашніх умовах. Зберігайте пилосос у сухому місці. Усі ремонтні роботи повинні виконуватися авторизованим сервісним центром компанії Electrolux. Пакувальний матеріал, наприклад пластикові пакети, не повинні бути доступні для дітей, щоб уникнути ризику задушення.
  • Page 14 Насолоджуйтесь відмінним прибиранням з Pure C9! УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ПИЛОСОСА ТА РЕГУЛЮВАННЯ СИЛИ ВСМОКТУВАНН Electrolux залишає за собою право вносити зміни у вироби, інформацію і технічні характеристики без попереднього повідомлення. Витягніть шнур живлення і вставте штепсельну вилку в розетку. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, щоб увімкнути/вимкнути пилосос.
  • Page 15 Пилосос вимикається знову вмикати його. Якщо пилосос все одно не працює, зверніться в авторизований сервісний центр Electrolux. • Перевірте, чи не заповнений або заблокований пилозбірник. • Перевірте, чи не забився повітряний канал, впускні та випускні під'єднання, та чи не потрібно їх...
  • Page 16 ‫قومي دائم ا ً بفصل المأخذ من مصدر الطاقة الرئيسي قبل تنظيف الجهاز أو صيانته أو عند إخراج البطارية. كما يجب التخلص من‬ .‫البطاريات بصورة آمنة‬ .‫ المعتمد لتفادي التعرض للخطر‬Electrolux ‫في حالة تلف سلك الطاقة، يجب استبداله من قبل مركز خدمة‬ .‫ فقط ألغراض التنظيف الداخلي المعتاد، واحرصي على تخزين المكنسة الكهربائية في مكان جاف‬Pure C9 ‫يجب استخدام‬...
  • Page 17 .‫استخدم وضع اإليقاف (1) في ظهر المكنسة عند اإليقاف المؤقت أثناء الكنس‬ .‫استخدم وضع اإليقاف (2)، في أسفل المكنسة، لحمل المكنسة وتخزينها‬ ‫. استخدمي الملحقات وقطع الغيار‬Electrolux Pure C9 ‫شكر ا ً الختيارك المكنسة الكهربائية‬ .‫المكنسة لها مقبضان للحمل‬ ‫األصلية للحصول على أفضل النتائج. تم تصميم هذا المنتج مع مراعاة الظروف البيئية. يمكن إعادة‬...
  • Page 18 .‫الخرطوم أو الفالتر مسدودة. اتركي المكنسة الكهربائية تبرد 021 دقيقة قبل توصيلها بالطاقة مرة أخرى‬ ‫توقف المكنسة الكهربائية عن العمل‬ .‫ المعتمدة‬Electrolux ‫إذا كانت المكنسة الكهربائية ما زالت ال تعمل، فاتصلي بأحد مراكز خدمة‬ .‫ تحقق مما إذا كانت حجيرة الغبار ممتلئة أو مسدودة‬...
  • Page 19: Меры Предосторожности

    Пылесос Pure C9 подлежит использованию только для обычной уборки внутри помещения и в бытовых условиях. Храните пылесос в сухом месте. Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном центре Electrolux. Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недосягаемом для детей месте для предотвращения риска смерти...
  • Page 20 РУССКИЙ вращающуюся ручку, размещенную на пылесосе, или используйте воздушный клапан, расположенный на рукоятке*. Благодарим вас за приобретение пылесоса Electrolux Pure C9! Для Чтобы отрегулировать мощность всасывания на пылесосе с получения наилучших результатов всегда используйте фирменные дистанционным управлением, выполните следующие действия.
  • Page 21 Пылесос выключается. чего снова подключите пылесос к сети. Если пылесос не начнет работать, обратитесь в официальный сервисный центр Electrolux. • Проверьте, не заполнен ли пылесборник, не засорился ли он. • Проверьте, не засорен ли воздушный канал, всасывающие или выпускные трубки и не требуют ли...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Pure C9 est exclusivement destiné à un usage domestique et ne doit être utilisé qu’à l'intérieur. Veillez à ranger l'aspirateur dans un endroit sec. Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un service après-vente Electrolux agréé.
  • Page 23 Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec Pure C9! l'appareil. Les modèles avec télécommande peuvent également être mis en marche et éteints à l'aide du bouton Marche/Arrêt de la Electrolux se réserve le droit de modifier les produits, les informations et poignée.* les caractéristiques techniques, sans préavis.
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Note : la garantie ne couvre pas les dommages du flexible causés lors de son nettoyage. De l'eau a été aspirée à l'intérieur de Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service après-vente Electrolux agréé. l'aspirateur Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d'eau ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 25 Ziehen Sie immer den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten oder wenn Sie den Akku herausnehmen. Die Akkus müssen sicher entsorgt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch einen autorisierten Electrolux-Kundendienst ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Page 26 DEUTSCH Luftventil am Handgriff.* Anpassen der Saugleistung (Modelle mit Fernbedienung): Drücken Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux-Staubsauger Pure C9 Sie die +/– Taste am Handgriff. Die MIN/MAX-Anzeige und die Symbole entschieden haben. Verwenden Sie immer Originalzubehör und auf dem Display geben die Leistungsstufe an.* Originalersatzteile, um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen.
  • Page 27: Fehlersuche

    Schlauch oder Filter verstopft sind. Lassen Sie den Staubsauger 120 Minuten lang abkühlen, bevor Sie Der Staubsauger stoppt ihn wieder am Stromnetz anschließen. Wenn der Staubsauger immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie einen autorisierten Electrolux- Kundendienst. • Überprüfen Sie, ob der Staubbehälter voll oder verstopft ist.
  • Page 28: Consumables And Accessories

    Serial Number the following data available: - Model Number - PNC number - Serial number The information can be found on the rating plate. Made in China electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden www.electrolux.com KC1480201...

Table of Contents