Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MVC-S8+
ROBOT VACUUM CLEANER
Please read the manual before use
EN-BM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVC-S8+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MVC-S8+

  • Page 1 MVC-S8+ ROBOT VACUUM CLEANER Please read the manual before use EN-BM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Instructions Warning for the machine Trouble shooting Warning for docking station Power off Warning for battery Dust Collection Methods Technical data Status indicator of main unit/dust collector station Introduction MSmartHome APP Included accessories Using App Overview of Main unit MSmartHome APP Quick Guide Parts introduction of dust collector station Daily Maintenance and Service...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Warning for the machine This appliance can be used by children aged from 8 years Do not bring the smart robot close to heat source, radiation and above and persons with reduced physical, sensory or or burning cigarette butts. It is strictly forbidden to vacuum mental capabilities or lack of experience and knowledge if the following objects: they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 5 The warranty only covers defects in material or workmanship. The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service center. When making a claim under the warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.The warranty will not apply in cases of: Correct Disposal of this product.
  • Page 6: Warning For Docking Station

    Warning for docking station WIFI:2400-2483.5MHz, MAX POWRE:20dBm. “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE BLUETOOTH MAX POWR:10dBm THESE INSTRUCTIONS" and "DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, To satisfy RF exposure requirements, a separation CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS". distance of 20 cm or more should be maintained between This appliance can be used by children aged from 8 the antenna of this device and persons during device...
  • Page 7: Warning For Battery

    Warning for battery The product must be powered off before removing Keep batteries out of the reach of children. the battery; Seek medical advice immediately if the battery has Please note that do not disassemble the battery by yourself. been swallowed. If you need to replace it, please contact the after-sales service center.
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Product Model: MVC-S8+ Keep batteries clean and dry. Do not leave a battery on prolonged charge when not in use. Host Charging Voltage: 16.9 V After extended periods of storage, it may be necessary to Host Rated Voltage: 14.4 V charge and discharge the batteries several times to obtain Host Rated Power: 55 W maximum performance.
  • Page 9: Introduction

    Introduction Overview of main unit Front view (with the cover not opened) Included accessories Bumper plate Return-to charge key Power-on and power- off/start/pause key Upper-level layout Laser radar Cover lifting port Vibration mopping assembly/ Water tank (including an electrolytic water module inside) Front view (with the cover opened) Wi-Fi...
  • Page 10: Parts Introduction Of Dust Collector Station

    Parts introduction of dust collector station Top cover Indicator Air intake duct Top cover release button of dust collector station Air exhaust duct Bottom view Return-to-charge signal emission area Charging chips Air outlet Air inlet Power cord storage slot...
  • Page 11: Installation

    Installation Cautions 1. Avoid direct sunlight; 2. Do not cover the signal emission area of Installation of dust collector station the dust collector station with stickers or other objects; 1. Place the dust collector station against the wall on a hard floor; 2.
  • Page 12: Use Guide For Vibration Mop Assembly

    Use guide for vibration mop assembly Cautions 1. Fill the tank with municipal water 2. Do not add washing powder, laundry 1. Press the button on tank 2. Remove the rubber plug, and fill the tank with water to the MAX line; instead of purified water;...
  • Page 13: Installation Of Side Brushes

    Installation of side brushes Instructions prior to use By keeping the side brush color To remove the side brush,turn the consistent with the side brush slots on robot’s bottom upwards,and grasp the the base of the main unit,push the side side brush by its rubber-coating leg(take 1.
  • Page 14: Operating Guidelines

    Operating Guidelines Power-on methods Connect Robot to Station 1. When putting the robot in the charging station to charge, it will turn on automatically (recommended practices) 1.Fast Connect:When robot is under powered-off status,long press “ ” for 3 seconds. 2. Long press " "...
  • Page 15: Dust Collection Methods

    Dust Collection Methods Dust collection settings can be changed on the MSmartHome APP, When the cleaning is finished, the robot can be returned to the dust The dust collection length can be set from 6 to 14 seconds. collector station manually. Dust collection will automatically start when The dust collection frequency can be set 1 time, 3 times or 5 times the robot reaches the scheduled cleaning times.
  • Page 16: Status Indicator Of Main Unit/Dust Collector Station

    Status indicators of the main unit Status indicators of the dust collector station Indications Status Solutions Indications Status Solutions Robot is standby, cleaning, and Standby indicator is return-to-charge after completion of Dust collector station is not powered continuously on cleaning Standby indicator is off Sleep/shutdown Dust collector station is standby...
  • Page 17: Msmarthome App

    MSmartHome APP Using APP Ensure mobile phone is connected to your home Wi-Fi. Notes Wi-Fi If your home Wi-Fi name or password is changed, you will need to reestablish connection with your robot vacuum. Download the MSmartHome app and register your vacuum: App supports iOS 9.0 and above, Android 6.0 and above phone system versions, Scan the QR code or search for the MSmartHome app in but Pad device is not accepted;...
  • Page 18: Msmarthome App Quick Guide

    MSmartHome APP Quick Guide Notes Back to If the Wi-Fi in your home is unstable , it may cause a certain delay in previous page the related operations of the MSmartHome App (The content of the Cleaning MSmartHome App is subject to the upgraded version of App. Please refer Time to the MSmartHome interface for details).
  • Page 19: Daily Maintenance And Service

    Daily maintenance and service Maintenance of dust box (cleanup as required) 1. Remove the dust box: 2. Dust removal: open the dust box, Pinch the dust box with your two and remove dust from the box; fingers, and press the dust box release key with another hand to remove the box.
  • Page 20: Maintenance Of Vibration Mopping Assembly

    Maintenance of vibration mopping assembly (weekly cleaning recommended) 1. Press the button on tank and pull to remove. Once finished mopping,presee the water tank release For vibration tank, please note that the button the water tank.Detach the mop holder by pad cannot be removed, just remove pulling them apart.
  • Page 21: Cleaning Tool

    Cleaning tool Maintenance of roller brush (weekly cleaning recommended) 1. The cleaning tool is located above the dust box; 1. Turn the main unit upside down, keep your hand at the upper notch of the roller brush cover, then press down to remove the cover and pull it out, and lift the right side of the roller brush to remove it;...
  • Page 22: Cleaning Of Drive Wheels

    2. Clean the roller brush and its cover 3. Wash the roller brush with water and dry it; 4. After completion of the cleaning, push the end with a cleaning brush or soft cloth; cover back to the brush body; 5.
  • Page 23: Cleaning Of Side Brushes

    Cleaning of side brushes (weekly cleaning recommended) 1. Remove side brushes; 2. Dispose of dust adhered to the side brushes. Cleaning of sensor and spring chips (weekly cleaning recommended) Slightly wipe the sensor with a soft dry cloth to remove its surface dust. Slightly wipe the charging chips with a soft dry cloth to ensure normal charging.
  • Page 24: Replacement Of Dust Bag For Dust Collector Station

    Replacement of dust bag for the dust collector station (monthly replacement recommended) Dust bag removal Filter screen wiping Dust bag installation Close the top cover of the dust collector station...
  • Page 26: Faults Solution For Main Unit And Its App

    Faults solution for main unit and its App Fault Possible Solutions description causes Place the main 1m in front Main unit will not charge The main unit does not of the dust collector get contact with station, and press the charging chips return-to-charge key Main unit will not...
  • Page 27 Fault Possible Solutions description causes Main unit stuck-2 Side brushes and the roller Clean up sundries by brush are stuck, which the roller brush/side and the robot cannot brushes are stuck, and travel normally place the main unit on a flat floor to start it 21:45 Clean relevant area or...
  • Page 28 Fault Possible Solutions description causes Scheduled cleaning Scheduled cleaning Cleaning not as scheduled-1 Scheduled cleanings have At 10:00 am every day At 10:00 am every day been cancelled 21:45 DND mode 21:45 Cleaning not as scheduled-2 The main unit is Close the DND mode or adjust DND mode DND mode...
  • Page 29 Fault Possible Solutions description causes Main unit back off-1 The navigation Tap the protection cover module protection to remove foreign matters cover is stuck Main unit back off-2 There are obstacles in Clean away the front front of the robot obstacles Main unit back off-3 The bumper plate...
  • Page 30 Fault Possible Solutions description causes Main unit back off-4 The anti-drop sensor Clean away dust from the is covered by dust lens surface of the anti-drop sensor Main unit gives no voices Voice is set as mute Turn up the volume 21:45 21:45 or low volume...
  • Page 31 Fault Possible Solutions description causes It costs too much time in the first Fail to connect the Bluetooth Reset the Bluetooth. step of Wi-Fi connection, and it Restart the robot. Long press the Wi-Fi button to restart the net connection directly shows failing to connect It costs too much time in the second Check whether network is not properly connected.
  • Page 32 Fault Possible Solutions description causes APP shows lost connections Your mobile is not connected to the network properly Reconnect the mobile to your network Your router does not operate normally Restart your router Your robotic cleaner is not power-on Turn on the power switch of the robotic cleaner Wi-Fi configuration of the robot is cleared Add a new appliance to the APP The Wi-Fi password is modified or the network is changed...
  • Page 33 Fault Possible Solutions description causes Main unit does not The top cover of the dust Close the top cover collector station is not closed tightly collect dust automatically The dust bag is not Insert the dust bag after it returns to the dust inserted to the end to the end collector station-2...
  • Page 35 KANDUNGAN Arahan Keselamatan Amaran Untuk Mesin Penyelesaian Masalah Amaran Untuk Stesen Dok Pengecasan Matikan Kuasa Amaran Untuk Bateri Cara Pengumpulan Habuk Data Teknikal Petunjuk Status Unit Utama/Stesen Pengumpul Habuk Pengenalan App MSmarthome Aksesori Yang Disertakan Cara Menggunakan App Gambaran Keseluruhan Unit Utama Panduan Cepat App MSmarthome Pengenalan Komponen Stesen Pengumpul Habuk Penyelenggaraan Dan Pembersihan Harian...
  • Page 36: Arahan Keselamatan

    Arahan Keselamatan Amaran Untuk Mesin Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun Jangan dekatkan robot pintar ini dengan sumber haba, radiasi dan ke atas, dan individu yang kurang upaya dari segi fizikal, atau puntung rokok yang terbakar. Adalah dilarang sama sekali deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika untuk menyedut objek seperti berikut menggunakan robot pintar mereka telah diberikan pengawasan atau arahan mengenai...
  • Page 37 Jaminan ini hanya melindungi kecacatan pada bahan atau mutu kerja. Pembaikan di bawah jaminan ini hanya boleh dilakukan oleh pusat penyelenggaraan yang ditetapkan. Pelanggan yang membuat tuntutan di bawah jaminan ini mesti mengemukakan resit pembelian asal (dengan tarikh pembelian). Jaminan tidak sesuai untuk kes seperti berikut: Cara Pelupusan Produk Ini Yang Betul - Kerosakan disebabkan oleh haus dan lusuh yang biasa Tanda ini menunjukkan bahawa produk ini tidak boleh dibuang...
  • Page 38: Amaran Untuk Stesen Dok Pengecasan

    Amaran Untuk Stesen Dok Pengecasan WI-FI: 2400-2483.5MHz, KUASA MAKSIMUM: 20dBm. “ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING – SILA SIMPAN ARAHAN INI” dan “BAHAYA – SILA PATUHI ARAHAN INI DENGAN KUASA MAKSIMUM BLUETOOTH: 10dBm BERHATI-HATI UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN Untuk memenuhi keperluan pendedahan RF, jarak ATAU RENJAKAN ELEKTRIK”.
  • Page 39: Amaran Untuk Bateri

    Amaran Untuk Bateri Kuasa produk mesti dimatikan sebelum menanggalkan Jauhkan bateri daripada jangkauan kanak-kanak. baterinya; Dapatkan nasihat daripada pakar perubatan dengan segera jika tertelan bateri. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak dibenarkan membongkar bateri dengan sendiri. Jika anda perlu menggantikan baterinya, sila hubungi pusat khidmat selepas jualan.
  • Page 40: Data Teknikal

    Data Teknikal Model Produk: MVC-S8+ Pastikan bateri berkeadaan bersih dan kering. Voltan Pengecasan Unit Utama:16.9 V Jangan biarkan bateri dicas secara berpanjangan apabila Voltan Kadaran Unit Utama: 14.4 V ia tidak digunakan. Kuasa Kadaran Unit Utama: 55 W Selepas tempoh penyimpanan yang lama, anda mungkin Model Stesen Dok Pengecasan: BS2101 perlu mengecas dan menyahcas bateri beberapa kali untuk Input Stesen Dok Pengecasan: 220-240V~, 50-60Hz, 765W...
  • Page 41: Pengenalan

    Pengenalan Gambaran Keseluruhan Unit Utama Pandangan hadapan (dengan penutup tidak dibuka) Aksesori Yang Disertakan Plat bumper Butang Kembali Ke Dok Pengecasan Butang hidupkan dan matikan Susun atur bahagian atas Kuasa/mula/berhenti Radar laser Port Pengangkat Penutup Unit mop getaran/ Tangki air (hadir dengan modul air elektrolitik) Manual...
  • Page 42: Pengenalan Komponen Stesen Pengumpul Habuk

    Pengenalan Komponen Stesen Pengumpul Habuk Penutup atas Saluran Petunjuk pengambilan Butang pelepas udara Saluran penutup atas stesen pelepasan pengumpul habuk udara Pandangan bawah Kawasan pemancaran isyarat kembali-ke-dok pengecasan Cip pengecasan Saluran keluar udara Saluran masuk udara Slot penyimpanan kord kuasa...
  • Page 43: Pemasangan

    Pemasangan Amaran 1. Elakkan terdedah secara langsung 2. Jangan tutup kawasan pemancaran Pemasangan Stesen Pengumpul Habuk kepada cahaya matahari; isyarat pada stesen pengumpul habuk dengan pelekat atau objek lain; 1. Letakkan stesen pengumpul habuk bersandar pada dinding di atas lantai yang keras; 2.
  • Page 44: Panduan Penggunaan Untuk Unit Mop Getaran

    Panduan Penggunaan Untuk Unit Mop Getaran Amaran 1. Isi tangki dengan air perbandaran, 2. Jangan tambah serbuk pencuci, detergen, 1. Tekan butang pada tangki dan tarik 2.Tanggalkan plag getahnya, dan isi dan bukannya air tulen; bahan pembersih, pembasmi kuman, untuk menanggalkan tangki air. tangki dengan air hingga ke garis MAX;...
  • Page 45: Pemasangan Berus Sisi

    Pemasangan Berus Sisi Arahan sebelum penggunaan Untuk memasang berus sisi, tetapkan Untuk menanggalkan berus sisi, terbalikkan bahagian berus sisi yang berwarna supaya bahagian bawah robot, dan pegang sejajar dengan slot berus sisi pada tapak bahagian kaki berus sisi yang bersalut 1.
  • Page 46: Garis Panduan Pengendalian

    Garis Panduan Pengendalian Cara Menghidupkan Kuasa Sambungkan Robot ke stesen 1. Apabila robot diletakkan di stesen pengecasan untuk mengecas, kuasanya akan dihidupkan secara automatik (amalan yang disyorkan). 1.Sambungan pantas: Ketika robot berada dalam status kuasa dimatikan, tekan " " 2. Tekan butang " "...
  • Page 47: Cara Pengumpulan Habuk

    Cara Pengumpulan Habuk 1.Tetapkan kekerapan dan masa pengumpulan habuk: 3.Pengumpulan habuk Secara Manual: Tetapan pengumpulan habuk boleh ditukar melalui App MSmartHome. Apabila tamatnya proses pembersihan, robot boleh dikembalikan ke stesen pengumpul Masa pengumpulan habuk boleh ditetapkan antara 6 hingga 14 saat. habuk secara manual.
  • Page 48: Petunjuk Status Unit Utama/Stesen Pengumpul Habuk

    Petunjuk Status Unit Utama Petunjuk Status Stesen Pengumpul Habuk Petunjuk Status Penyelesaian Petunjuk Status Penyelesaian Robot berada pada status bersedia, Petunjuk mod sedia Kuasa stesen pengumpul habuk tidak dihidupkan pembersihan dan kembali-ke-dok menyala secara berterusan pengecasan selepas tamatnya proses Padam pembersihan Stesen pengumpul habuk berada pada status bersedia...
  • Page 49: App Msmarthome

    APP MSmarthome Cara menggunakan App Pastikan telefon mudah alih disambungkan ke Wi-Fi rumah anda. Nota: Wi-Fi Jika nama atau kata laluan Wi-Fi rumah anda telah bertukar, anda perlu mewujudkan semula sambungan dengan pembersih vakum robot anda. Muat turun App MSmartHome dan mendaftarkan pembersih vakum anda: APP ini menyokong telefon pintar dengan versi sistem operasi iOS 9.0 dan ke atas, Imbas kod QR atau cari App MSmartHome di stor Apple atau Android 6.0 dan ke atas, tetapi peranti Pad tidak diterima;...
  • Page 50: Panduan Cepat App Msmarthome

    Panduan Cepat App MSmarthome Nota: Kembali ke halaman Jika Wi-Fi di rumah anda tidak stabil, ia boleh menyebabkan kelewatan sebelumnya tertentu dalam pengendalian App MSmartHome yang berkaitan (Kandungan App MSmartHome adalah tertakluk kepada versi App yang Masa Pembersihan dinaik taraf. Sila rujuk antara muka MSmartHome untuk maklumat lanjutan). Kawasan Pembersihan Suis Pensterilan...
  • Page 51: Penyelenggaraan Dan Pembersihan Harian

    Penyelenggaraan Dan Pembersihan Harian Penyelenggaraan Kotak Habuk (Pembersihan mengikut keperluan) 1. Tanggalkan kotak habuk: Jepit 2. Hapuskan habuk: buka kotak habuk, kotak habuk dengan dua jari anda, dan kosongkan habuk dalam kotak; dan tekan butang pelepas kotak habuk dengan tangan yang lain untuk mengeluarkan kotak itu.
  • Page 52: Penyelenggaraan Unit Mop Getaran

    Penyelenggaraan unit mop getaran (pembersihan mingguan disyorkan) 1. Tekan butang pada tangki dan tarik untuk Apabila tamatnya proses mengemop, tekan butang Untuk tangki getaran, sila ambil perhatian menanggalkan tangki air. pelepas tangki air, tanggalkan pemegang mop bahawa pad tidak boleh ditanggalkan, anda dengan menariknya keluar.
  • Page 53: Alat Pembersih

    Alat Pembersih Penyelenggaraan Berus Berputar (Penyelenggaraan mingguan disyorkan) 1. Alat pembersih ditempatkan di atas kotak habuk; 1. Terbalikkan unit utama, letakkan tangan anda pada takuk atas penutup berus berputar, kemudian tekan ke bawah untuk menanggalkan penutup dan ditarik keluar, dan angkat bahagian kanan berus berputar ke atas untuk mengeluarkannya;...
  • Page 54: Pembersihan Roda Pemacu

    2. Bersihkan berus berputar dan penutupnya 3. Basuh berus berputar menggunakan air dan 4. Apabila tamatnya proses pembersihan, tolak kembali menggunakan berus pembersih atau kain dikeringkan; hujung penutup ke dalam badan berus; lembut; 5. Pasang badan berus di dalam ruang berus mengikut arah seperti yang ditunjukkan;...
  • Page 55: Pembersihan Berus Sisi

    Pembersihan Berus Sisi 1. Tanggalkan berus sisi; 2. Bersihkan habuk yang terlekat pada berus sisi. Pembersihan Sensor Dan Cip Spring (Penyelenggaraan mingguan disyorkan) Lap sensor dengan kain kering yang lembut untuk membersihkan habuk pada permukaannya. Lap cip pengecasan dengan kain kering yang lembut untuk memastikan pengecasan yang normal.
  • Page 56: Penggantian Beg Habuk Untuk Stesen Pengumpul Habuk

    Penggantian Beg Habuk Untuk Stesen Pengumpul Habuk (Penggantian bulanan disyorkan) Tanggalkan beg habuk Mengelap skrin penapis Memasang beg habuk Tutup penutup atas stesen pengumpul habuk...
  • Page 58: Penyelesaian Kerosakan Untuk Unit Utama Dan Aplikasinya

    Penyelesaian Kerosakan Untuk Unit Utama Dan Aplikasinya Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Letakkan unit utama berjarak 1m Unit utama tidak dapat Unit utama tidak di hadapan stesen pengumpul bersentuhan rapat mengecas habuk, dan tekan butang dengan cip kembali-ke-dok pengecasan pengecasan Unit utama tidak dapat Stesen pengumpul Sila rujuk Halaman 8 dalam manual...
  • Page 59 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Unit utama tersekat-2 Berus sisi dan berus berputar Bersihkan objek yang tersangkut, dan robot tidak menyebabkan berus dapat bergerak dengan berputar/berus sisi normal tersangkut, dan letakkan unit utama di atas lantai yang rata untuk memulakannya 21:45 Bersihkan kawasan berkenaan atau wujudkan kawasan...
  • Page 60 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Scheduled cleaning Scheduled cleaning Proses pembersihan tidak Jadual pembersihan Jadualkan semula ditetapkan telah proses pembersihan dijalankan seperti yang At 10:00 am every day At 10:00 am every day dibatalkan dijadualkan-1 21:45 DND mode 21:45 Proses pembersihan tidak Unit utama berada Tutup mod DND atau laraskan DND mode...
  • Page 61 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Unit utama berundur ke Penutup Ketuk penutup perlindungan perlindungan untuk belakang-1 modul navigasi menyingkirkan bendasing tersekat Unit utama berundur ke Terdapat halangan Bersihkan halangan di hadapan robot di hadapan belakang-2 Unit utama berundur ke Plat bumper Ketuk plat bampar untuk tersangkut menyingkirkan bendasing...
  • Page 62 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Unit utama berundur ke Sensor anti-jatuh Bersihkan habuk pada diselaputi habuk permukaan kanta belakang-4 sensor anti-jatuh Unit utama tidak Suara ditetapkan pada Besarkan tahap 21:45 21:45 mod bisu atau tahap kelantangan suara mengeluarkan suara Language settings Language settings kelantangan rendah Voice volume...
  • Page 63 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Ia mengambil masa terlalu lama Gagal menyambungkan Bluetooth Tetapkan semula Bluetooth. dalam langkah pertama untuk Hidupkan semula robot. Tekan dan tahan pada butang Wi-Fi untuk memulakan menyambungkan Wi-Fi, dan ia semula sambungan Wi-Fi secara langsung menunjukkan gagal untuk menyambungkan Wi-Fi Ia mengambil masa terlalu lama...
  • Page 64 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin APP menunjukkan Telefon mudah alih anda tidak disambungkan ke Sambung semula telefon mudah alih anda ke rangkaian Wi-Fi rangkaian Wi-Fi dengan betul Hidupkan semula penghala anda sambungan terputus Penghala anda tidak beroperasi dengan normal Hidupkan suis kuasa pembersih vakum robotik Kuasa pembersih vakum robotik anda tidak dihidupkan Tambahkan perkakas baharu pada APP Konfigurasi Wi-Fi robot telah dipadamkan...
  • Page 65 Punca-punca Penyelesaian Kerosakan yang mungkin Unit utama tidak mengumpul Penutup atas stesen Tutup penutup atas pengumpul habuk dengan ketat habuk secara automatik tidak ditutup Masukkan beg habuk selepas ia kembali ke Beg habuk tidak hingga mencapai stesen pengumpul habuk-2 dimasukkan hingga hujungnya mencapai hujungnya Apabila tamatnya proses...
  • Page 68 ROBOT VACUUM CLEANER...

Table of Contents