Download Print this page

RIDGID R840093 Operator's Manual page 18

Dual chemistry battery charger

Advertisement

Available languages

Available languages

FUNCIONAMIENTO
AVERTISSEMENT :
No intente modificar este producto ni hacer
accesorios no recomendados para la misma.
Cualquier alteración o modificación constituye
maltrato el cual puede causar una condición
peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones
corporales serias.
ADVERTENCIA:
Siempre póngase protección ocular con la marca
de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La
inobservancia de esta advertencia puede permitir que
los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle
lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Cuando utilice productos, póngase siempre gafas
de seguridad o anteojos protectores con protección
lateral. La inobservancia de esta advertencia puede
causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por
consecuencia posibles lesiones serias.
APLICACIONES
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
 Cargade baterías RIDGID deslizables de níquel-cadmio de
9,6 V, 12 V, 14,4 V y 18 V
Núm. pieza
Voltaje
130252007
9.6
130252002
12
130254001
12
 Carga de baterías RIDGID de iones de litio de 18 V
PRECAUCIÓN:
Si en cualquier momento durante el proceso de
carga no está encendido ninguno de los diodos
luminiscentes, retire del cargador el paquete de
baterías para evitar dañar el producto. NO introduzca
otra batería. Devuelva el cargador y la batería al
centro de servicio más cercano para su revisión o
reemplazo.
AVISO:
Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las
rejillas de ventilación. Manténgalas libres para
permitir una ventilación adecuada.
Núm. pieza
Voltaje
130252003
14.4
130254002
14.4
130254008
14.4
CARGA
Vea la figura 2, página 9.
Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de
usarlas por primera vez. Si el cargador no carga el paquete
de baterías en circunstancias normales, regresea ambos, el
paquete de baterías y el cargador, al centro de reparación más
cercano, para que los revisen eléctricamente.
El tiempo de carga es dependiente en el paquete de batería.
 Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el casero
normal, de 120 V, sólo corr. alt, 60 Hz.
 Conecte el cargador al suministro de corriente.
 Conecte el paquete de baterías al cargador; para ello,
alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del
segundo, y después introduzca aquél en éste.
 Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los
contactos del mismo se conecten adecuadamente con los
contactos del cargador
NOTA: Los paquetes de baterías de 9,6 V, 12 V, y de 14,4 V
no entran completamente en el receptáculo del cargador.
 No coloque el cargador ni el paquete de baterías en ningún
área extremadamente calurosa o fría. Funcionan mejor a la
temperatura normal del interior.
 El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse
mientras está cargándose. Esto es normal y no indica ningún
problema.
 Una vez que la carga esté completa, el diodo luminiscente
verde permanecerá encendido indicando el modo de
mantenimiento.
 Cuando el modo de mantenimiento esté completo, el diodo
luminiscente verde comenzará a encenderse y apagarse
continuamente hasta desvanecerse. Esto indica que la
batería está completamente cargada y el cargador está en
el modo de ahorro de energía.
 De vez en cuando, el cargador abandonará el modo de
ahorro de energía para garantizar que el paquete de baterías
continúe completamente cargado.
 Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima los
pestillos laterales del paquete de baterías.
6 — Español

Hide quick links:

Advertisement

loading