Download Print this page

Fisher-Price Roll-a-Rounds Twirlin' Whirlin' Turtle Instructions Manual page 8

Advertisement

D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche schwächer oder erklingen nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd,
te vervangen door drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Verwijder de lege batterijen en gooi ze weg.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.
• Wanneer de geluiden van dit speelgoed zwakker worden of het helemaal niet meer doen, moet
een volwassene de batterijen vervangen!
I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline formato stilo nuove (LR6).
• Individuare lo sportello dello scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo nuove (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E Para óptimos resultados, se recomienda sustituir las pilas incorporadas con este juguete
por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte trasera del juguete.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial para pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V.
Consejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella,
sin apretar en exceso.
• Cuando los sonidos de este juguete se oigan distorsionados o dejen de funcionar, es hora de
sustituir las pilas.
K Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet til batterirummet.
• Fjern batterierne, og kassér dem.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den
for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
8

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

G6169