Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPASTATRICE
Manuale d'istruzioni
MJ-KM6001W
Midea Italia S.r.l. a socio unico
Viale Luigi Bodio 29/37
22
20158 Milano Italia
PAP
midea.com/it
NOTA IMPORTANTE: leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il
prodotto. Da conservare per consultare.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MJ-KM6001W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MJ-KM6001W

  • Page 1 IMPASTATRICE Manuale d'istruzioni MJ-KM6001W Midea Italia S.r.l. a socio unico Viale Luigi Bodio 29/37 20158 Milano Italia midea.com/it NOTA IMPORTANTE: leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Da conservare per consultare.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENUTO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...........1 NOME DELLE COMPONENTI .................3 DATI TECNICI DEL PRODOTTO..............3 ISTRUZIONI PER L’USO .................4 RICETTE ......................6 ANALISI E GESTIONE DELLE ANOMALIE.............8 PULIZIA E MANUNTENZIONE ................8 SCHEMA ELETTRICO ..................9...
  • Page 3: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il rischio di lesioni gravi durante l'uso del frullatore a immersine, devono essere seguite le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. 1.
  • Page 4 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione: 1. Spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina se viene lasciato incustodito, e prima di montare, smontare, pulire e cambiare gli accessori, o avvicinarsi alle parti che si muovono durante l'uso. 2. Al fine di evitare un pericolo dovuto al ripristino involontario dello spegnimento per surriscaldamento, questo apparecchio non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o collegato a un circuito che viene rego-...
  • Page 5: Nome Delle Componenti

    Selettore di velocità (manopola) Coperchio della ciotola (opzionale) Ciotola (4,0 l) Gancio per Frusta a Frusta a impasto filo foglia DATI TECNICI DEL PRODOTTO Tensione Frequenza Potenza Nome del prodotto N. di modello nominale nominale nominale IMPASTATRICE MJ-KM6001W 220-240V~ 50-60Hz 600W...
  • Page 6: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L'USO Impastatrice Assicurarsi sempre che il miscelatore Premere verso l'alto il pulsante di Inclinare la testa del miscelatore verso sia scollegato e che il controllo delle rilascio del miscelatore. l'alto. impostazioni sia impostato su OFF (0). Posizionare la ciotola nell'apposita Inserire l'accessorio sull'attacco e Inserire il coperchio della ciotola.
  • Page 7 ISTRUZIONI PER L'USO Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l'impastatrice e gli accessori per la prima volta, pulire accurata- mente le parti che entrano in contatto con il cibo. È possibile collegare e accendere l'apparecchio solo dopo aver montato correttamente gli accessori. Arresto automatico L'impastatrice si spegne automaticamente dopo 15 minuti di funzionamento contin- uo.
  • Page 8: Ricette

    ISTRUZIONI PER L’USO Suggerimenti • Per evitare schizzi, aumentare sempre la velocità gradualmente. • Frusta a filo: prima di montare gli albumi o la panna, assicurarsi che la ciotola e la frusta siano asciutti e privi di grasso. • Impastare: utilizzare il gancio per impastare l'impasto per pane e pizza. •...
  • Page 9 RICETTE 5. Aggiungere il lievito e la farina all'impasto e mescolare a velocità 4 fino a quando tutti gli ingredienti sono ben mescolati. 6. Mettere il composto in una teglia di alluminio lunga 30 cm. 7. Posizionarlo al centro del forno. 8.
  • Page 10: Analisi E Gestione Delle Anomalie

    ANALISI E GESTIONE DELLE ANOMALIE Gestione delle anomalie 1. In caso di anomalie come rumori anomali, odore, fumo, ecc., è necessario interrompere immediatamente l'alimentazione e cessare l'uso. 2. Se il prodotto non funziona, controllare se l'alimentazione è collegata, se l'interruttore è in posizione ON e se gli accessori sono in sede. 3.
  • Page 11: Schema Elettrico

    PULIZIA E MANUTENZIONE SCHEMA ELETTRICO SCHEDA DI CONTROLLO PCBA Interruttore di sollevamento Protezione dell’ambiente L'apparecchio non deve essere smaltito con rifiuti domestici regolari. Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere consegnato a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 12 KITCHEN MACHINE USER MANUAL MJ-KM6001W Midea Italia S.r.l. a socio unico Viale Luigi Bodio 29/37 20158 Milano Italia midea.com/it IMPORTANT NOTE: Please read the manual carefully before operating your product. Retain it for future reference.
  • Page 13 CONTENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PART NAME TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT INSTRUCTIONS FOR USE RECIPES ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDING CLEANING AND MAINTENANCE CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM...
  • Page 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the risk of serious injury when using your kitchen machine, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING KITCHEN MACHINE. Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap. Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.
  • Page 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Caution: Always switch off and unplug the appliance if it is left unattended, and before assembling, disassembling, cleaning and changing accessories, or approaching parts that move in use. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Page 16: Part Name

    PART NAME (Optional) (4.0L) TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT Product name Model No. Rated voltage Rated frequency Rated power KITCHEN MACHINE MJ-KM6001W 220-240V~ 50-60Hz 600W...
  • Page 17: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Kitchen machine Always make sure mixer is Press up on mixer release button. Tilt mixer head up. unplugged and setting control is set to OFF(0). Place bowl in bowl base and turn Insert attachment onto output Slide the bowl lid. clockwise until bowl locks into shaft and press upward as far place.
  • Page 18 INSTRUCTIONS FOR USE Before first use Before you use the kitchen machine and accessories for the first time, thoroughly clean the parts that come into contact with food. You can only plug in and switch on the appliance after you correctly assemble the accessories. Auto stop Your kitchen machine will be automatically turned off after 15 minutes of continuous operation.
  • Page 19: Recipes

    INSTRUCTIONS FOR USE • To avoid splashing, always increase speed gradually. • Whisk: before whisking egg whites or cream, make sure that the bowl and the whisk are dry and free from grease. • Kneading: use the dough hook to knead yeast dough for bread and pizzas. •...
  • Page 20 RECIPES 5. Fold in baking powder and flour to the mixture and mix with speed 4 until allthe ingredients are well mixed. 6. Put the batter into a 30 cm long aluminum tin. 7. Place it in the middle of the oven. 8.
  • Page 21: Abnormality Analysis And Handing

    ABNORMALITY ANALYSIS AND HANDLING Abnormality Handling In case of abnormalities such as abnormal noises, smell, smoke, etc., you should immediately cut off power and stop use. If the product cannot work, please check if the power supply is connected, if the switch is put to the ON position and if fittings are installed in place.
  • Page 22: Circuit Principle Diagram

    CLEANING AND MAINTENANCE CIRCUIT PRINCIPLE DIAGRAM CONTROL PCBA Lift up Switch Environmental protection The appliance must not be disposed of with regular household waste. At the end of its service life, the appliance must be properly delivered to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

Table of Contents