Page 1
E-240 • E-340 • CSE-340 • E-440 • E-640 S-240 • S-340 • CSS-340 • S-440 • S-640 ASSEMBLY GUIDE G UÍ A D E M ON TAJ E | ENS E M B L E G UID E Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. Téléchargez gratuitement l’application BILT™...
Page 2
Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les pièces en acier inoxydable. N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue. L’emballage est entièrement recyclable. Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. 800-446-1071 • www.weber.com...
Page 3
MODELS ONLY: LIQUID PROPANE GAS: NATURAL GAS: MODELOS SOLO: GAS PROPANO LICUADO: GAS NATURAL: MODÈLES SEULEMENT: GAZ PROPANE: GAZ NATUREL : TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: OUTILS NÉCESSAIRES: 1 1 4 -1 1...
Page 13
Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur m El tubo de gas debe pasar du châssis du barbecue. POR FUERA del armazón del asador. La conduite de gaz doit être acheminée à L’EXTÉRIEUR du châssis du barbecue. WWW.WEBER.COM...
Page 14
Route wires to the outside of the corrugated gas line. Pase los cables por el lado exterior de la manguera corrugada de gas. Faire passer les câbles vers l’extérieur du tube ondulé de la conduite de gaz.
Page 16
iGrill³ ready wires are included for iGrill³ accessory (sold separately). Incluye cables iGrill³ ready para el accesorio iGrill³ (a la venta por separado). Les câbles compatibles avec l’iGrill³ sont inclus avec les accessoires de l’iGrill³ (vendu séparément).
Page 22
For Liquid Propane gas grills only. Sólo para barbacoas de gas propano líquido. Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
Page 23
WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. ADVERTENCIA: La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa. AVERTISSEMENT : Toujours garder le couvercle fermé lors de l'assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. WWW.WEBER.COM...
Page 31
For Liquid Propane gas grills only. Sólo para barbacoas de gas propano líquido. Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane. WWW.WEBER.COM...
Page 35
Si le couvercle reste ouvert ou fermé pendant plus de 30 minutes, la lampe est désactivée. Pour la rallumer, appuyez sur le bouton ÉVEIL (b). REMARQUE : La lampe NE S'ÉTEINT PAS lorsqu'on appuie sur le bouton ÉVEIL. WWW.WEBER.COM...
Page 36
ARRIBA HAUT m Use gloves or tool to raise or lower warming rack while grill is hot or in use. m Use guantes o una herramienta para subir o bajar el soporte DOWN calentador con el asador ABAJO caliente o en uso. m Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le...
Page 37
Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM...