Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Technische Daten
  • Wartung & Pflege
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Principales Fonctionnalités
  • Présentation du Produit
  • Panneau de Commande
  • Affichage de la Qualité de L'air
  • Spécifications
  • Entretien et Maintenance
  • Faq et Dépannage
  • Garantie
  • Belangrijkste Functies
  • Aan de Slag
  • Verzorging en Onderhoud
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Principali Caratteristiche
  • Installazione
  • Pannello DI Controllo
  • Cura E Manutenzione
  • Garanzia
  • Información sobre Seguridad
  • Características Principales
  • Descripción del Producto
  • Primeros Pasos
  • Panel de Control
  • Especificaciones
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Informação de Segurança
  • Principais Características
  • Visão Geral Do Produto
  • Preparação para Utilização
  • Painel de Controlo
  • Cuidados E Manutenção
  • Kom Godt I Gang
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Tuotteen Yleiskatsaus
  • Käytön Aloittaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Komme I Gang
  • Komma Igång
  • Skötsel Och Underhåll
  • Toote Ülevaade
  • Tehnilised Andmed
  • Drošības Informācija
  • Produkta Pārskats
  • Vadības Panelis
  • Kopšana un Apkope
  • Saugos Informacija
  • Pagrindinės Savybės
  • Valdymo Skydelis
  • PriežIūra Ir Remontas
  • Hlavní Funkce
  • Přehled Produktu
  • Ovládací Panel
  • Technické Údaje
  • Péče a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prehľad Výrobku
  • Technické Parametre
  • Starostlivosť a Údržba
  • Biztonsági InformáCIók
  • A Termék Áttekintése
  • Első Lépések
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Najważniejsze Funkcje
  • Opis Produktu
  • Pierwsze Kroki
  • Panel Sterowania
  • Dane Techniczne
  • Panoul de Comandă
  • Информация По Технике Безопасности
  • Обзор Устройства
  • Начало Использования
  • Панель Управления
  • Технические Характеристики
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
  • Πινακασ Ελεγχου
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Güvenlik Bilgileri
  • Ürüne Genel Bakiş
  • Kontrol Paneli
  • Teknik Özellikler
  • Bakim Ve Onarim
  • Hepa Fi̇ltreni̇n Değİşti̇ri̇lmesi̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TruSens
Z-3000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEITZ 2415102EU

  • Page 1 TruSens Z-3000 ™...
  • Page 3 Welcome to clean air with TruSens. Thank you for allowing us to join you on your journey towards wellness. The air you breathe should be clean, no matter where you are in the room. TruSens SensorPod™, PureDirect™ Technology & 360 degree filtration ensure the whole room benefits from cleaner air.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • Remove all packaging, including the filter bag, Unplug or disconnect the appliance from the power before use. supply before replacing filters or UV-C emitter, or when • Appliances that are obviously damaged must not be appliance is not in use.
  • Page 5 WEEE is not to be disposed of as unsorted municipal waste Leitz TruSens air purifiers also come equipped with a UV-C emitter. Upon replacement of this item (during the lifetime of the product), these must also be returned and disposed of at your local WEEE collection facility.
  • Page 6: Feature Highlights

    FEATURE HIGHLIGHTS SensorPod™ Remote air quality monitor that ensures cleaner air, right where you need it. PureDirect™ Technology Independent lab testing confirms that two airflow streams are better than one, moving air effectively and more comfortably throughout the room. Informs and Adapts Colour-coded illuminated ring provides additional information by communicating air quality in real-time.
  • Page 7: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Air Purifier Easy-carry handle Air quality indicator display Simple touch control panel 360° air intake Filter cover & knob (underneath) SensorPod Filter & UV-C Lamp ™ Power & signal Washable Prefilter indicator Air outlet Carbon Filter Power cord HEPA Filter Air inlet Easy-access door...
  • Page 8: Getting Started

    GETTING STARTED 1. Remove plastic bag from filter Unscrew the bottom cover and remove the plastic bag from the filter. 2. Re-attach filter Secure filter on the bottom cover and replace inside the purifier.
  • Page 9 3. Set up Plug-in your SensorPod , and place upright on tabletop or counter across the ™ room, within line of sight of the purifier. Plug-in your air purifier unit and power on. Place the purifier on a flat surface, free from obstructions.
  • Page 10: Control Panel

    CONTROL PANEL Timer Mode Power Button Purifier will automatically turn off after 2, 4, 8, or 12 hours. To cancel this countdown, simply press button until no timer setting is displayed. Fan Speed Settings Select fan speed or AUTO mode. In AUTO mode, UV Mode purifier automatically adjusts fan speed based on air UV-C lamp within the purifier’s filter chamber is on when...
  • Page 11: Air Quality Display

    AIR QUALITY DISPLAY Real-time Feedback The revolutionary SensorPod evaluates the condition of your air by measuring ™ both small (PM2.5) and larger (PM10) particulate matter. It calculates the overall air quality using a proprietary algorithm that is reactive to genuine increases in pollutants without overreacting to someone entering the room or settling into the couch.
  • Page 12: Specifications

    SPECIFICATIONS Air Inlet 360° Air changed 2 times per hr 70 m² Air Delivery Type PureDirect ™ Sensor SensorPod , works up to 15 m from purifier ™ Fan Speed Settings Whisper, 1, 2, 3, Turbo Purification Levels Washable Prefilter, Carbon, HEPA, UV-C Lamp Timer Settings 2, 4, 8, 12 hr Filter Change Indicators...
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Accessing the filter chamber 1. Always power off the purifier by pressing the Power Button and unplugging the power cord. 2. Gently place the unit on its side on the floor so that the filter chamber cover and knob are exposed. Fig.
  • Page 14: Replacing Carbon Filter

    REPLACING CARBON FILTER 1. The Carbon indicator will glow red when it is time to replace the Carbon layer. 2. Gently peel away the Prefilter from the fastener strips (Fig. E). 3. Gently peel away the used Carbon layer from the fastener Fig.
  • Page 15 REPLACING UV-C LAMP 1. The indicator will glow red when it is time to 5. Your replacement UV-C lamp (on page 12) will plug replace the UV-C lamp. directly into the same socket (Fig. L). 2. Remove HEPA filter drum (Fig. A), and use a 6.
  • Page 16: Cleaning The Sensorpod

    CLEANING THE SENSORPOD ™ Cleaning the air quality sensor The SensorPod uses an infrared light to detect particulate ™ matter, so it is important that you clean the viewing chamber every 1-2 months to remove any dust or particles that may affect the accuracy of the sensor’s readings. 1.
  • Page 17: Faq And Troubleshooting

    FAQ & TROUBLESHOOTING Where do I place the SensorPod Anywhere you want to measure the air quality within the room! ™ For optimal results, place the SensorPod ™ up to 15 m away from the air purifier on a counter or table, within line of sight of the purifier. In Auto Mode, the purifier will work to distribute clean air until the SensorPod reads an acceptable level of air quality.
  • Page 18 FAQ & TROUBLESHOOTING Purifier won’t go into Auto Mode. First, check that the SensorPod is plugged-in and that its light is solid. Next, check that the SensorPod is within range of the purifier (up to 15m). Air quality indicators are off. If both are true and the connection is still failing, see below instructions on repairing the SensorPod’s connection.
  • Page 19 If you have any questions or feedback, please reach out! Visit our website at www.leitz.com/trusens Email us at service.uk@acco.com Call us at...
  • Page 20 Willkommen in sauberer Luft mit TruSens. Vielen Dank, dass wir Sie auf Ihrem Weg zum Wohlbefinden begleiten dürfen. Die Raumluft, die wir atmen, sollte bis in die letzte Ecke des Raums sauber sein. TruSens SensorPod™, PureDirect™-Technik und 360°-Filterung sorgen dafür, dass im gesamten Raum saubere Luft herrscht.
  • Page 21 SICHERHEITSHINWEISE DIESE ANWEISUNGEN BITTE DURCHLESEN UND • Vor Gebrauch sämtliche Verpackungen einschließlich AUFBEWAHREN Filterbeutel entfernen. Vor dem Auswechseln der UV-Lampe sowie bei • Weist das Gerät sichtbare Schäden auf, darf es nicht Nichtverwendung des Luftreinigers, ist das Gerät vom betrieben werden. Stromnetz zu trennen.
  • Page 22 Das Symbol bedeutet, dass das Altgerät nicht als unsortierter Siedlungsabfall entsorgt Elektro- und Elektronik-Altgeräte werden darf. Leitz TruSens Luftreiniger sind außerdem mit einem Nach Ablauf der Nutzungsdauer Ihres Produkts gilt UV-C-Strahler ausgestattet. Nach dem Austausch dieses als Elektro- und Elektronik-Altgerät. Für solche dieses Artikels (während der Lebensdauer des...
  • Page 23 TECHNIK SensorPod™ Remote-Luftqualitätsmesser, der saubere Luft im ganzen Raum gewährleistet. PureDirect™-Technologie Unabhängige Labortests bestätigen: Zwei Luftströme sind besser als einer und gewährleisten eine effektive und komfortablere Luftverteilung im Raum. Informiert und passt sich an Der farbcodierte Leuchtring zeigt die Luftqualität in Echtzeit an.
  • Page 24 PRODUKT Luftreiniger Bequemer Tragegriff Luftqualitätsanzeige Einfaches Touch-Bedienfeld 360 Grad Lufteinlass Filterabdeckung & Knopf (Unterseite) SensorPod Filter & UV-C-Lampe ™ Leistungs- und Waschbarer Vorfilter Signalanzeige Luftauslass Aktivkohlefilter Netzkabel HEPA-Filter Lufteinlass Abdeckung UV-C-Lampe...
  • Page 25: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE 1. Plastikbeutel vom Filter entfernen Untere Abdeckung abschrauben. Plastikbeutel vom Filter entfernen. 2. Filter wieder anbringen Filter an Abdeckung anbringen und Abdeckung anschrauben.
  • Page 26 3. Einrichtung SensorPod an Steckdose anschließen. SensorPod auf einem Tisch oder einer anderen Fläche in Sichtlinie zum Luftreiniger auf der anderen Raumseite aufstellen. Gerät an Steckdose anschließen und einschalten. Luftreiniger auf einer flachen Fläche mit ausreichend Abstand zu Hindernissen aufstellen. - Von allen Seiten muss Luft ungehindert in den Luftreiniger strömen können.
  • Page 27 BEDIENFELD UV-Modus Betriebsschalter Die UV-C-Lampe in der Filterkammer ist eingeschaltet, wenn die Anzeige weiß leuchtet. Die Anzeige leuchtet rot, wenn die UV-C-Lampe ausgetauscht werden muss Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit (Anweisungen siehe Seite 32). Im Automatikmodus wird die Gebläsegeschwindigkeit automatisch gemäß den vom SensorPod gemeldeten Luftqualitätswerten eingestellt.
  • Page 28 LUFTQUALITÄTSANZEIGE Echtzeit-Rückmeldung Der revolutionäre SensorPod™ bewertet den Zustand der Raumluft, indem er Feinstaub (PM2,5) und größere Partikel (PM10) misst. Er berechnet die Gesamtluftqualität anhand eines proprietären Algorithmus, der auf echte Steigerungen der Schadstoffe anspricht, jedoch nicht überreagiert, wenn jemand den Raum betritt oder sich auf eine Couch setzt. Die Luftqualitätsanzeige besteht aus einem farbcodierten Leuchtring, der anzeigt, ob die Luftqualität gut, mäßig oder schlecht ist, und aus einer detaillierten Zahlenangabe.
  • Page 29: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Lufteinlass 360 Grad 2 Lufterneuerungen pro Stunde 70 m² Luftzufuhrtechnik PureDirect ™ Sensor SensorPod™, funktioniert in einer Entfernung zum Luftreiniger von bis zu 15 m Gebläsegeschwindigkeit Flüsterbetrieb, 1, 2, 3, Turbo Reinigungsstufen Waschbarer Vorfilter, Aktivkohlefilter, HEPA-Filter, UV-C-Lampe Timereinstellungen 2, 4, 8, 12 Stunden Wechselanzeigen HEPA, Carbon, UV...
  • Page 30: Wartung & Pflege

    WARTUNG & PFLEGE Öffnen der Filterkammer 1. Den Luftreiniger immer am Betriebsschalter ausschalten und das Netzkabel ziehen. 2. Das Gerät vorsichtig auf die Seite auf den Boden legen, sodass der Knopf und die Abdeckung der Abb. A Filterkammer zugänglich sind. 3.
  • Page 31 AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLEFILTERS 1. Die Aktivkohlefilter-Anzeige leuchtet rot, wenn der Aktivkohlefilter ausgetauscht werden muss. 2. Den Vorfilter vorsichtig von den Befestigungsstegen ablösen (Abb. E). 3. Den verbrauchten Aktivkohlefilter vorsichtig von den Abb. E Befestigungsstegen ablösen (Abb. F). 4. Einen neuen Aktivkohlefilter um die Filtertrommel legen und an den Befestigungsstegen befestigen (Abb.
  • Page 32 AUSTAUSCH DER UV-C-LAMPE 5. Die neue UV-C-Lampe (siehe Seite 29) in die 1. Die Anzeige leuchtet rot, wenn die UV-C-Lampe Fassung stecken (Abb. L). ausgetauscht werden muss. 6. Das UV-Gehäuse wieder einsetzen und die 2. Die HEPA-Filtertrommel entnehmen (Abb. A) und Befestigungsschrauben festdrehen.
  • Page 33 REINIGUNG DES SENSORPOD ™ Reinigung des Luftqualitätssensors Der SensorPod™ ist ein Infrarotsensor. Die Sensorkammer muss alle 1–2 Monate gereinigt werden, damit die Messgenauigkeit nicht durch Staub oder Partikel beeinträchtigt wird. 1. Den SensorPod durch Ziehen des Netzkabels ausschalten. 2. Die Abdeckung an der Vorderseite um 90° nach oben aufklappen.
  • Page 34 FAQ & FEHLERBEHEBUNG Wo muss der SensorPod™ An einer beliebigen Stelle im Raum, an der die Luftqualität gemessen werden aufgestellt werden? soll. Optimal ist die Aufstellung in Sichtlinie zum Luftreiniger und bis zu 15 Meter von diesem entfernt auf einer Arbeitsfläche oder einem Tisch. Im Automatikmodus verteilt der Luftreiniger saubere Luft, bis vom SensorPod™...
  • Page 35 FAQ & FEHLERBEHEBUNG Der Luftreiniger wechselt nicht in Prüfen, ob der SensorPod angeschlossen ist und seine Anzeige dauerhaft den Automatikmodus. leuchtet. Oder Die Luftqualitätsanzeigen sind Als nächstes prüfen, ob sich der SensorPod in Reichweite des Luftreinigers ausgeschaltet. befindet (bis zu 15 m). Oder Die Sensorsignalanzeige des Trifft beides zu und es wird weiterhin keine Verbindung hergestellt, die...
  • Page 36: Garantie

    Produkte zu entwickeln, die zu ihrem Lebensstil passen. Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an uns! Kundenservice in Deutschland: Besuchen Sie unsere Website auf www.leitz.com/trusens Schicken Sie uns eine E-Mail an germanyinfo@acco.com Rufen Sie uns an unter (+49) (711) 8103 -0 Kundenservice in Österreich:...
  • Page 37 Profitez d’un air pur avec TruSens. Merci de nous laisser vous accompagner à la recherche du bien-être. L’air que vous respirez doit être pur, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez dans une pièce. Grâce au SensorPod™ TruSens, à la technologie PureDirect™ et à la filtration à 360 °, la pièce entière bénéficie d’un air plus pur.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES • Avant toute utilisation, retirer tout l’emballage, y compris le sac recouvrant le filtre. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de • Ne jamais utiliser un appareil qui présente des signes remplacer les filtres ou la lampe UVC, ou en cas d’endommagement.
  • Page 39 Si vous n’êtes plus en contact avec votre détaillant, équipements radioélectriques comme les purificateurs veuillez contacter ACCO pour obtenir son assistance d’air Leitz TruSens Z-2000 et Z-3000 sont conformes à en la matière. la Directive 2014/53/UE. Le recyclage des DEEE a pour objectif la protection de Vous pouvez consulter le texte intégral de la...
  • Page 40: Principales Fonctionnalités

    PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS SensorPod™ Capteur de qualité d’air à distance, qui garantit un air plus pur à l’endroit voulu. Technologie PureDirect™ Des tests en laboratoire indépendants confirment que deux flux d’air valent mieux qu’un ; ils dispersent l’air dans toute la pièce avec efficacité...
  • Page 41: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Purificateur d’air Poignée de transport Affichage de la qualité de l’air Panneau de commande à touches à effleurement Entrée d’air à 360° Couvercle de filtre et molette (dessous) SensorPod Filtre et lampe UV-C ™ Indicateur Préfiltre lavable d’alimentation et de signal Sortie d’air...
  • Page 42 DÉMARRAGE 1. Sortez le filtre du sac en plastique Dévissez le couvercle inférieur et retirez l’emballage plastique du filtre. 2. Repositionnez le filtre Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et remettez-le dans le purificateur.
  • Page 43 3. Allumez l’appareil Branchez le SensorPod™. Placez le SensorPod™ sur une table ou surface de travail de l’autre côté de la pièce, dans le champ de vision du purificateur. Branchez le purificateur et mettez-le sous tension. Placez le purificateur sur une surface plane, loin de toute obstruction - là...
  • Page 44: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Mode UV Bouton marche/arrêt La lampe UV-C située dans le logement du filtre du purificateur est activée lorsque le symbole est blanc. Ce symbole s’allume en rouge lorsque la lampe UV-C Réglages de vitesse du ventilateur a besoin d’être remplacée. Sélectionnez la vitesse du ventilateur ou le mode AUTO.
  • Page 45: Affichage De La Qualité De L'air

    AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR Feedback en temps réel Le SensorPod™ révolutionnaire évalue la qualité de l’air en mesurant à la fois les particules petites (2,5 microns) et plus larges (10 microns). Il mesure la qualité générale de l’air à l’aide d’un algorithme propriétaire qui détecte les augmentations véritables de polluants sans réagir de manière excessive lorsque quelqu’un entre dans la pièce ou s’y assoit.
  • Page 46: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Entrée d’air 360° Renouvellement de l’air 2 fois par heure 70 m² Type de dispersion de l’air PureDirect ™ Capteur SensorPod™ fonctionne à une distance de jusqu’à 15m du purificateur Réglages de vitesse du ventilateur Whisper, 1, 2, 3, et Turbo Niveaux de purification Préfiltre lavable, filtre à...
  • Page 47: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Accès au logement du filtre complet 1. Mettez toujours le purificateur hors tension en appuyant sur la touche marche/arrêt et en débranchant le cordon d’alimentation. 2. Posez doucement l’appareil sur le côté sur le sol afin de Fig.
  • Page 48 REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF 1. L’indicateur du filtre à charbon actif s’allume en rouge lorsque la couche de charbon a besoin d’être remplacée. 2. Décollez délicatement le préfiltre des bandes Velcro (Fig. E). Fig. E 3. Décollez délicatement la couche de charbon usagée des bandes Velcro (Fig.
  • Page 49 REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV-C 5. Branchez directement la nouvelle lampe UV-C (voir 1. Le symbole s’allume en rouge lorsque la page 46) dans la même prise (Fig. L). lampe UV-C a besoin d’être remplacée. 6. Remettez en place le logement de la lampe UV-C 2.
  • Page 50 NETTOYAGE DU SENSORPOD ™ Nettoyage du capteur de qualité d’air Comme le SensorPod™ détecte les particules à l’aide d’une lumière infrarouge, il est important de nettoyer l’intérieur du capteur de poussière une fois par mois ou tous les deux mois afin de retirer les poussières et particules susceptibles d’affecter l’exactitude des relevés du capteur.
  • Page 51: Faq Et Dépannage

    FAQ ET DÉPANNAGE Où dois-je positionner le À tout endroit où vous souhaitez mesurer la qualité de l’air dans une pièce. SensorPod™ ? Pour optimiser les résultats, placez-le à 15 mètres maximum du purificateur d’air sur une surface de travail ou une table, dans le champ de vision du purificateur. En mode AUTO, le purificateur dispense de l’air pur jusqu’à...
  • Page 52 FAQ ET DÉPANNAGE Le purificateur ne se met pas en mode AUTO. Commencez par vérifier que le SensorPod™ est branché et que son indicateur lumineux est allumé mais ne clignote pas. Les indicateurs de qualité d’air ne fonctionnent Ensuite, vérifiez qu’il se trouve à portée du purificateur (pas plus de 15 m). pas.
  • Page 53: Garantie

    à votre mode de vie. Si vous avez des questions ou des commentaires, n’hésitez pas à nous contacter ! Rendez-vous sur notre site Web à www.leitz.com/trusens Envoyez-nous un e-mail à sav@vmbs.fr Appelez-nous à...
  • Page 54 Welkom in schone lucht met TruSens. Bedankt dat we u op uw weg naar welzijn mogen begeleiden. De lucht die we in een ruimte inademen, moet tot in de laatste hoek van die ruimte schoon zijn. TruSens SensorPod™, PureDirect™-technologie en 360°-filtering zorgen ervoor dat de lucht in de hele ruimte schoner is.
  • Page 55 VEILIGHEIDSINFORMATIE LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE • Verwijder vóór gebruik alle verpakking, met inbegrip Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat van de zak om het filter. u filters of de uv-c-stralingsbron vervangt, of wanneer u het •...
  • Page 56 AEEA. Daarom is het belangrijk u op het volgende te Leitz TruSens luchtreinigers zijn ook uitgerust met een wijzen: UV-C zender. Na vervanging van dit artikel (tijdens de AEEA mag niet samen met het ongesorteerd stedelijk levensduur van het product) moeten deze ook worden afval worden verwijderd.
  • Page 57: Belangrijkste Functies

    BELANGRIJKSTE FUNCTIES SensorPod™ Luchtkwaliteitsmeter op afstand waarmee u verzekerd bent van schonere lucht in de hele ruimte. PureDirect™-technologie Onafhankelijke labtesten bevestigen het: twee luchtstromen zijn beter dan één en zorgen voor een effectieve en comfortabelere luchtverdeling in de ruimte. Informeert en past zich aan De oplichtende ring met kleurcodering geeft de luchtkwaliteit aan in realtime.
  • Page 58 PRODUCT Luchtreiniger Comfortabele handgreep Luchtkwaliteitsweergave Eenvoudig aanraakgevoelig bedieningspaneel 360°-luchtinlaat Filterafdekking en knop (onderzijde) SensorPod Filter en uv-c-lamp ™ Aan/uit- en Wasbaar voorfilter signaalindicator Luchtuitlaat Actieve-koolfilter Netsnoer HEPA-filter Luchtinlaat Klepje Uv-c-lamp...
  • Page 59: Aan De Slag

    AAN DE SLAG 1. De plastic zak van het filter halen Draai de afdekking aan de onderkant los en haal de plastic zak van het filter. 2. Het filter weer aanbrengen Maak het filter vast aan de afdekking aan de onderkant en plaats het geheel weer in de luchtreiniger.
  • Page 60 3. Instellen Steek de stekker van de SensorPod in het stopcontact. Plaats de SensorPod rechtop op een tafel of werkoppervlak aan de andere kant van de ruimte, binnen het zichtbereik van de luchtreiniger. Steek de stekker van de luchtreiniger in het stopcontact en schakel de luchtreiniger in. Plaats de luchtreiniger op een vlakke ondergrond, uit de buurt van obstakels.
  • Page 61 BEDIENINGSPANEEL Timermodus Aan/uit-knop De luchtreiniger wordt na 2, 4, 8 of 12 uur automatisch uitgeschakeld. Annuleer dit aftellen door op de knop te drukken totdat geen timerinstelling meer wordt weergegeven. Ventilatorsnelheid instellen Selecteer de ventilatorsnelheid of de automatische modus. Uv-modus In de automatische modus wordt de ventilatorsnelheid De uv-c-lamp in het filtercompartiment is ingeschakeld automatisch ingesteld op basis van de...
  • Page 62 LUCHTKWALITEITSWEERGAVE Realtime-feedback De revolutionaire SensorPod™ evalueert de kwaliteit van de lucht door fijne zwevende deeltjes (PM2,5) en grotere stofdeeltjes (PM10) te meten. Hij berekent de algemene luchtkwaliteit aan de hand van een uniek algoritme dat reageert op echte toenames van de schadelijke stoffen, maar niet overreageert als iemand de ruimte binnenkomt of op de bank gaat zitten.
  • Page 63 SPECIFICATIES Luchtinlaat 360° Twee luchtvervangingen per uur 70 m² Luchttoevoertechnologie PureDirect ™ Sensor SensorPod™, werkt op een afstand van maximaal 15 m van de luchtreiniger Ventilatorsnelheid Fluistermodus, 1, 2, 3, Turbo Reinigingsniveaus Wasbaar voorfilter, actieve-koolfilter, HEPA-filter, uv-c-lamp Timerinstellingen 2, 4, 8, 12 uur Indicatoren filtervervanging Carbon, HEPA, UV Geluidsontwikkeling...
  • Page 64: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD Het filtercompartiment openen 1. Schakel de luchtreiniger altijd uit met de aan/uit- schakelaar en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Zet het apparaat voorzichtig op de zijkant op de vloer, zodat de afdekking en knop van het filtercompartiment afb.
  • Page 65 HET ACTIEVE-KOOLFILTER VERVANGEN 1. De indicator voor het actieve-koolfilter licht rood op wanneer het actieve-koolfilter moet worden vervangen. 2. Haal het voorfilter voorzichtig uit de bevestigingsstrips (afb. E). 3. Haal het gebruikte actieve-koolfilter voorzichtig uit de bevestigingsstrips (afb. F). afb. E 4.
  • Page 66 DE UV-C-LAMP VERVANGEN 4. Trek de uv-c-lamp uit de fitting in de luchtreiniger 1. De indicator is rood wanneer de uv-c-lamp (afb. K). moet worden vervangen. 5. Steek de nieuwe uv-c-lamp (zie pag. 63) 2. Verwijder de HEPA-filtertrommel (afb. A) en rechtstreeks in de fitting (afb.
  • Page 67 DE SENSORPOD™ REINIGEN De luchtkwaliteitssensor reinigen De SensorPod™ is een infraroodsensor. Het stofsensorcompartiment moet om de 1-2 maanden worden gereinigd om te voorkomen dat de meetnauwkeurigheid wordt beïnvloed door stof of vuildeeltjes. 1. Schakel de SensorPod uit door de stekker uit het stopcontact te halen.
  • Page 68 VEELGESTELDE VRAGEN EN PROBLEEMOPLOSSING Waar moet ik de SensorPod™ Op een willekeurige plek in de ruimte waarvan u de luchtkwaliteit wilt meten. neerzetten? Voor de beste resultaten plaatst u de SensorPod™ op een werkoppervlak of tafel op minder dan 15 meter afstand van de luchtreiniger, binnen het zichtbereik van de luchtreiniger.
  • Page 69 FAQ & TROUBLESHOOTING De luchtreiniger gaat niet over op Controleer eerst of de stekker van de SensorPod in het stopcontact zit en de automatische modus. dat de indicator ervan ononderbroken oplicht. De luchtkwaliteitsindicatoren zijn Controleer vervolgens of de SensorPod zich binnen het bereik van de uitgeschakeld.
  • Page 70 Hartelijk dank dat u TruSens™ hebt aangeschaft. Onze klanten staan centraal bij onze activiteiten en wij streven ernaar producten te ontwikkelen die bij uw levensstijl passen. Aarzel niet om bij vragen of suggesties contact met ons op te nemen! Bezoek onze website op www.leitz.com/trusens Stuur ons een email via INFONL@acco.com Bel ons op...
  • Page 71 Benvenuti nel mondo dell’aria pulita con TruSens. Vi ringraziamo per averci consentito di accompagnarvi lungo il percorso che conduce al benessere. L’aria che respiriamo dovrebbe essere pulita, a prescindere dalla posizione in cui ci troviamo in una stanza. SensorPod™ di TrueSens, la tecnologia PureDirect™...
  • Page 72: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, compreso il sacchetto che copre il filtro, prima dell’uso. Scollegare la spina o l’apparecchio dalla fonte di • Non utilizzare gli apparecchi che risultano alimentazione elettrica prima di sostituire i filtri, chiaramente danneggiati.
  • Page 73 Al termine della loro vita utile, i prodotti acquistati non vanno smaltiti come rifiuti urbani misti. verranno considerati rifiuti di apparecchiature I depuratori d’aria Leitz TruSens sono inoltre dotati di elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è pertanto un emettitore UV-C. In caso di sostituzione di questo...
  • Page 74: Principali Caratteristiche

    PRINCIPALI CARATTERISTICHE SensorPod™ ensore remoto della qualità dell’aria per assicurare aria pulita laddove necessario. Tecnologia PureDirect™ Test condotti da laboratori indipendenti confermano che due flussi d’aria sono meglio di uno e muovono l’aria in maniera efficace e piacevole nella stanza. Informazioni e regolazione L’anello illuminato con codice a colori fornisce informazioni aggiuntive indicando lo stato di qualità...
  • Page 75 SINTESI DEL PRODOTTO Purificatore d’aria Maniglia per un facile trasporto Indicazione della qualità dell’aria Pannello di controllo con pulsanti a sfioramento Aspirazione dell’aria a 360° Coperchio del filtro e manopola (parte sottostante) SensorPod Filtro e lampada UV-C ™ Indicatore di Pre-filtro lavabile accensione e di segnale...
  • Page 76: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Rimuovere il sacchetto di plastica dal filtro Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di plastica dal filtro. 2. Riattaccare il filtro Fissare il filtro alla base dell’unità e rimetterlo all’interno del purificatore d’aria.
  • Page 77 3. Preparazione Collegare il sensore SensorPod™ alla presa di corrente. Collocare il sensore SensorPod™ su un tavolo o piano di lavoro al lato opposto della stanza in linea di vista con il purificatore. Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di corrente e accendere. Collocare l’apparecchio su una superficie piana, priva di eventuali ostruzioni.
  • Page 78: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO Modalità timer Pulsante di accensione Il purificatore d’aria si spegnerà automaticamente dopo 2, 4, 8 o 12 ore. Per annullare questo conto alla rovescia, premere semplicemente il pulsante fino a quando non è più visualizzata alcuna impostazione del timer. Impostazioni velocità...
  • Page 79 INDICAZIONE DELLA QUALITÀ DELL’ARIA Feedback in tempo reale Il rivoluzionario sensore SensorPod™ valuta lo stato della qualità dell’aria misurando particolato sia fine (PM2,5) che grossolano (PM10). Calcola la qualità complessiva dell’aria utilizzando un algoritmo proprietario che reagisce all’aumento effettivo della quantità di inquinanti atmosferici senza reagire in maniera eccessiva a persone che entrano nella stanza o che si siedono sul divano.
  • Page 80 SPECIFICHE Ingresso aria 360° Completo cambiamento dell’aria 2 volte all’ora 70 m² Tipologia di erogazione dell’aria PureDirect ™ Sensore SensorPod™ funziona fino a 15 m di distanza dal purificatore d’aria Impostazioni della velocità della ventola Whisper, 1, 2, 3, Turbo Livelli di purificazione Pre-filtro lavabile, filtro a carbone attivo, HEPA, lampada UV-C...
  • Page 81: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Accesso alla camera del filtro 1. Spegnere sempre il purificatore d’aria utilizzando il pulsante d’accensione e staccando la spina dalla presa di corrente. 2. Appoggiare delicatamente l’unità orizzontalmente sul pavimento per esporre il coperchio della camera del filtro e Fig.
  • Page 82 SOSTITUZIONE DEL FILTRO A CARBONE ATTIVO 1. La spia del filtro a carbone attivo si illumina di rosso quando è il momento di sostituirlo. 2. Staccare delicatamente il pre-filtro dalle strisce di fissaggio (Fig. E). Fig. E 3. Staccare delicatamente lo strato di carbone utilizzato dalle strisce di fissaggio (Fig.
  • Page 83 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA UV 5. La lampada UV-C sostitutiva (vedere a pag. 80) si 1. La spia si illumina di rosso quando è il inserisce direttamente nello stesso portalampada momento di sostituire la lampada UV-C. (Fig. L). 2. Rimuovere il filtro cilindrico HEPA (Fig. A) e utilizzare 6.
  • Page 84 PULIZIA DEL SENSORE SENSORPOD ™ Pulizia del sensore della qualità dell’aria Il sensore SensorPod™ utilizza luce infrarossa per rilevare particolato ed è pertanto importante pulire la camera del sensore di polvere ogni 1-2 mesi per rimuovere la polvere o le particelle che potrebbero impedire al sensore di rilevare accuratamente lo stato di qualità...
  • Page 85 FAQ E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Dove va collocato il sensore In qualsiasi posizione in cui si desidera rilevare la qualità dell’aria in una stanza! SensorPod™? Per risultati ottimali, collocare il sensore SensorPod™ su un tavolo o piano di lavoro, a non oltre 15 m di distanza dal purificatore, in linea di vista con il purificatore. Nella modalità...
  • Page 86 FAQ E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il purificatore d’aria non funziona in modalità Controllare innanzitutto che il sensore SensorPod™ sia collegato alla automatica. presa di corrente e che la spia rimanga illuminata. Oppure Controllare quindi che il sensore SensorPod™ sia posto a non oltre 15 m L’indicazione della qualità...
  • Page 87: Garanzia

    Grazie per aver acquistato il purificatore d’aria TruSens™. I nostri clienti sono al centro di tutte le nostre attività e siamo impegnati a realizzare prodotti adatti al loro stile di vita. In caso di domande o feedback, contattate il nostro team! Visitate il nostro sito web all’indirizzo www.leitz.com/trusens Inviateci un’e-mail all’indirizzo assistenzaitalia@acco.com Chiamateci al numero...
  • Page 88 Bienvenido al aire limpio con TruSens. Gracias por permitirnos acompañarle en su viaje hacia el bienestar. El aire que respira debe estar limpio, independientemente de en qué parte de la sala se encuentre. TruSens SensorPod™, la tecnología PureDirect™ y la filtración de 360 grados garantizan poder disfrutar de un aire más limpio en toda la sala.
  • Page 89: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluida la bolsa que cubre el filtro. Desenchufe o desconecte el aparato de la alimentación eléctrica antes de sustituir los filtros o el •...
  • Page 90 Al final de su vida útil, su producto se considera un Los purificadores de aire Leitz TruSens también vienen residuo de aparato eléctrico y electrónico (RAEE). equipados con un emisor UV-C. Al reemplazar este Por lo tanto, es importante que tenga en cuenta lo artículo (durante la vida útil del producto), estos...
  • Page 91: Características Principales

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES SensorPod™ Monitor remoto de la calidad de aire que asegura el aire más limpio, allí donde lo necesite. Tecnología PureDirect™ Los ensayos en laboratorios independientes confirman que dos flujos de aire son mejor que uno, ya que el aire se mueve de manera más eficaz y confortable por toda la sala.
  • Page 92: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Purificador de aire Asa para un fácil transporte Display de información de calidad del aire Sencillo panel de control táctil Entrada de aire de 360° Cubierta del filtro y perilla (parte inferior) SensorPod Filtro y lámpara UV-C ™...
  • Page 93: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 1. Saque el filtro de la bolsa de plástico Desatornille la cubierta inferior y retire la bolsa de plástico del filtro. 2. Vuelva a colocar el filtro Fije el filtro en la cubierta inferior y vuelva a colocarlo en el purificador.
  • Page 94 3. Preparación Enchufe su SensorPod™. Coloque su SensorPod™ en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo situada en el otro extremo de la sala, en la línea visual del purificador. Enchufe el purificador y enciéndalo. Coloque el purificador en una superficie plana, libre de obstrucciones - donde el aire pueda fluir libremente hacia el purificador desde todas las direcciones - donde se eviten enseres, como ropa de cama y cortinas, así...
  • Page 95: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de encendido Modo UV La lámpara UV-C de la cámara del filtro del purificador está encendida cuando el símbolo está iluminado de color blanco. Ajustes de velocidad del ventilador El símbolo se encenderá de color rojo cuando sea Seleccione la velocidad del ventilador o el modo AUTO.
  • Page 96 DISPLAY DE CALIDAD DE AIRE Feedback en tiempo real El revolucionario SensorPod™ evalúa el estado del aire midiendo tanto las partículas pequeñas (PM2.5) como las grandes (PM10). Calcula la calidad general del aire utilizando un algoritmo patentado que reacciona a los incrementos reales de las sustancias contaminantes sin sobrerreaccionar cuando alguien entra en la sala o se sienta en el sillón.
  • Page 97: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Entrada de aire 360° 2 cambios de aire por hora 70 m² Tipo de suministro de aire PureDirect ™ Sensor SensorPod™ funciona a una distancia máxima de 15 m del purificador Ajustes de velocidad del ventilador Whisper, 1, 2, 3, Turbo Niveles de purificación Prefiltro lavable, filtro de carbón activo, HEPA, lámpara UV-C Ajustes del temporizador...
  • Page 98: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Acceso a la cámara del filtro 1. Apague siempre el purificador pulsando el botón de encendido y desenchufando el cable. 2. Coloque la unidad suavemente en el suelo sobre su costado de forma que la cubierta de la cámara del filtro y la perilla Fig.
  • Page 99 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO 1. El indicador del filtro de carbón activo se encenderá de color rojo cuando sea necesario sustituir la capa de carbón. 2. Separe suavemente el prefiltro de las bandas de sujeción (Fig. E). Fig. E 3.
  • Page 100 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA UV-C 5. Su lámpara UV-C de recambio (consulte la página 1. El indicador se encenderá de color rojo 97) se conectará directamente al mismo conecto cuando sea necesario sustituir la lámpara UV-C. Fig. L). 2. Retire el filtro de tambor HEPA (Fig. A) y utilice un 6.
  • Page 101 LIMPIEZA DEL SENSORPOD ™ Limpieza del sensor de calidad del aire El SensorPod™ utiliza una luz infrarroja para detectar partículas, por tanto, es importante que limpie la cámara del sensor cada 1 o 2 meses con el fin de eliminar el polvo o las partículas que pudieran afectar a la precisión de las lecturas del sensor.
  • Page 102 PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Dónde coloco el SensorPod™? ¡En el lugar donde quiera medir la calidad del aire de la sala! Para obtener unos resultados óptimos, coloque el SensorPod™ a una distancia máxima de 15 metros del purificador de aire, sobre una mesa o superficie de trabajo, en la línea visual del purificador.
  • Page 103 PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El purificador no entra en modo Auto. Primero, compruebe que el SensorPod™ está enchufado y que su luz está encendida. A continuación, compruebe que el SensorPod™ está a una distancia Las indicaciones de calidad del aire están operativa del purificador (hasta 15 m).
  • Page 104 Gracias por abrir las puertas de su hogar a TruSens™. Todo lo que hacemos se centra en nuestros clientes y nos esforzamos por diseñar productos que se adapten a su estilo de vida. Para realizar cualquier consulta o comentario, ¡póngase en contacto con nosotros! Visite nuestro sitio web en www.leitz.com/trusens Envíenos un email a servicio.tecnico@acco.com Llámenos al número 93.238.44.22...
  • Page 105 Com TruSens, dê as boas-vindas a ar limpo. Agradecemos ter-nos permitido acompanhá-lo na sua viagem com destino ao bem-estar. O ar que respira deve ser limpo, independentemente de onde se encontrar no compartimento. TruSens SensorPod™, a tecnologia PureDirect™ e a filtração a 360 graus asseguram que todo o compartimento beneficia de ar mais limpo.
  • Page 106: Informação De Segurança

    INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES • Retire toda a embalagem, incluindo o saco que cobre o Retire a ficha da tomada ou desligue o purificador de ar da filtro, antes de utilizar. • Não deve utilizar purificadores que estejam claramente sua alimentação antes de substituir os filtros ou o emissor de danificados.
  • Page 107 A reciclagem de REEE segue uma abordagem Purificador de Ar Leitz TruSens Z-2000/Z-3000 estão orientada para a proteção do ambiente e da saúde em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. humana, a preservação das matérias-primas e a O texto completo da declaração de conformidade...
  • Page 108: Principais Características

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS SensorPod™ Monitorização remota da qualidade do ar, que assegura ar mais limpo exatamente onde necessita dele. Tecnologia de fluxo de ar duplo PureDirect™ Ensaios laboratoriais independentes confirmam que dois fluxos de ar funcionam melhor do que apenas um, movimentando o ar com maior eficiência e conforto em todo o compartimento.
  • Page 109: Visão Geral Do Produto

    VISÃO GERAL DO PRODUTO Purificador de Ar Pega para facilidade de transporte Visualização da qualidade do ar Painel táctil de controlo simples Admissão de ar a 360° Tampa e botão do filtro (face inferior) SensorPod Filtros e Lâmpada UV-C ™ Indicador SensorPod ligado Pré-filtro lavável...
  • Page 110: Preparação Para Utilização

    PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO 1. Retire o saco de plástico do filtro Desenrosque a tampa inferior e retire o saco de plástico do filtro. 2. Volte a prender o filtro Fixe o filtro à tampa inferior e coloque-o dentro do purificador.
  • Page 111 3. Preparação Ligue a ficha do seu SensorPod à tomada. Coloque o SensorPod sobre o topo de uma mesa ou superfície de trabalho de um lado da sala, de modo a ficar na linha de visão do purificador. Ligue a ficha do purificador à tomada e ligue aquele. Coloque o purificador sobre uma superfície plana, longe de quaisquer obstruções.
  • Page 112: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Modo Temporizador Botão de alimentação O purificador desliga automaticamente após 2, 4, 8 ou 12 horas. Para cancelar esta contagem decrescente basta premir o botão do temporizador até este não indicar nenhum valor. Definições da Velocidade da Ventoinha Selecione a velocidade da ventoinha ou o modo Automático.
  • Page 113 VISUALIZAÇÃO DA QUALIDADE DO AR Feedback em tempo real O revolucionário SensorPod™ avalia a qualidade do ar medindo tanto as partículas pequenas (PM2.5) como as maiores (PM10). Ele calcula a qualidade geral do ar utilizando um algoritmo exclusivo que reage positivamente a aumentos genuínos de poluentes, sem reagir exageradamente à...
  • Page 114 ESPECIFICAÇÕES Admissão de Ar 360° O ar é substituído 2 vezes por hora Para um compartimento com 70 m² PureDirect ™ Tipo de Distribuição do Ar Sensor SensorPod™ funciona até uma distância de 15 m do purificador. Definições da Velocidade da Ventoinha Whisper, 1, 2, 3, Turbo Níveis de Purificação Pré-Filtro Lavável, Filtro de Carbono Ativo, HEPA, Lâmpada UV-C...
  • Page 115: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO Como aceder à câmara do filtro 1. Desligue sempre o purificador premindo o botão de alimentação e retirando a ficha da tomada. 2. Com cuidado, coloque a unidade de lado no chão para expor a tampa e o botão do filtro. Fig.
  • Page 116 SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARBONO ATIVO 1. O indicador do filtro de carbono acende a vermelho quando for necessário substituir a camada de carbono. 2. Com cuidado, retire o pré-filtro das tiras tipo Velcro (Fig. E). 3. Com cuidado, retire a camada de carbono gasta das tiras tipo Velcro Fig.
  • Page 117 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DE UV-C 5. A lâmpada de UV-C de substituição (consulte 1. O indicador acende a vermelho quando for a página 114) encaixa diretamente no mesmo necessário substituir a lâmpada de UV-C. casquilho (Fig. L). 2. Retire o filtro HEPA cilíndrico (Fig. A) e com uma 6.
  • Page 118 LIMPEZA DO SENSORPOD ™ Limpeza do sensor da qualidade do ar O SensorPod™ utiliza uma luz infravermelha para detetar partículas e, portanto, é importante limpar a câmara do sensor de poeiras a cada 1 ou 2 meses, para retirar poeira ou partículas que possam afetar a precisão das leituras do sensor.
  • Page 119 PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Onde devo colocar o Em qualquer lugar onde deseje medir a qualidade do ar do compartimento! SensorPod™? Para obter ótimos resultados coloque o SensorPod™ a uma distância até 15 metros do purificador de ar, sobre uma mesa ou superfície de trabalho e na linha de visão do purificador.
  • Page 120 PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O purificador não aceita o modo Em primeiro lugar, verifique que o SensorPod está ligado a uma tomada e AUTOMÁTICO. que a sua luz está acesa e não pisca. Os indicadores da qualidade do ar Em seguida, verifique que o SensorPod está...
  • Page 121 Agradecemos ter acolhido TruSens™ na sua casa. Os nossos clientes são a razão da nossa existência e esforçamo-nos por conceber produtos adequados ao seu estilo de vida. Se tiver dúvidas ou nos quiser dar o seu feedback, contacte-nos! Visite o nosso website em www.leitz.com/trusens Envie-nos um e-mail para comercial@cplink.pt Ligue para nós pelo número 216047498 Para registar e ativar a sua garantia, vá...
  • Page 122 Velkommen til ren luft med TruSens. Tak, fordi du har valgt os som din ledsager på din rejse mod velvære. Den luft, du indånder, bør være ren, uanset hvor i et rum du befinder dig. TruSens SensorPod™, PureDirect™- teknologi og 360°-filtrering sikrer, at hele rummet kan nyde godt af renere luft.
  • Page 123 SIKKERHEDSOPLYSNINGER LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING • Fjern al emballage inden brug, herunder posen, der Træk apparatets stik ud, eller afbryd strømmen inden dækker filteret. udskiftning af filtre eller UV-C-kilden, eller når apparatet • Apparater, der er synligt beskadigede, må ikke ikke er i brug.
  • Page 124 Når produktet er slidt op, anses det for at være WEEE. I Leitz TruSens luftrensere er også udstyret med en denne forbindelse er det vigtigt at bemærke følgende: UV-C emitter. Ved udskiftning af denne vare (i løbet af produktets levetid) skal disse også...
  • Page 125 FREMHÆVEDE FUNKTIONER SensorPod™ Ekstern luftkvalitetsmåler, der sikrer renere luft dér, hvor du har brug for det. PureDirect™-teknologi Uafhængige laboratorietests bekræfter, at to luftstrømme er bedre end én, og at de spreder luften effektivt og mere behageligt i hele rummet. Informerer og tilpasser sig En farvekodet, oplyst ring giver dig yderligere oplysninger ved angivelse af luftkvaliteten i realtid.
  • Page 126 PRODUCT OVERVIEW Luftrenser Bærevenligt håndtag Luftkvalitetsdisplay Enkelt berøringskontrolpanel 360° luftindtag Filterdæksel og drejeknap (underside) SensorPod Filter og UV-C-lampe ™ Indikator for tændt Vaskbart forfilter /slukket og signal Luftudtag Aktivt kulfilter Strømkabel HEPA-filter Luftindtag Dæksel med nem UV-C-lampe adgang...
  • Page 127: Kom Godt I Gang

    KOM GODT I GANG 1. Fjern plastikposen fra filteret Skru bunddækslet af, og fjern plastikposen fra filteret. 2. Sæt filteret på igen Fastgør filteret til bunddækslet, og genmonter det i luftrenseren.
  • Page 128 3. Opsætning Tilslut din SensorPod. Stil din SensorPod på højkant på en bordplade eller arbejdsflade i den modsatte ende af rummet og uden nogen forhindringer mellem den og luftrenseren. Sæt luftrenserens stik i stikontakten, og tænd for strømmen. Anbring luftrenseren på en plan overflade og væk fra forhindringer - Hvor luften kan strømme frit ind i luftrenseren fra alle sider - Undgå...
  • Page 129 BETJENINGSPANEL Timer-tilstand Tænd/sluk-knap Luftrenseren slukkes automatisk efter 2, 4, 8 eller 12 timer. Hvis du vil annullere denne nedtælling, skal du blot trykke på knappen, indtil timer-indstillingen ikke vises mere. Indstillinger for ventilatorhastighed Vælg ventilatorhastighed eller AUTO-tilstand. UV-tilstand I AUTO-tilstand justerer luftrenseren UV-C-lampen i luftrenserens filterkammer er tændt, når automatisk ventilatorhastigheden baseret på...
  • Page 130 LUFTKVALITETSDISPLAY Feedback i realtid Den revolutionære SensorPod™ vurderer luftens beskaffenhed ved at måle tilstedeværelsen af både små (PM2.5) og større (PM10) partikler. Den beregner den overordnede luftkvalitet ved hjælp af en unik algoritme, der reagerer på faktiske stigninger i mængden af forurenende stoffer uden at overreagere, når en person går ind i rummet eller sætter sig i sofaen.
  • Page 131 SPECIFIKATIONER Luftindtag 360° Luftudbytte to gange i timen 70 m² Luftleveringstype PureDirect ™ Sensor SensorPod™, effektiv op til 15 m fra luftrenseren Indstillinger for ventilatorhastighed Whisper, 1, 2, 3, Turbo Rensningsniveauer Vaskbart forfilter, aktivt kulfilter, HEPA, UV-C-lampe Timer-indstillinger 2, 4, 8, 12 timer Filterudskiftningsindikatorer Carbon, HEPA, UV Støj...
  • Page 132: Pleje Og Vedligeholdelse

    PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Sådan får du adgang til filterkammeret 1. Sluk altid luftrenseren ved at trykke på tænd/sluk-knappen og tage stikket ud af kontakten. 2. Læg forsigtigt enheden ned på siden på gulvet, så filterkammerets dæksel og drejeknap er blotlagt. Fig.
  • Page 133 UDSKIFTNING AF DET AKTIVE KULFILTER 1. Indikatoren for kulstoffilteret lyser rødt, når det er tid til at udskifte kulstoflaget. 2. Træk forsigtigt forfilteret af fastgørelsesstrimlerne (fig. E). 3. Træk forsigtigt det brugte kullag af fastgørelsesstrimlerne (fig. F). Fig. E 4. Læg et nyt kullag rundt om filtertromlen, og fastgør det til de samme fastgørelsesstrimler (fig.
  • Page 134 UDSKIFTNING AF UV-C-LAMPEN 5. Den nye UV-C-lampe (se side 131) skal sættes 1. Indikatoren lyser rødt, når det er tid til at udskifte direkte i samme sokkel (fig. L). UV-C-lampen. 6. Monter UV-hylsteret igen, og brug en skruetrækker 2. Fjern HEPA-filtertromlen (fig. A), og anvend en til at tilspænde fastgørelsesskruerne.
  • Page 135 RENGØRING AF SENSORPOD™ Rengøring af luftkvalitetssensoren SensorPod™ anvender infrarødt lys til at registrere partikler, så det er vigtigt, at du rengør støvsensorkammeret hver til hver anden måned for at fjerne støv eller partikler, der kan påvirke sensoraflæsningens nøjagtighed. 1. Sluk SensorPod ved at frakoble strømkablet. 2.
  • Page 136 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING Hvor skal jeg placere Hvor som helst du vil måle luftkvaliteten i rummet! SensorPod™? For at opnå de bedste resultater skal du placere SensorPod™ op til 15 meter væk fra luftrenseren på en arbejdsflade eller et bord på sigtelinje med renseren.
  • Page 137 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING Luftrenseren indtager ikke Auto- Kontrollér først, at SensorPod er tilsluttet, og at dens lampe lyser konstant. tilstand. eller Luftkvalitetsindikatorerne er Kontrollér derefter, at SensorPod er inden for luftrenserens rækkevidde (op slukket. til 15 m). eller Luftrenserens Hvis begge forhold er bekræftet, og forbindelsen stadig ikke kan oprettes, sensorsignalindikator blinker.
  • Page 138 Hvis du har spørgsmål eller feedback, er du altid velkommen til at kontakte os! Besøg vores hjemmeside på www.leitz.com/trusens Send en e-mail til os på kundesupportdk@acco.com Ring til os på...
  • Page 139 Tervetuloa nauttimaan puhtaasta ilmasta TruSens- ilmanpuhdistimen kanssa. Kiitos, että saamme auttaa sinua matkalla kohti terveellisempää elämää. Hengitysilman tulisi olla puhdasta kaikkialla huoneessa. TruSensin SensorPod™-mittari, PureDirect™-tekniikka ja 360 asteen suodatus varmistavat, että puhtaasta ilmasta voi nauttia koko huoneessa.
  • Page 140 TURVALLISUUSTIEDOT LUE JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • Poista ennen käyttöä kaikki pakkausmateriaalit, Irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke laite irti mukaan lukien suodattimen suojapussi. virtalähteestä ennen suodattimien tai UV-C-säteilijän • Jos laite on selvästi vaurioitunut, sitä ei saa käyttää. vaihtamista tai kun laite ei ole käytössä. •...
  • Page 141 Jos sinulla on vaikeuksia löytää keräyspistettä, tuotteen Langaton: 2 dBi myyneen vähittäiskaupan on vastaanotettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromu. ACCO UK Ltd vakuuttaa, että Leitz TruSens- Jos et ole enää yhteydessä vähittäiskauppaan, ota ilmanpuhdistin Z-2000- ja Z-3000 -radiolaitemallit ovat yhteys ACCO-yhtiöön tässä asiassa.
  • Page 142 PÄÄOMINAISUUDET SensorPod™ Erilleen sijoitettava ilmanlaatumittari, joka varmistaa puhtaamman ilman juuri siellä, missä sitä tarvitaan. PureDirect™-tekniikka Riippumattomissa laboratoriotesteissä on todettu, että kaksi ilmavirtausta on parempi kuin yksi, ja ne liikuttavat huoneen ilmaa tehokkaammin ja mukavammin. Tietoa ja mukautuvuutta Värikoodattu valorengas kertoo ilmanlaadun reaaliajassa.
  • Page 143: Tuotteen Yleiskatsaus

    TUOTTEEN YLEISKATSAUS Ilmanpuhdistin Kätevä kantokahva Ilmanlaatunäyttö Yksinkertainen ohjauspaneeli 360 asteen ilmanotto Suodattimen kansi ja nuppi (alapuoli) SensorPod Suodatin ja UV-C-lamppu ™ Virran ja signaalin Pestävä esisuodatin merkkivalo Ilman poistoaukko Aktiivihiilisuodatin Virtajohto Aito HEPA-suodatin Ilman tuloaukko Pölyanturin UV-C-lamppu kammion luukku...
  • Page 144: Käytön Aloittaminen

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN 1. Poista muovipussi suodattimesta Kierrä pohjakansi auki ja poista muovipussi suodattimesta. 2. Kiinnitä suodatin takaisin Kiinnitä suodatin pohjakanteen ja kierrä kansi takaisin ilmanpuhdistimeen.
  • Page 145 3. Asennus Kytke SensorPod pistorasiaan. Aseta SensorPod pystyasentoon huoneen vastakkaisella puolella olevalle pöydälle tai työtasolle ilmanpuhdistimen näköetäisyydelle. Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta. Aseta puhdistin tasaiselle ja esteettömälle pinnalle – jossa ilma pääsee virtaamaan puhdistimeen vapaasti kaikista suunnista – pois sisusteiden, kuten vuodevaatteiden tai verhojen, sekä kuumuuden ja kosteuden lähteiden luota.
  • Page 146 OHJAUSPANEELI Ajastintila Virtapainike Puhdistin sammuu automaattisesti 2, 4, 8 tai 12 tunnin kuluttua. Voit peruuttaa tämän ajastuksen painamalla painiketta, kunnes ajastinaikaa ei näy. Tuulettimen nopeusasetukset Valitse tuulettimen nopeus tai AUTO-tila. UV-tila AUTO-tilassa puhdistin säätää tuulettimen nopeutta Puhdistimen suodatinkammion UV-C-lamppu on päällä, automaattisesti SensorPod-mittarin ilmanlaatulukemien kun symboli on valkoinen.
  • Page 147 ILMANLAATUNÄYTTÖ Reaaliaikainen mittaus Ainutlaatuinen SensorPod™-mittari arvioi ilmanlaatua mittaamalla sekä pienten (PM2,5) että suurempien (PM10) hiukkasten määrää. Se laskee kokonaisilmanlaadun käyttämällä ainutlaatuista algoritmiamme, joka reagoi todellisiin epäpuhtauksiin, mutta ei ylireagoi esimerkiksi jonkun tullessa huoneeseen tai istahtaessa sohvalle. Valaistu ja värikoodattu näyttö ilmoittaa, onko ilmanlaatu hyvä, kohtalainen vai huono, ja numeroarvo kertoo siitä...
  • Page 148: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Ilman tulo 360° Ilma vaihtuu kaksi kertaa tunnissa 70 m² Ilman tuottotapa PureDirect ™ Anturi SensorPod™, toimii jopa 15 metrin päässä puhdistimesta Tuulettimen nopeusasetukset Whisper (äänetön), 1, 2, 3, Turbo Puhdistustasot Pestävä esisuodatin, aktiivihiilisuodatin, HEPA, UV-C-lamppu Ajastinasetukset 2, 4, 8, 12 tuntia Suodattimen vaihtamisen merkkivalot Carbon, HEPA, UV Melutaso...
  • Page 149: Hoito Ja Kunnossapito

    HOITO JA KUNNOSSAPITO Suodatinkammion avaaminen 1. Katkaise aina puhdistimesta virta painamalla virtapainiketta ja irrottamalla virtajohto. 2. Aseta yksikkö varovasti lattialle niin, että pääset käsiksi suodatinkammion kanteen ja nuppiin. Kuva A 3. Käännä nuppia vastapäivään ja irrota suodatinkammion kansi ja 360 asteen HEPA-rumpusuodatin (kuva A). HEPA-SUODATTIMEN VAIHTAMINEN 1.
  • Page 150 AKTIIVIHIILISUODATTIMEN VAIHTAMINEN 1. Hiilisuodattimen merkkivalo palaa punaisena, kun suodattimen hiilikerros on aika vaihtaa. 2. Irrota esisuodatin varovasti kiinnitysliuskoista (kuva E). Kuva E 3. Irrota käytetty hiilikerros varovasti kiinnitysliuskoista (kuva F). 4. Kääri uusi hiilikerros suodatinrummun ympärille ja kiinnitä se samoihin kiinnitysliuskoihin (kuva G).
  • Page 151 UV-C-LAMPUN VAIHTAMINEN 5. Kiinnitä uusi UV-C-lamppu (katso sivu 148) suoraan 1. Merkkivalo palaa punaisena, kun UV-C-lamppu samaan kantaan (kuva L). on vaihdettava uuteen. 6. Aseta UV-kotelo takaisin paikalleen ja kiristä 2. Irrota HEPA-suodatinrumpu (kuva A) ja irrota UV- kiinnitysruuvit ruuvitaltalla. kotelon neljä...
  • Page 152 SENSORPOD MITTARIN PUHDISTAMINEN ™- Ilmanlaatuanturin puhdistaminen SensorPod™ käyttää infrapunavaloa hiukkasten havaitsemiseen, ja siksi on tärkeää puhdistaa pölyanturin kammio 1–2 kuukauden välein, jotta pöly tai hiukkaset eivät vääristä anturin lukemia. 1. Katkaise SensorPod-mittarista virta irrottamalla virtajohto. 2. Avaa etuosassa oleva pölyanturin kammion luukku nostamalla se 90 asteen kulmaan.
  • Page 153 USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET JA VIANMÄÄRITYS Mihin SensorPod™ sijoitetaan? Mihin tahansa, missä haluat mitata huoneen ilmanlaatua! Paras tulos saavutetaan sijoittamalla SensorPod™ työtasolle tai pöydälle korkeintaan 15 metrin päähän näköetäisyydelle ilmanpuhdistimesta. Automaattitilassa puhdistin tuottaa puhdasta ilmaa, kunnes SensorPod™ tunnistaa ilmanlaadun olevan hyväksyttävällä tasolla. Kuinka usein suodattimet on Se selviää...
  • Page 154 USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET JA VIANMÄÄRITYS Puhdistimen automaattitila ei toimi. Tarkista ensin, että SensorPod-mittariin on kytketty virta, ja että sen valo palaa yhtäjaksoisesti. Tarkista sitten, että SensorPod on kantomatkan päässä puhdistimesta Ilmanlaadun merkkivalot ovat pois päältä. (korkeintaan 15 m). Jos yhteys ei toimi näistä seikoista huolimatta, katso alla olevat SensorPod- Puhdistimen anturisignaalin merkkivalo yhteyden korjaamisohjeet.
  • Page 155 Kiitos, että olet valinnut TruSens™-laitteen kotiisi. Asiakkaat ovat toimintamme ydin, ja pyrimme luomaan tuotteita, jotka sopivat heidän elämäntyyliinsä. Jos sinulla on kysyttävää tai palautetta, ota meihin yhteys! Käy verkkosivustollamme osoitteessa www.leitz.com/trusens Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen asiakaspalvelu@esselte.com Soita meille numeroon 09-7510 4200 Rekisteröidäksesi ja aktivoidaksesi takuusi mene...
  • Page 156 Velkommen til ren luft med TruSens. Takk for at vi får bli med deg på reisen mot velvære. Luften du puster, skal være ren, uansett hvor du befinner deg i rommet. TruSens SensorPod™, PureDirect™- teknologi og 360-graders filtrering sørger for at hele rommet får renere luft.
  • Page 157 SIKKERHETSINFORMASJON LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE • Fjern all emballasje, inkludert posen som dekker Koble apparatet fra strømkilden før du skifter filtre eller filteret, før bruk. UV-C-emitteren, eller når apparatet ikke er i bruk. • Apparater med åpenbare skader må ikke brukes. •...
  • Page 158 Dette symbolet informerer deg om at WEEE ikke skal kastes i usortert, kommunalt avfall. Leitz TruSens luftrenser er også utstyrt med en UV- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) C-emitter. Ved utskifting av denne varen (i løpet av Når produktets levetid er over, anses det som WEEE.
  • Page 159 HOVEDFUNKSJONER SensorPod™ Ekstern overvåkingsenhet for luftkvalitet som sikrer renere luft, akkurat der du trenger det. PureDirect™-teknologi Uavhengig laboratorietesting bekrefter at to luftstrømmer er bedre enn én, siden det beveger luften mer effektivt og komfortabelt i rommet. Informerer og tilpasser seg En fargekodet ring med belysning gir ytterligere informasjon ved å...
  • Page 160 PRODUKTOVERSIKT Luftrenser Brukervennlig bærehåndtak Luftkvalitetsdisplay Brukervennlig berøringskontrollpanel 360-graders luftinntak Filterdeksel og knott (underside) SensorPod Filtrering og UV-C-lampe ™ Strøm- og Vaskbart forfilter signalindikator Luftuttak Aktivt kullfilter Strømledning HEPA-filter Luftinntak Dør med enkel UV-C-lampe tilgang...
  • Page 161: Komme I Gang

    KOMME I GANG 1. Fjerne plastposen fra filteret Skru av bunndekselet og fjern plastposen fra filteret. 2. Feste filteret på nytt Fest filteret til bunndekselet og plasser det i luftrenseren igjen.
  • Page 162 3. Oppsett Koble til SensorPod. Plasser SensorPod stående på en bordflate eller arbeidsflate på den andre siden av rommet, i direkte synslinje for renseren. Koble til luftrenseren og slå på. Plasser luftrenseren på en flat overflate, uten hindringer rundt. - Plasser der luft kan flyte fritt inn i luftrenseren fra alle kanter. - Unngå...
  • Page 163 KONTROLLPANEL Tidsurmodus Strømknapp Renseren slår seg automatisk av etter 2, 4, 8 eller 12 timer. Hvis du vil avbryte denne nedtellingen, er det bare å trykke på knappen inntil det ikke vises noe tall. Innstillinger for viftehastighet Velg viftehastigheten selv eller velg automatisk modus. UV-modus I automatisk modus justerer luftrenseren viftehastigheten UV-C-lampe i luftrenserens filterkammer er på...
  • Page 164 LUFTKVALITETSDISPLAY Tilbakemelding i sanntid Den revolusjonerende SensorPod™ evaluerer lufttilstanden ved å måle både små (PM 2,5) og store (PM 10) partikler. Enheten beregner hele luftkvaliteten ved bruk av en unik algoritme som reagerer på faktiske økninger i forurensende stoffer, uten å overreagere når noen går inn i rommet eller setter seg på sofaen. Det belyste, fargekodede displayet informerer om god, moderat eller dårlig luftkvalitet, og tallverdien gir en mer detaljert oversikt.
  • Page 165 SPESIFIKASJONER Luftinntak 360° Luft erstattes to ganger per time 70 m² Lufttilførselstype PureDirect ™ Sensor SensorPod™, virker opptil 15 meter fra renseren Innstillinger for viftehastighet Stille (Whisper), 1, 2, 3, turbo Rensenivåer Vaskbart forfilter, aktivt kullfilter, HEPA, UV-C-lampe Innstillinger for tidsur 2, 4, 8, 12 timer Indikatorer for skifte av filter Carbon, HEPA, UV...
  • Page 166 VEDLIKEHOLD Åpne filterkammeret 1. Du må alltid slå av renseren ved å trykke på strømknappen og koble fra strømledningen. 2. Legg enheten forsiktig på siden på gulvet, slik at filterkammerdekselet og knotten vises. Fig. A 3. Vri knotten mot klokken og fjern filterkammerdekselet og 360-graders HEPA-trommelfilteret (fig.
  • Page 167 SKIFTE UT AKTIVT KULLFILTER 1. Indikatoren for kullfilteret lyser rødt når det er på tide å skifte ut kullaget. 2. Løsne forfilteret forsiktig fra borrelåsene (fig. E). 3. Løsne det brukte kullaget forsiktig fra borrelåsene (fig. F). Fig. E 4. Påfør et nytt kullag rundt filtertrommelen, og fest det på de samme borrelåsene (fig.
  • Page 168 SKIFTE UT UV-C-LAMPE 5. Den nye UV-C-lampen (se side 165) kobles direkte til -indikatoren lyser rødt når det er på tide å skifte samme kontakt (fig. L). ut UV-C-lampen. 6. Sett UV-huset på plass og bruk en skrutrekker til å 2.
  • Page 169 RENGJØRE SENSORPOD ™ Rengjøre luftkvalitetssensoren SensorPod™ bruker et infrarødt lys til å påvise partikler, så det er viktig at du rengjør støvsensorkammeret hver 1.–2. måned for å fjerne støv eller partikler som kan påvirke nøyaktigheten til sensorens avlesninger. 1. Slå av SensorPod ved å koble fra strømledningen. 2.
  • Page 170 VANLIGE SPØRSMÅL OG FEILSØKING Hvor plasserer jeg SensorPod™? Hvor som helst der du ønsker å måle luftkvaliteten i rommet! For optimale resultater plasseres SensorPod™ opptil 15 meter fra luftrenseren, på en arbeidsflate eller et bord, i direkte synslinje for renseren. I automatisk modus fortsetter renseren å...
  • Page 171 VANLIGE SPØRSMÅL OG FEILSØKING Luftrenseren går ikke inn i Kontroller først at SensorPod er koblet til og at lyset lyser jevnt (ikke blinker). automatisk modus. eller Deretter kontrollerer du at SensorPod er innenfor rekkevidden til renseren Luftkvalitetsindikatorene er slått av. (opptil 15 meter).
  • Page 172 Takk for at du har tatt med TruSens™ i hjemmet ditt. Kundene våre er i sentrum av det vi gjør, og vi bestreber oss på å designe produkter som passer til livsstilen din. Hvis du har spørsmål eller tilbakemeldinger, er det bare å ta kontakt! Gå til nettstedet vårt på www.leitz.com/trusens Send oss en e-post på kundeserviceno@acco.com Ring oss på...
  • Page 173 Välkommen till ren luft med TruSens. Tack för att vi får följa med på din resa mot välbefinnande. Luften du andas bör vara ren, oavsett var i rummet du befinner dig. Med TruSens SensorPod™, PureDirect™- teknik och 360 graders filtrering kan du vara säker på att hela rummet är fullt av ren luft.
  • Page 174 SÄKERHETSINFORMATION LÄS OCH SPARA DESSA ANVISNINGAR • Ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive påsen som Koppla bort apparaten från elnätet innan du byter täcker filtret, före användning. ut filter eller UVC-strålaren, eller när apparaten inte • Enheter som uppenbart är skadade får inte användas. används.
  • Page 175 över). Den symbolen betyder exponeringskrav. att detta WEEE inte får bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Leitz TruSens luftrenare är också utrustade med en UV- Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller C-emitter. Vid byte av denna artikel (under produktens elektroniska produkter (WEEE) livstid) måste dessa också...
  • Page 176 HUVUDFUNKTIONER SensorPod™ Fjärrövervakning av luftkvaliteten som ger renare luft, precis där du behöver den. PureDirect™-teknik Oberoende laboratorietester bekräftar att två luftflöden är bättre än ett, eftersom luften i rummet förflyttas på ett mer effektivt och behagligt sätt. Informerar och anpassar sig En färgkodad, belyst ring ger ytterligare information genom att förmedla luftkvaliteten i realtid.
  • Page 177 PRODUKTÖVERSIKT Luftrenare Enkelt bärhandtag Display för luftkvalitet Enkel kontrollpanel med pekfunktion 360 graders luftintag Filterkåpa och vred (undersida) SensorPod Filter och UV-C-lampa ™ Indikator för ström Tvättbart förfilter och signal Luftutlopp Aktivt kolfilter Strömsladd HEPA-filter Luftintag Lucka för enke UV-C-lampa åtkomst...
  • Page 178: Komma Igång

    KOMMA IGÅNG 1. Ta bort plastpåsen från filtret Skruva loss den undre kåpan och ta bort plastpåsen från filtret. 2. Sätta tillbaka filtret Fäst filtret i den undre kåpan och sätt tillbaka den i luftrenaren.
  • Page 179 3. Installation Anslut din SensorPod. Placera SensorPod upprätt på en bordsskiva eller annan yta på andra sidan rummet, inom synhåll från luftrenaren. Anslut luftrenaren och slå på apparaten. Placera luftrenaren på en plan yta som är fri från hinder - där luft kan flöda fritt in i luftrenaren från alla håll - på...
  • Page 180 KONTROLLPANEL Timerläge Strömbrytare Luftrenaren stängs automatiskt av efter 2, 4, 8 eller 12 timmar. Om du vill avbryta nedräkningen trycker du bara på knappen tills ingen timerinställning visas. Inställningar för fläkthastighet Välj fläkthastighet eller AUTO-läget. I AUTO-läget justerar luftrenaren automatiskt UV-läge fläkthastigheten utifrån luftkvalitetsvärdena från UV-C-lampan i luftrenarens filterbehållare är på...
  • Page 181 DISPLAY FÖR LUFTKVALITET Feedback i realtid Den revolutionerande SensorPod™ utvärderar luftförhållandena genom att mäta både små (PM2,5) och större (PM10) partiklar. Den beräknar den totala luftkvaliteten med hjälp av en unik algoritm som reagerar på faktiska ökningar av föroreningar utan att överreagera när någon kommer in i rummet eller sätter sig i soffan.
  • Page 182 SPECIFIKATIONER Luftinlopp 360° Luftutbyte två gånger i timmen 70 m² Typ av luftutmatning PureDirect ™ Sensor SensorPod™, fungerar upp till 15 m från luftrenaren Inställningar för fläkthastighet Whisper, 1, 2, 3, Turbo Reningsnivåer Tvättbart förfilter, aktivt kolfilter, HEPA, UV-C-lampa Timerinställningar 2, 4, 8, 12 timmar Indikatorer för filterbyte Carbon, HEPA, UV...
  • Page 183: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Så öppnar du filterbehållaren 1. Stäng alltid av luftrenaren genom att trycka på strömbrytaren och dra ur strömsladden. 2. Placera försiktigt enheten på sidan på golvet, så att du kommer åt filterbehållarens kåpa och vred. Fig. A 3.
  • Page 184 BYTA KOLFILTRET 1. Kolfilterindikatorn lyser rött när det är dags att byta kollagret. 2. Dra försiktigt bort förfiltret från fästremsorna (fig. E). 3. Dra försiktigt bort det använda kollagret från fästremsorna (fig. F). Fig. E 4. Vira ett nytt kollager runt filtertrumman och fäst det på samma fästremsor (fig.
  • Page 185 BYTA UV-C-LAMPAN 4. Koppla bort UV-C-lampan från uttaget i luftrenaren -indikatorn lyser rött när det är dags att byta (fig. K). UV-C-lampan. 5. Den nya UV-C-lampan (se sidan 182) ansluts direkt 2. Ta bort HEPA-filtertrumman (fig. A) och använd en till samma uttag (fig.
  • Page 186 RENGÖRA SENSORPOD ™ Rengöra luftkvalitetssensorn SensorPod™ använder infrarött ljus för att upptäcka partiklar, så det är viktigt att du rengör dammsensorbehållaren varje eller varannan månad, för att avlägsna damm eller partiklar som kan påverka noggrannheten i sensorns mätningar. 1. Stäng av SensorPod genom att dra ur strömsladden. 2.
  • Page 187 VANLIGA FRÅGOR OCH FELSÖKNING Var ska jag placera SensorPod™? Där du vill mäta luftkvaliteten i rummet! För bästa resultat bör du placera SensorPod™ upp till 15 meter från luftrenaren, på ett bord eller en annan yta inom synhåll för luftrenaren. I autoläget fortsätter luftrenaren att distribuera ren luft tills SensorPod™...
  • Page 188 VANLIGA FRÅGOR OCH FELSÖKNING Luftrenaren övergår inte till autoläge. Kontrollera först att SensorPod är ansluten och att lampan lyser med fast sken. eller Kontrollera sedan att SensorPod är inom räckhåll för luftrenaren Luftkvalitetsindikatorerna är släckta. (upp till 15 m). eller Om SensorPod är ansluten och inom räckhåll finns anvisningar om hur du Luftrenarens indikator för sensorsignal återställer dess anslutning nedan.
  • Page 189 Tack för att du välkomnat TruSens™ i ditt hem. Våra kunder står i fokus för allt vi gör och vi strävar efter att utforma produkter som passar din livsstil. Om du har några frågor eller synpunkter får du gärna kontakta oss! Látogassa meg webhelyünket: www.leitz.com/trusens Írjon e-mailt: hungarymarketing@acco.com Hívjon telefonon: +36 1 424 6600 Gå...
  • Page 190 Tere tulemast nautima puhast õhku koos TruSensiga. Aitäh, et valisite meid liitlaseks teekonnal suurema heaolu poole. Õhk, mida hingate, peab olema puhas, olenemata sellest, kus te ruumis viibite. TruSens SensorPod™, PureDirect™-i tehnoloogia ja 360° filtratsioon aitavad tagada, et terves ruumis on puhtam õhk.
  • Page 191 OHUTUSTEAVE LUGEGE KÄESOLEVAD JUHISED LÄBI JA HOIDKE • Enne kasutamist eemaldage kõik pakendid, sh filtrit ALLES kattev kott. Enne filtrite või UV-C-kiirguri vahetamist või kui seadet • Kasutada ei tohi seadmeid, millel esineb ilmseid ei kasutata, tuleb see vooluvõrgust lahti ühendada. kahjustusi.
  • Page 192 X). See sümbol teavitab, et elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei tohi visata sortimata olmejäätmete hulka. Leitz TruSens õhupuhastid on varustatud ka UV-C kiirgajaga. Selle eseme väljavahetamisel (toote eluea jooksul) tuleb need ka tagastada ja utiliseerida kohalikus elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskeskuses.
  • Page 193 ESILETÕSTETUD OMADUSED SensorPod™ Kaugjuhitav õhukvaliteedi monitor, mis tagab puhtama õhu täpselt seal, kus seda vajate. PureDirect™-i tehnoloogia Sõltumatud laborikatsed on kinnitanud, et kaks õhuvoolu, mis liigutavad õhku tõhusalt ja mugavamalt kogu ruumis ringi, on parem kui üks õhuvool. Teavitab ja kohandub Valgustatud värvikoodidega rõngas pakub täiendavat teavet tänu reaalajas õhukvaliteedi edastamisele.
  • Page 194: Toote Ülevaade

    TOOTE ÜLEVAADE Õhupuhasti Mugav käepide Õhukvaliteedi kuva Lihtne puutetundlik juhtpaneel 360° õhu sisselase Filtri kate ja nupp (allpool) SensorPod Filter ja UVClamp ™ Toite- ja Pestav eelfilter signaalinäidik Õhu väljalase Aktiivsöefilter Toitejuhe HEPA-filter Õhu sisselase Lihtsat ligipääsu UVClamp võimaldav uks...
  • Page 195 ALUSTAMINE 1. Eemaldage filtrilt kilekott Kruvige lahti alumine kate ja eemaldage filtrilt kilekott. 2. Paigaldage filter uuesti Kinnitage filter alumise katte külge ning asetage uuesti õhupuhasti sisse.
  • Page 196 3. Seadistamine Ühendage SensorPod vooluvõrku. Asetage SensorPod™ püsti lauale või tööpinnale teises toa otsas õhupuhasti vaateväljas. Ühendage õhupuhasti vooluvõrku ja lülitage sisse. Asetage õhupuhasti tasasele pinnale takistustest eemale - kus õhk pääseb vabalt igast küljest õhupuhastisse - vältides sisustuskangaid, nagu kardinaid ja voodipesu, ning soojus- ja niiskusallikaid. Signaali tugevus võib sõltuvalt asukohast varieeruda.
  • Page 197 JUHTPANEEL Taimerirežiim Toitenupp Õhupuhasti lülitub pärast 2, 4, 8 või 12 tunni möödumist automaatselt välja. Loenduse tühistamiseks vajutage lihtsalt nuppu, kuni taimeri seadistust enam ei kuvata. Ventilaatori kiiruse seaded Valige ventilaatori kiirus või automaatrežiim. Automaatrežiimis reguleerib õhupuhasti ventilaatori UV-režiim kiirust automaatselt, tuginedes SensorPodi UVC-lamp õhupuhasti filtrikambris on sisse lülitatud, õhukvaliteedi näitudele.
  • Page 198 ÕHUKVALITEEDI KUVA Reaalajas tagasiside Revolutsiooniline SensorPod™ hindab teie õhu seisundit, mõõtes nii väikeste (PM2,5) kui ka suuremate (PM10) tahkete osakeste sisaldust. See arvutab välja üldise õhukvaliteedi, kasutades ainulaadset algoritmi, mis reageerib saasteainete tõelisele suurenemisele, vältides ülereageerimist tuppa sisenemisele või diivanile istumisele. Valgustatud värvikoodidega kuva edastab infot hea, mõõduka või halva õhukvaliteedi kohta ning numbriline väärtus tagab suurema detailsuse.
  • Page 199: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Õhu sisselase 360° Õhk vahetub 2 korda tunnis 70 m² Õhuvarustuse tüüp PureDirect™ Andur SensorPod™, töötab õhupuhastist kuni 15 m kaugusel Ventilaatori kiiruse seaded Whisper, 1, 2, 3, Turbo Puhastustasemed pestav eelfilter, aktiivsöefilter, HEPA-filter, UVC-lamp Taimeri seaded 2, 4, 8, 12 tundi Filtri vahetamise näidikud „Carbon“, „HEPA“, „UV“...
  • Page 200 HOOLDUS Juurdepääs filtrikambrile 1. Lülitage õhupuhasti alati välja, vajutades toitenuppu ja eemaldades toitejuhtme vooluvõrgust. 2. Asetage seade õrnalt küljeli põrandale, nii et filtrikambri kate ja nupp oleksid nähtaval. joonis A 3. Pöörake nuppu vastupäeva ja eemaldage filtrikambri kate ning 360° HEPA trummelfilter (joonis A). HEPA-FILTRI VAHETAMINE 1.
  • Page 201 AKTIIVSÖEFILTRI VAHETAMINE 1. Söefiltri näidik süttib punaselt põlema, kui on aeg söekiht välja vahetada. 2. Eemaldage eelfilter õrnalt kinnitusribadelt (joonis E). 3. Eemaldage kasutatud söekiht õrnalt kinnitusribadelt (joonis F). joonis E 4. Mähkige uus söekiht filtritrumli ümber ja kinnitage samade kinnitusribade külge (joonis G).
  • Page 202 UVC-LAMBI VAHETAMINE 1. Näidik süttib punaselt põlema, kui on aeg 5. Uus UVC-lamp (vt lk 199) tuleb paigaldada otse UVC-lamp välja vahetada. samasse pessa (joonis L). 2. Eemaldage HEPA filtritrummel (joonis A) ning 6. Pange UV-korpus tagasi oma kohale ja keerake kasutage kruvikeerajat, et eemaldada 4 kruvi, mis kinnituskruvid kruvikeerajaga kinni.
  • Page 203 SENSORPOD -I PUHASTAMINE ™ Õhukvaliteedi anduri puhastamine SensorPod™ kasutab tahkete osakeste tuvastamiseks infrapunavalgust. Seega on oluline puhastada tolmuanduri kambrit iga 1–2 kuu tagant, et eemaldada tolm või osakesed, mis võivad mõjutada anduri näitude täpsust. 1. Lülitage SensorPod välja, eemaldades toitejuhtme vooluvõrgust.
  • Page 204 KKK JA VEAOTSING Kuhu peaksin SensorPod™-i Ükskõik kuhu, kus soovite ruumi õhukvaliteeti mõõta! asetama? Optimaalsete tulemuste saavutamiseks asetage SensorPod™ õhupuhastist kuni 15 meetri kaugusele tööpinnale või lauale, nii et see jääks õhupuhasti vaatevälja. Automaatrežiimis jaotab õhupuhasti puhast õhku seni, kuni SensorPod™...
  • Page 205 KKK JA VEAOTSING Õhupuhasti ei lülitu Esmalt kontrollige, kas SensorPod on vooluvõrku ühendatud ja selle tuli automaatrežiimile. põleb püsivalt. või Järgmisena kontrollige, et SensorPod ei oleks õhupuhastist liiga kaugel (toimimisulatus kuni 15 m). Õhukvaliteedi näidikud on väljas. või Kui mõlema kontrolli tulemused on rahuldavad ja ühendus endiselt ei toimi, lugege allolevaid juhiseid SensorPodi ühenduse parandamiseks.
  • Page 206 Täname, et valisite oma koju TruSens™-i toote. Meie kliendid on meie jaoks kõige tähtsamad ning me püüame luua tooteid, mis sobituvad teie elustiiliga. Kui teil on küsimusi või kommentaare, võtke meiega ühendust! Külastage meie veebisaiti: www.leitz.com/trusens Kirjutage meile: baltic@acco.com Helistage meile: + 46 (0)8 705 15 62...
  • Page 207 Laipni lūdzam tīrā gaisā ar TruSens. Pateicamies, ka ļāvāt mums pievienoties jūsu ceļojumā pretim labklājībai. Gaisam, kuru elpojat, ir jābūt tīram, neraugoties uz to, kurā telpas vietā atrodaties. TruSens SensorPod™, PureDirect™ tehnoloģija un filtrēšana 360° lenķī nodrošina, ka visa telpa iegūst tīrāku gaisu.
  • Page 208: Drošības Informācija

    DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IZLASIET UN IEVĒROJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS! • Pirms lietošanas noņemiet visu iepakojumu, ieskaitot Pirms filtru vai UVC starojuma lampas nomaiņas vai arī ja maisiņu, kurā iesaiņots filtrs. ierīce netiek izmantota, izņemiet ierīces kontaktdakšu • Nedrīkst izmantot ierīces, kurām ir skaidri redzami no ligzdas vai atvienojiet to no elektroapgādes.
  • Page 209 Jūsu produkts ir marķēts ar EEIA simbolu (pārsvītrotu atkritumu tvertni). Šis simbols jūs informē, ka EEIA nedrīkst apglabāt kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Leitz TruSens gaisa attīrītāji ir aprīkoti arī ar UV-C izstarotāju. Nomainot šo priekšmetu (produkta kalpošanas laikā), tie arī jāatgriež un jāiznīcina vietējā EEIA savākšanas vietā.
  • Page 210 INFORMĀCIJA PAR FUNKCIJĀM SensorPod™ Attālais gaisa kvalitātes pārraugs nodrošina tīrāku gaisu tieši tur, kur nepieciešams. PureDirect™ tehnoloģija Neatkarīgi veikti laboratoriskie pētījumi liecina, ka divas gaisa plūsmas ir labāk par vienu, nodrošinot efektīvu un ērtāku gaisa apmaiņu visā telpā. Informē un adaptējas Krāskodētais izgaismotais gredzens sniedz papildu informāciju par gaisa kvalitāti reāllaikā.
  • Page 211: Produkta Pārskats

    PRODUKTA PĀRSKATS Gaisa attīrītājs Rokturis ērtai pārvietošanai Gaisa kvalitātes displejs Vienkāršs skārienvadības panelis Gaisa ieplūde 360 grādu leņķī Filtra pārsegs un grozāmpoga (apakšpusē) SensorPod Filtrs un UV-C lampa ™ Ieslēgšanas un Mazgājams signāla indikators priekšfiltrs Gaisa izplūdes Aktīvās ogles filtrs atvere Barošanas vads HEPA filtrs Gaisa ieplūdes...
  • Page 212 LIETOŠANAS SĀKUMS 1. Noņemiet no filtra plastmasas maisiņu. Atskrūvējiet apakšējo pārsegu un noņemiet plastmasas maisiņu no filtra. 2. Piestipriniet filtru no jauna. Piestipriniet filtru apakšējam pārsegam un ievietojiet to atpakaļ gaisa attīrītājā.
  • Page 213 3. Sagatavojiet ierīci. Iespraudiet SensorPod kontaktdakšu ligzdā. Novietojiet SensorPod stāvus uz galda virsmas vai darba virsmas otrā istabas pusē gaisa attīrītāja uztveršanas zonā. Iespraudiet gaisa attīrītāja kontaktdakšu ligzdā un ieslēdziet ierīci. Novietojiet gaisa attīrītāju uz līdzenas virsmas pietiekamā attālumā no šķēršļiem, - kur gaiss var brīvi ieplūst gaisa attīrītājā...
  • Page 214: Vadības Panelis

    VADĪBAS PANELIS Taimera režīms Barošanas poga Gaisa attīrītājs tiks automātiski izslēgts pēc 2, 4, 8 vai 12 stundām. Lai šo laika atskaiti atceltu, vienkārši spiediet pogu, līdz taimera iestatījums vairs netiek rādīts. Ventilatora ātruma iestatījumi Izvēlieties ventilatora ātrumu vai automātiskas darbības režīmu.Automātiskas darbības režīmā...
  • Page 215 GAISA KVALITĀTES DISPLEJS Atgriezeniskā saite reāllaikā Revolucionārais SensorPod™ izvērtē gaisa stāvokli, izmērot gan mazās (PM2.5), gan lielākas (PM10) daļiņas. Tas aprēķina kopējo gaisa kvalitāti, izmantojot unikālu algoritmu, kas reaģē uz faktisko sārņu pieaugumu, taču nereaģē pārmērīgi, kad kāds ienāk telpā vai apsēžas uz dīvāna. Izgaismotais krāskodētais displejs sniedz informāciju par labu, vidēju vai sliktu gaisa kvalitāti, un skaitliska vērtība sniedz sīkāku informāciju.
  • Page 216 SPECIFIKĀCIJAS Gaisa ieplūdes atvere  360° Gaisa nomaiņa 2 reizes stundā 70 m² Gaisa piegādes veids  PureDirect™ Sensors  SensorPod™, darbojas līdz 15 m attālumā no attīrītāja Ventilatora ātruma iestatījumi Whisper, 1, 2, 3, Turbo Attīrīšanas līmeņi  mazgājams priekšfiltrs, aktīvās ogles filtrs, HEPA, UV-C lampa Taimera iestatījumi ...
  • Page 217: Kopšana Un Apkope

    KOPŠANA UN APKOPE Piekļuve filtra nodalījumam 1. Vienmēr izslēdziet gaisa attīrītāju, nospiežot barošanas pogu un atvienojot barošanas vadu. 2. Uzmanīgi novietojiet iekārtu uz tās sāna uz grīdas, lai filtra nodalījuma pārsegs un grozāmpoga būtu redzami. A att. 3. Pagrieziet grozāmpogu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un noņemiet filtra nodalījuma pārsegu un cilindrisko 360°...
  • Page 218 AKTĪVĀS OGLES FILTRA NOMAIŅA 1. Ogles filtra indikators deg sarkanā krāsā, ja nepieciešams nomainīt ogles slāni. 2. Uzmanīgi noņemiet priekšfiltru no stiprinājuma joslām (E att.). 3. Uzmanīgi noņemiet izlietoto ogles slāni no stiprinājuma joslām (F att.). E att. 4. Uztiniet jaunu ogles slāni ap cilindrisko filtru un piestipriniet pie tām pašām stiprinājuma joslām (G att.).
  • Page 219 UV-C LAMPAS NOMAIŅA 1. Indikators deg sarkanā krāsā, ja nepieciešams 5. Rezerves UV-C lampa (skatiet 216. lpp.) ir jāpievieno nomainīt UV-C lampu. tajā pašā ligzdā (L att.). 2. Izņemiet cilindrisko HEPA filtru (A att.) un izmantojiet 6. Ievietojiet UV korpusu atpakaļ vietā un ieskrūvējiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu 4 skrūves, ar kurām stiprinājumu skrūves atpakaļ...
  • Page 220 SENSORPOD TĪRĪŠANA ™ Gaisa kvalitātes pārrauga tīrīšana SensorPod™ izmanto infrasarkano gaismu, lai konstatētu daļiņas, tādēļ ir svarīgi reizi 1–2 mēnešos iztīrīt putekļu sensora nodalījumu, lai likvidētu putekļus vai daļiņas, kas var ietekmēt sensora rādījumu precizitāti. 1. Izslēdziet SensorPod, atvienojot barošanas vadu. 2.
  • Page 221 BUJ UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA Kur novietot SensorPod™? Jebkurā vietā, kur telpā vēlaties izmērīt gaisa kvalitāti! Lai iegūtu optimālus rezultātus, novietojiet SensorPod™ līdz pat 15 metru attālumā no gaisa attīrītāja uz darba virsmas vai galda gaisa attīrītāja uztveršanas zonā. Automātiskas darbības režīmā gaisa attīrītājs turpinās izplatīt tīru gaisu, līdz SensorPod™...
  • Page 222 BUJ UN PROBLĒMU NOVĒRŠANA Attīrītājam nevar ieslēgt Vispirms pārbaudiet, vai SensorPod ir pievienots barošanai un ka tā automātiskas darbības režīmu. indikatori deg pareizi. Pēc tam pārbaudiet, vai SensorPod atrodas attīrītāja uztveršanas zonā (līdz 15 m). Gaisa kvalitātes indikatori neiedegas. Ja abu pārbaužu rezultāti ir atbilstoši un savienojumu joprojām neizdodas izveidot, skatiet tālāk sniegtos norādījumus par SensorPod savienojuma izveidi.
  • Page 223 Pateicamies, ka pieņēmāt TruSens™ savā mājoklī. Mūsu darbību centrā ir mūsu klienti, un mēs tiecamies izstrādāt produktus, kas atbilst jūsu dzīvesveidam. Ja jums ir kādi jautājumi vai atsauksmes, lūdzu, sazinieties ar mums! Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni: www.leitz.com/trusens Rakstiet uz e-pastu: baltic@acco.com Zvaniet pa tālruni:...
  • Page 224 Sveikiname galimybe džiaugtis švariu oru, kurią suteikia „TruSens“. Dėkojame, kad leidote mums kartu su jumis keliauti gerovės link. Oras, kuriuo kvėpuojate, turėtų būti švarus, nepriklausomai nuo to, kurioje kambario vietoje esate. „TruSens SensorPod™“, „PureDirect™“ technologija ir filtravimo sistema užtikrina, kad oras būtų...
  • Page 225: Saugos Informacija

    SAUGOS INFORMACIJA PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIUOS NURODYMUS • Prieš naudodami nuimkite visas pakavimo Prieš keisdami filtrus ar UV-C siųstuvą, arba jei prietaiso medžiagas, įskaitant filtrą dengiantį maišą. nenaudojate, iš maitinimo šaltinio ištraukite jo • Akivaizdžiai pažeistų prietaisų naudoti negalima. maitinimo laido kištuką. •...
  • Page 226 (perbraukta ratukinė šiukšliadėžė). Šis simbolis skirtas informuoti jus, kad EEĮ atliekos negali būti šalinamos kaip nerūšiuotos komunalinės atliekos. „Leitz TruSens“ oro valytuvai taip pat yra su UV-C spinduoliu. Pakeitus šią prekę (gaminio gyvavimo metu), jas taip pat reikia grąžinti ir išmesti vietinėje EEĮ atliekų...
  • Page 227: Pagrindinės Savybės

    PAGRINDINĖS SAVYBĖS „SensorPod™“ Nuotolinis oro kokybės tikrintuvas, kuris užtikrina, kad oras būtų švaresnis būtent ten, kur reikia. „PureDirect™“ technologija Nepriklausomoje laboratorijoje atlikti tyrimai patvirtina, kad dvi oro srovės yra geriau nei viena, nes tuomet oras patalpoje juda efektyviau ir patogiau. Informuoja ir prisitaiko Spalvotas šviečiantis žiedas suteikia papildomos informacijos tikruoju laiku rodydamas oro kokybę.
  • Page 228 PRODUKTO APŽVALGA Oro valytuvas Patogi nešti rankena Oro kokybės duomenų ekranas Paprastai valdomas jutiklinis skydelis 360° oro įtekėjimas Filtro dangtis ir rankenėlė (po apačia) „SensorPod™“ Filtras ir UV-C lempa Maitinimo ir signalo Plaunamasis indikatorius priešfiltris Oro ištekėjimo anga Aktyvintosios anglies filtras Maitinimo laidas HEPA filtras Oro įtekėjimo anga...
  • Page 229 PRADŽIA 1. Plastikinio maišelio nuėmimas nuo filtro Atsukite apatinį dangtį ir nuimkite nuo filtro plastikinį maišelį. 2. Filtro pritvirtinimas iš naujo Filtrą pritvirtinkite prie apatinio dangčio ir įdėkite atgal į oro valytuvą.
  • Page 230 3. Sąranka Įjunkite „SensorPod“. „SensorPod“ pastatykite ant stalviršio ar darbinio paviršiaus kitoje patalpos pusėje priešais oro valytuvą. Įjunkite oro valytuvą į elektros lizdą ir įjunkite maitinimą. Oro valytuvą pastatykite ant lygaus paviršiaus, toliau nuo kliūčių: – kur oras į oro valytuvą galėtų laisvai tekėti iš visų pusių; –...
  • Page 231: Valdymo Skydelis

    VALDYMO SKYDELIS Laikmačio režimas Maitinimo mygtukas Po 2, 4, 8 arba 12 valandų oro valytuvas automatiškai išsijungs. Norėdami šią funkciją išjungti, tiesiog spauskite mygtuką tol, kol nebebus rodoma laikmačio nuostata. Ventiliatoriaus greičio nuostatos Pasirinkite ventiliatoriaus greitį arba automatinį režimą (AUTO). Įjungus automatinį režimą, oro valytuvas UV režimas Oro valytuvo kameros UV-C lempa veikia, kai ventiliatoriaus greitį...
  • Page 232 ORO KOKYBĖS DUOMENŲ EKRANAS Informacijos teikimas tikruoju laiku Išmatavęs tiek mažas (PM 2,5), tiek dideles (PM 10) kietąsias daleles, revoliucinis „SensorPod™“ įvertina jūsų oro kokybę. Pagal unikalų algoritmą, kuris reaguoja į tikrąjį teršalų kiekio padidėjimą, o ne į ką nors įėjusį į patalpą ar atsisėdusį ant sofos, jis apskaičiuoja bendrą...
  • Page 233 SPECIFIKACIJOS Oro įtekėjimas 360° Oras keičiasi 2 kartus per valandą 70 m² Oro tiekimo tipas „PureDirect™“ Jutiklis „SensorPod™“, veikia iki 15 m nuo oro valytuvo Ventiliatoriaus greičio nuostatos „Whisper“, 1, 2, 3, „Turbo“ Valymo lygiai plaunamasis priešfiltris, aktyvintosios anglies filtras, HEPA filtras, UV-C lempa Laikmačio nuostatos 2, 4, 8, 12 val.
  • Page 234: Priežiūra Ir Remontas

    PRIEŽIŪRA IR REMONTAS Kaip pasiekti filtro kamerą 1. Oro valytuvą visada išjunkite paspausdami maitinimo mygtuką ir ištraukdami iš lizdo maitinimo laidą. 2. Įrenginį atsargiai paguldykite ant šono ant grindų, kad būtų matyti filtro kameros dangtelis ir rankenėlė. A pav. 3. Rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite filtro kameros dangtelį, išimkite 360°...
  • Page 235 AKTYVINTOSIOS ANGLIES FILTRO KEITIMAS 1. Atėjus laikui keisti anglies sluoksnį, anglies filtro indikatorius ims šviesti raudona spalva. 2. Priešfiltrį atsargiai nulupkite nuo tvirtinimo juostelių (E pav.). E pav. 3. Nuo tvirtinimo juostelių atsargiai nulupkite panaudotą anglies sluoksnį (F pav.). 4. Aplink filtro būgną apvyniokite naują anglies sluoksnį ir pritvirtinkite tas pačias tvirtinimo juosteles (G pav.).
  • Page 236 UV-C LEMPOS KEITIMAS 1. Atėjus laikui keisti UV-C lempą, indikatorius ims 5. Naują UV-C lempą (žr. 233 pav.) sukite tiesiai į tą patį šviesti raudonai. lizdą (L pav.). 2. Išimkite HEPA filtro būgną (A pav.) ir atsuktuvu 6. Vėl įdėkite UV lemputės korpusą ir atsuktuvu išsukite UV lemputės korpusą...
  • Page 237 „SENSORPOD™“ VALYMAS Oro kokybės jutiklio valymas Kietosioms dalelėms aptikti „SensorPod™“ naudoja infraraudonąją šviesą, todėl labai svarbu kas 1–2 mėn. nuvalyti dulkių jutiklio kamerą ir pašalinti visas dulkes ar daleles, galinčias turėti įtakos jutiklio rodmenų tikslumui. 1. Atjungę nuo tinklo maitinimo laidą, išjunkite „SensorPod“. 2.
  • Page 238 DUK IR TRIKČIŲ ŠALINIMAS Kur statyti „SensorPod™“? Bet kurioje vietoje, kurioje norite matuoti patalpos oro kokybę! Kad rezultatai būtų optimalūs, „SensorPod™“ statykite ne toliau kaip 15 metrų nuo oro valytuvo. Statykite ant darbinio paviršiaus ar stalviršio, priešais oro valytuvą. Įjungus automatinį režimą, oro valytuvas švarų orą skirstys tol, kol „SensorPod™“...
  • Page 239 DUK IR TRIKČIŲ ŠALINIMAS Oro valytuve neįsijungia Pirmiausia patikrinkite, ar „SensorPod“ yra įjungtas ir šviečia jo lemputė. automatinis režimas Po to patikrinkite, ar „SensorPod“ yra oro valytuvo veikimo zonoje (iki 15 m). arba Jei abiem atvejais viskas gerai, o jungtis vis tiek neveikia, vadovaukitės toliau Neveikia oro kokybės indikatoriai pateikiamais nurodymais dėl „SensorPod“...
  • Page 240 Dėkojame, kad įsileidote į savo namus „TruSens™“. Visoje mūsų veikloje mums svarbiausi – klientai, todėl siekiame, kad mūsų kuriami produktai atitiktų jūsų gyvenimo būdą. Jei turite klausimų ar norite palikti atsiliepimą, susisiekite! Apsilankykite mūsų interneto svetainėje adresu: www.leitz.com/trusens Rašykite mums el. Paštu: baltics@acco.com Skambinkite numeriu: + 46 (0)8 705 15 62...
  • Page 241 Představujeme vám čističku TruSens. Děkujeme, že vám můžeme pomáhat na cestě k příjemnějšímu životu. Vzduch, který dýcháte, by měl být čistý nehledě na místo, kde se v místnosti nacházíte. Snímač TruSens SensorPod™, technologie PureDirect™ a 360° filtrace se postarají o čistější ovzduší v celé místnosti.
  • Page 242 BEZPEČNÁ INFORMACE TYTO POKYNY SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE. • Před použitím odstraňte všechny obalové materiály, včetně Po ukončení používání a před zahájením výměny filtrů nebo sáčku zakrývajícího filtr. UV-C zářiče odpojte přístroj od zdroje napájení. • Viditelně poškozené přístroje nesmějí být uváděny do provozu.
  • Page 243 Pokud již nejste ve styku s maloobchodní prodejnou, Společnost ACCO UK Ltd tímto prohlašuje, že rádiová kontaktujte laskavě firmu ACCO za účelem pomoci v zařízení s typovým označením Leitz TruSens Air Purifier této záležitosti. Z-2000/Z-3000 jsou ve shodě se směrnicí...
  • Page 244: Hlavní Funkce

    HLAVNÍ FUNKCE SensorPod™ Vzdálený snímač kvality vzduchu, který zajišťuje čištění vzduchu tam, kde to potřebujete. Technologie PureDirect™ Při nezávislých laboratorních testech bylo zjištěno, že dva vzduchové proudy jsou lepší než jeden, protože zajišťují efektivnější a snazší cirkulaci vzduchu v místnosti. Informuje a přizpůsobuje se Barevný...
  • Page 245: Přehled Produktu

    PŘEHLED PRODUKTU Čistička Rukojeť pro snadný přenos vzduchu Displej kvality vzduchu Jednoduchý dotykový ovládací panel 360° nasávání vzduchu Kryt filtru a otočný knoflík (spodní strana) SensorPod Filtr a UV-C lampa ™ Kontrolka napájení Pratelný předřazený a signálu filtr Výstup vzduchu Filtr s aktivním uhlím Napájecí...
  • Page 246 ZAČÍNÁME 1. Z filtru sejměte plastový obal. Odšroubujte dolní kryt a odstraňte plastový obal z filtru. 2. Filtr znovu připevněte. Připevněte filtr k dolnímu krytu a umístěte jej zpět dovnitř čističky.
  • Page 247 3. Příprava Připojte snímač SensorPod k napájení. Postavte snímač SensorPod na stůl nebo jiný povrch v místnosti tak, aby byl na dohled od čističky. Připojte čističku ke zdroji napájení a zapněte ji. Umístěte čističku na rovný povrch v dostatečné vzdálenosti od překážek: - na místo, kde může vzduch volně...
  • Page 248: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL Režim časovače Vypínač Čistička se automaticky vypne po 2, 4, 8 nebo 12 hodinách. Chcete-li odpočet zrušit, stačí tlačítko opakovaně stisknout, dokud se přestane zobrazovat nastavení časovače. Nastavení rychlosti ventilátoru Vyberte rychlost ventilátoru, nebo režim AUTO. Čistička v režimu AUTO automaticky upravuje rychlost ventilátorů...
  • Page 249 DISPLEJ KVALITY VZDUCHU Odezva v reálném čase Revoluční snímač SensorPod™ vyhodnocuje kvalitu vzduchu pomocí měření množství malých (PM2.5) a větších (PM10) částic. Pomocí unikátního algoritmu počítá celkovou kvalitu vzduchu, která reaguje na reálná zvýšení množství vzdušných nečistot, ale zároveň se příliš nemění, když někdo vejde do místnosti nebo se usadí na pohovce. Barevně...
  • Page 250: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Vstup vzduchu 360° Vzduch vyměněný 2krát za hodinu 70 m² Typ přívodu vzduchu PureDirect ™ Snímač SensorPod™, funguje až 15 m od čističky Nastavení rychlosti ventilátoru velmi tiché (Whisper), 1, 2, 3, turbo Úrovně čištění pratelný předřazený filtr, filtr s aktivním uhlím, HEPA filtr, UV-C lampa Nastavení...
  • Page 251: Péče A Údržba

    PÉČE A ÚDRŽBA Přístup do komory filtru 1. Čističku vždy vypněte tím, že stisknete vypínač a odpojíte napájecí kabel. 2. Přístroj opatrně položte na bok na podlahu, abyste viděli na kryt komory filtru a otočný knoflík. Obr. A 3. Otočným knoflíkem otočte proti směru hodinových ručiček a vyjměte kryt komory filtru a 360°...
  • Page 252 VÝMĚNA FILTRU S AKTIVNÍM UHLÍM 1. Když je čas na výměnu vrstvy aktivního uhlí, kontrolka filtru s aktivním uhlím svítí červeně. 2. Předřazený filtr opatrně odlepte od upevňovacích proužků (obr. E). 3. Použitou vrstvu s aktivním uhlím opatrně odlepte od upevňovacích proužků...
  • Page 253 VÝMĚNA UV-C LAMPY 5. Přímo od stejné zásuvky (obr. L) zapojte náhradní 1. Když je čas na výměnu UV-C lampy, kontrolka UV-C lampu (viz strana 250). svítí červeně. 6. Vraťte UV kryt na místo a šroubovákem utáhněte 2. Vyjměte bubnový HEPA filtr (obr. A) a šroubovákem jeho šrouby.
  • Page 254 ČIŠTĚNÍ SNÍMAČE SENSORPOD ™ Čištění snímače kvality vzduchu Snímač SensorPod™ pomocí infračerveného světla zjišťuje částice ve vzduchu, a proto je třeba každý 1–2 měsíce čistit komoru prachového snímače a odstraňovat z ní veškerý prach a jiné částice, které by mohly mít vliv na přesnost měření. 1.
  • Page 255 ČASTÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kam mám snímač SensorPod™ Kamkoli, kde chcete měřit kvalitu vzduchu v místnosti. umístit? Snímač SensorPod™ funguje optimálně, když je umístěný nanejvýš 15 metrů a na dohled od čističky, a to na plochém povrchu nebo stole. Čistička v automatickém režimu bude distribuovat čistý...
  • Page 256 ČASTÉ DOTAZY A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Nejprve zkontrolujte, zda je snímač SensorPod zapnutý a zda jeho kontrolka Čistička se nepřepíná do svítí. automatického režimu. nebo Kontrolky kvality vzduchu nesvítí. Dále zkontrolujte, zda je snímač SensorPod v dosahu čističky (až 15 metrů). nebo Kontrolka signálu snímače na Pokud je vše v pořádku a spojení...
  • Page 257 Děkujeme, že jste si do domácnosti zakoupili produkt TruSens™. Na našich zákaznících nám velmi záleží a naše produkty navrhujeme tak, aby vyhovovaly vašemu životnímu stylu. Jestli máte nějaké dotazy nebo zpětnou vazbu, kontaktujte nás. Navštivte naše webové stránky na www.leitz.com/trusens Napište nám e-mail na objednavky@acco.com Zavolejte nám na +420 261 912 720 Chcete-li zaregistrovat a aktivovat záruku, přejděte na...
  • Page 258 Vitajte vo svete čistého vzduchu so zariadením TruSens. Ďakujeme, že ste nám umožnili stať sa súčasťou vašej cesty za lepším zdravím. Vzduch, ktorý dýchate, by mal byť čistý, bez ohľadu na to, kde v miestnosti sa nachádzate. Technológie TruSens SensorPod™, PureDirect™ a systém 360-stupňovej filtrácie zaisťujú, že čistejší...
  • Page 259: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI A UCHOVAJTE TIETO POKYNY • Pred použitím odstráňte všetky obaly vrátane vrecka, Prístroj odpojte z napájania pred výmenou filtrov alebo ktoré zakrýva filter. žiariča UV-C, alebo keď sa prístroj nepoužíva. • Zjavne poškodené prístroje sa nesmú používať. •...
  • Page 260 Ak už nie ste s obchodníkom v kontakte, kontaktujte Týmto spoločnosť ACCO UK Ltd prehlasuje, že spoločnosť ACCO za účelom pomoci v tejto rádiové zariadenia typu čistič vzduchu Leitz TruSens záležitosti. Z-2000/Z-3000 sú v súlade so smernicou 2014/53/ Recyklácia odpadu OEEZ sa zameriava na ochranu EÚ.
  • Page 261 PREHĽAD DÔLEŽITÝCH FUNKCIÍ SensorPod™ Diaľkový monitor kvality vzduchu zaisťuje čistejší vzduch presne tam, kde ho potrebujete. Technológia PureDirect™ Nezávislé laboratórne testovanie potvrdilo, že dva prúdy vzduchu sú lepšie než jeden, pretože zaisťujú efektívnejší a príjemnejší pohyb vzduchu v miestnosti. Informuje a prispôsobuje sa Svetelný...
  • Page 262: Prehľad Výrobku

    PREHĽAD VÝROBKU Čistič Rukoväť na jednoduché prenášanie vzduchu Displej kvality vzduchu Jednoduchý dotykový ovládací panel 360° nasávanie vzduchu Kryt a gombík filtra (zo spodnej strany) SensorPod Filter a UV-C lampa ™ Kontrolka napájania Omývateľný a signálu predfilter Vývod vzduchu Aktívny uhlíkový filter Napájací...
  • Page 263 ZAČÍNAME 1. Odstráňte plastové vrecko z filtra Odskrutkujte spodný kryt a odstráňte z filtra plastové vrecko. 2. Znova pripojte filter Prichyťte filter k spodnému krytu a umiestnite ho späť do čističa.
  • Page 264 3. Nastavenie Zapojte zariadenie SensorPod do zásuvky. Umiestnite zariadenie SensorPod vo vzpriamenej polohe na vrch stola alebo pracovný povrch na druhej strane miestnosti na dohľad od čističa. Zapojte čistič do zásuvky a zapnite ho. Umiestnite čistič na plochý povrch bez prekážok - ak, aby vzduch mohol voľne prúdiť...
  • Page 265 OVLÁDACÍ PANEL Režim časovača Tlačidlo napájania Čistič sa automaticky vypne po 2, 4, 8 alebo 12 hodinách. Ak chcete odpočet zrušiť, jednoducho stláčajte tlačidlo, až kým sa nebude zobrazovať žiadne nastavenie časovača. Nastavenia otáčok ventilátora Vyberte otáčky ventilátora alebo AUTOMATICKÝ režim. UV režim V automatickom režime čistič...
  • Page 266 DISPLEJ KVALITY VZDUCHU Spätná väzba v reálnom čase Revolučné zariadenie SensorPod™ vyhodnocuje stav vzduchu meraním množstva malých (PM 2,5) aj veľkých (PM 10) tuhých častíc. Vypočítava celkovú kvalitu vzduchu na základe unikátneho algoritmu, ktorý reaguje na reálne zvýšenia množstva znečisťujúcich látok bez toho, aby prehnane reagoval na vstup osoby do miestnosti alebo jej usadenie na pohovke.
  • Page 267: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Prívod vzduchu 360° Výmena vzduchu dvakrát za hodinu 70 m² Typ dodávania vzduchu PureDirect ™ Snímač SensorPod™, funguje v dosahu 15 m od čističa Nastavenia otáčok ventilátora Šepot (Whisper), 1, 2, 3, Turbo Úrovne čistenia Omývateľný predfilter, aktívny uhlíkový filter, HEPA filter, UV-C lampa Nastavenia časovača 2, 4, 8, 12 hodín Kontrolky výmeny filtra...
  • Page 268: Starostlivosť A Údržba

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Prístup ku komore filtra 1. Čistič vždy vypnite stlačením tlačidla napájania a odpojením napájacieho kábla. 2. Zariadenie položte jemne na stranu na podlahu, aby ste mali prístup ku krytu komory filtra a gombíku. Obr. A 3. Otočte gombíkom proti smeru hodinových ručičiek a odstráňte kryt komory filtra a 360°...
  • Page 269 VÝMENA AKTÍVNEHO UHLÍKOVÉHO FILTRA 1. Kontrolka uhlíkového filtra sa rozsvieti načerveno, keď nastal čas na výmenu uhlíkovej vrstvy. 2. Jemne odlepte predfilter od upevňovacích prúžkov (obr. E). 3. Jemne odlepte použitú uhlíkovú vrstvu od upevňovacích prúžkov (obr. F). Obr. E 4.
  • Page 270 VÝMENA UV-C LAMPY 5. Náhradnú UV-C lampu (pozrite si stranu 267) 1. Kontrolka sa rozsvieti načerveno, keď nastal čas môžete zapojiť priamo do rovnakej objímky (obr. L). na výmenu UV-C lampy. 6. Vráťte kryt UV žiarovky na miesto a skrutkovačom 2.
  • Page 271 ČISTENIE ZARIADENIA SENSORPOD ™ Čistenie snímača kvality vzduchu Zariadenie SensorPod™ používa na detekciu tuhých častíc infračervené svetlo, preto je dôležité, aby ste komoru prachového snímača čistili raz za 1 až 2 mesiace, aby ste odstránili prípadný prach alebo častice, ktoré by mohli ovplyvniť presnosť výsledkov meraní...
  • Page 272 ČASTÉ OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV Kde mám umiestniť zariadenie Kdekoľvek v miestnosti, kde chcete merať kvalitu ovzdušia! SensorPod™? Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, umiestnite zariadenie SensorPod™ do 15 metrov od čističa vzduchu na pracovný povrch alebo stôl tak, aby medzi obomi zariadeniami neboli žiadne prekážky.
  • Page 273 ČASTÉ OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV Čistič sa neprepne do Najskôr skontrolujte, či je zariadenie SensorPod zapojené do zásuvky a jeho automatického režimu. kontrolka nepretržite svieti. alebo Ukazovatele kvality vzduchu sú Ďalej skontrolujte, či je zariadenie SensorPod v dosahu čističa (do 15 m). vypnuté.
  • Page 274 Ďakujeme, že ste u seba doma prijali zariadenie TruSens™. Naši zákazníci sú stredobodom našich činností a usilujeme sa navrhovať výrobky, ktoré vyhovujú vášmu životnému štýlu. Ak máte otázky alebo pripomienky, ozvite sa nám! Navštívte náš web na adrese www.leitz.com/trusens Pošlite nám e-mail na adresu objednavky@acco.com Zavolajte nám na číslo +420 261 912 720 Ak sa chcete zaregistrovať...
  • Page 275 Köszönjük, hogy a TruSens légtisztítót választotta! Örömünkre szolgál, hogy segíthetünk egészsége megőrzésében. A levegőnek mindenütt tisztának kell lennie, akárhol tartózkodik is a szobában. A TruSens SensorPod™, a PureDirect™ rendszer és a 360°-os szűrés garantálja, hogy a levegő a szoba minden pontján tiszta lesz.
  • Page 276: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ • Használat előtt távolítsa el az összes csomagolást és a ELŐÍRÁSOKAT szűrőt borító tasakot is. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból • Olyan készüléket, amelyik láthatóan sérült, tilos a szűrők vagy az UV-C emitter cseréje előtt, vagy ha a üzemeltetni.
  • Page 277 Vezeték nélküli: 2 dBi kereskedőnek, ahol vásárolták azt, át kell vennie a hulladék berendezést. Az ACCO UK Ltd ezennel kijelenti, hogy a Leitz TruSens Ha már nincsenek kapcsolatban a kereskedővel, ebben Air Purifier Z-2000/Z-3000 rádióberendezés-típusok az ügyben forduljanak az ACCO céghez segítségért.
  • Page 278 FŐBB JELLEMZŐK SensorPod™ Külön levegőminőség-figyelő egység garantálja a tiszta levegőt ott, ahol szüksége van rá. PureDirect™ rendszer Független laboratóriumi vizsgálatok is megerősítik, hogy két légáramlás hatékonyabban és nagyobb kényelmet biztosítva mozgatja a levegőt a helyiségben, mint egy légáramlás. Tájékoztatás és alkalmazkodás A színjelzéssel kiegészítő...
  • Page 279: A Termék Áttekintése

    A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE Légtisztító Kényelmes hordozófogantyú Levegőminőség-kijelző Érintőgombos vezérlőpanel 360°-os levegőbemenet Szűrőfedél és rögzítőgomb (alul) SensorPod Szűrő és UV-C lámpa ™ Áramellátás és Mosható előszűrő kapcsolódás jelzője Levegő kimeneti Aktívszénszűrő nyílása Hálózati HEPA-szűrő csatlakozózsinór Levegő bemeneti nyílása UV-C lámpa Tisztítónyílás fedele...
  • Page 280: Első Lépések

    ELSŐ LÉPÉSEK 1. Vegye le a műanyag tasakot a szűrőről. Csavarja le a légtisztító alaplapját és vegye le a műanyag tasakot a szűrőről. 2. Helyezze vissza a szűrőt Rögzítse a szűrőt az alaplapon és helyezze vissza a légtisztítóba.
  • Page 281 3. Üzembe helyezés A SensorPod csatlakozódugóját dugja be a konnektorba. A SensorPod egységet a szoba másik felén állítsa fel egy asztalra vagy vízszintes felületre a légtisztító látóterében. A csatlakozódugót dugja be a konnektorba és kapcsolja be a légtisztítót. Helyezze a légtisztítót sík felületre, távol minden akadálytól - ahol a levegő...
  • Page 282 VEZÉRLŐPULT Időzítő üzemmód Bekapcsológomb A légtisztító 2, 4, 8 vagy 12 óra múlva automatikusan kikapcsol. A visszaszámlálás törléséhez nyomja meg a gombot addig, amíg semmilyen időzítőbeállítás nem jelenik meg. Ventilátorsebesség beállítása Válassza ki a ventilátor sebességét vagy az AUTO üzemmódot. UV-üzemmód AUTO üzemmódban a légtisztító...
  • Page 283 LEVEGŐMINŐSÉG-KIJELZŐ Valós idejű visszajelzés A forradalmian új SensorPod™ a kisebb (PM2,5) és a nagyobb (PM10) finomszemcsés anyagok mérésével értékeli a levegő állapotát. Kiszámítja az általános levegőminőséget egy egyedi algoritmus segítségével, amely a szennyezőanyagok valódi növekedésére reagál, és képes kiküszöbölni a szobába belépő...
  • Page 284: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Levegő bemeneti nyílása 360° Teljes levegőcsere óránként kétszer 70 m² Levegőszállítás módja PureDirect ™ Érzékelő SensorPod™, a légtisztítótól max. 15 méterig Ventilátorsebességek Whisper, 1, 2, 3, Turbo Tisztítási szintek mosható előszűrő, aktívszénszűrő, HEPA-szűrő, UV-C lámpa Időzítő 2, 4, 8, 12 óra Szűrőcsere-jelzők Carbon, HEPA, UV 32 - 66 dB...
  • Page 285: Ápolás És Karbantartás

    ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Hozzáférés a szűrőkamrához 1. Mindig kapcsolja ki a légtisztítót a bekapcsológomb megnyomásával és a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. 2. Óvatosan fektesse az egységet az oldalára a padlón úgy, hogy a szűrőkamra fedele és a rögzítőgomb látható legyen. A ábra 3.
  • Page 286 AKTÍVSZÉNSZŰRŐ CSERÉJE 1. A szénszűrő Carbon jelzőfénye pirosan világít, amikor a szénréteg cserére szorul. 2. Óvatosan húzza le az előszűrőt a rögzítőcsíkokról (E ábra). 3. Óvatosan húzza le a használt szénréteget a rögzítőcsíkokról (E ábra). E ábra 4. Hajtson rá egy új szénréteget a szűrődobra, és rögzítse ugyanazokhoz a rögzítőcsíkokhoz (G ábra).
  • Page 287 AZ UV-C LÁMPA CSERÉJE 5. A csere UV-C lámpát (lásd 284. oldal) dugja be 1. A jelzőfény pirosan világít, amikor az UV-C ugyanabba a csatlakozóaljzatba (L ábra). lámpa cserére szorul. 6. Az UV-C lámpa házát tegye vissza a helyére, és 2.
  • Page 288 A SENSORPOD™ TISZTÍTÁSA A levegőminőség-érzékelő tisztítása A SensorPod™ infravörös fényt használ a részecskék észlelésére, ezért fontos, hogy 1-2 havonta megtisztítsa a porérzékelő kamrát és eltávolítson minden olyan port vagy részecskét, amely befolyásolhatja az érzékelő működésének pontosságát. 1. A hálózati csatlakozót kihúzva kapcsolja ki a SensorPod egységet.
  • Page 289 GYIK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS Hová helyezzem a SensorPod™ Bárhová a helyiségben, ahol mérni szeretné a levegő minőségét. egységet? Az optimális eredmény elérése érdekében a SensorPod™ egységet 15 méteres távolságon belül helyezze egy vízszintes felületre vagy asztalra, a légtisztító látóterében. Auto üzemmódban a légtisztító addig fúj tisztított levegőt a szoba légterébe, amíg a SensorPod™...
  • Page 290 GYIK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS A légtisztító nem lép be az Auto Először ellenőrizze, hogy a SensorPod csatlakoztatva van-e a hálózati aljzathoz és üzemmódba. folyamatosan világít-e a jelzőfénye. vagy A levegőminőség kijelzője nem Ezután ellenőrizze, hogy az SensorPod a légtisztító hatósugarán belül van-e (max. világít.
  • Page 291 TÁMOGATÁS Köszönjük, hogy a TruSens™ készüléket választotta. Fontosnak tartjuk, hogy ügyfeleinknek olyan termékeket tervezzünk, amelyek maximálisan megfelelnek életmódjuk igényeinek. Forduljon hozzánk bizalommal, ha bármilyen kérdése vagy visszajelzése lenne! Látogassa meg webhelyünket: www.leitz.com/trusens Írjon e-mailt: service.hu@acco.com Hívjon telefonon: 06 800 20886 Hogy regisztrálja és aktiválja a jótállást, lépjen ide...
  • Page 292 Witamy w strefie czystego powietrza z TruSens. Dziękujemy za umożliwienie nam udziału w dążeniu do zdrowia i dobrego samopoczucia. Powietrze, którym oddychasz powinno być czyste, gdziekolwiek się znajdziesz w pomieszczeniu. TruSens SensorPod™, technologia PureDirect™ oraz filtracja 360° zapewniają czyściejsze powietrze w całym pomieszczeniu.
  • Page 293: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE • Przed użyciem należy usunąć wszystkie elementy Przed wymianą filtrów lub lampy UV-C oraz kiedy urządzenie opakowania, w tym również worek osłaniający filtr. nie jest używane, należy je wyłączyć z gniazdka lub sieci. •...
  • Page 294 Podlegają one selektywnej zbiórce Dalsze informacje i instrukcje instalacji / wideo dla w celu przekazania do demontażu, co umożliwia emitera UV-C można znaleźć na stronie www.leitz.com recykling, ponowne użycie oraz odzysk (jako paliwo do odzyskiwania energii w procesie wytwarzania...
  • Page 295: Najważniejsze Funkcje

    NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE SensorPod™ Zdalny monitor jakości powietrza, który zapewnia czyste powietrze dokładnie tam, gdzie to potrzebne. Technologia PureDirect™ Niezależne badania laboratoryjne potwierdzają, że dwa strumienie powietrza są lepsze niż jeden: rozprowadzają powietrze w pomieszczeniu skutecznie i bardziej komfortowo. Informowanie i dostosowywanie Krążek z barwną...
  • Page 296: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Oczyszczacz Uchwyt do wygodnego przenoszenia powietrza Wyświetlacz jakości powietrza Dotykowy panel sterowania Wlot powietrza 360° Pokrywa filtra i pokrętło (pod spodem) SensorPod Filtr i lampa UV-C ™ Wskaźnik zasilania Filtr wstępny i sygnału nadający się do mycia Wylot powietrza Filtr z aktywnym węglem Przewód zasilający...
  • Page 297: Pierwsze Kroki

    PIERWSZE KROKI 1. Wyjąć filtr z plastikowego worka. Odkręcić spodnią pokrywę i zdjąć z filtra plastikowy worek. 2. Umieścić filtr z powrotem. Umocować filtr na spodniej pokrywie i umieścić z powrotem w oczyszczaczu.
  • Page 298 3. Przygotowanie Podłączyć SensorPod do zasilania. Ustawić SensorPod pionowo na stole lub blacie po przeciwnej stronie pomieszczenia, w zasięgu wzroku od oczyszczacza. Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć. Umieścić oczyszczacz na płaskiej powierzchni, z dala od przeszkód - w miejscu, gdzie powietrze może swobodnie wpływać do oczyszczacza z wszystkich stron - unikając elementów wystroju takich jak pościel i zasłony, a także źródeł...
  • Page 299: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA Wyłącznik czasowy Przycisk zasilania Automatyczne wyłączanie oczyszczacza powietrza po 2, 4, 8 lub 12 godzinach. Aby anulować odliczanie czasu, należy naciskać przycisk dotąd, aż ustawienie wyłącznika nie będzie wyświetlane. Ustawienia prędkości wentylatora Wybieranie prędkości wentylatora lub tryb AUTO. W trybie AUTO oczyszczacz powietrza automatycznie Tryb UV dostosowuje prędkość...
  • Page 300 WYŚWIETLACZ JAKOŚCI POWIETRZA Informacje w czasie rzeczywistym Rewolucyjny SensorPod™ ocenia jakość powietrza dokonując pomiarów cząstek stałych zarówno małych (PM 2,5), jak i większych (PM 10). Oblicza ogólną jakość powietrza za pomocą specjalnego algorytmu, który reaguje na rzeczywisty wzrost zanieczyszczeń bez nadmiernego reagowania, gdy ktoś wejdzie do pomieszczenia lub usiądzie na kanapie.
  • Page 301: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Wlot powietrza 360° Wymiana powietrza 2 razy na godzinę 70 m² Typ dostarczania powietrza PureDirect ™ Czujnik SensorPod™, działa w odległości do 15 m od oczyszczacza powietrza Ustawienia prędkości wentylatora Whisper, 1, 2, 3, Turbo Poziomy oczyszczania filtr wstępny nadający się do mycia, filtr z aktywnym węglem, filtr HEPA, lampa UV-C Ustawienia wyłącznika czasowego 2, 4, 8, 12 godzin...
  • Page 302 KONSERWACJA Dostęp do komory filtra 1. Należy zawsze wyłączyć najpierw oczyszczacz powietrza naciskając przycisk zasilania i wyjmując wtyczkę. 2. Położyć delikatnie urządzenie na boku na podłodze, aby odsłonić pokrywę komory filtra i pokrętło. Rys. A 3. Obrócić pokrętłem w lewo, zdjąć pokrywę komory filtra i wyjąć...
  • Page 303 WYMIANA FILTRA WSTĘPNEGO Z AKTYWNYM WĘGLEM 1. Gdy trzeba wymienić warstwę węglową, zaświeci się na czerwono wskaźnik filtra węglowego (Carbon). 2. Należy delikatnie oddzielić filtr wstępny od pasków mocujących (rys. E). Rys. E 3. Delikatnie oddzielić zużytą warstwę węglową od pasków mocujących (rys.
  • Page 304 WYMIANA LAMPY UV-C 5. Nową lampę UV-C (patrz str. 301) należy podłączyć 1. Kiedy trzeba wymienić lampę UV-C, wskaźnik bezpośrednio do tego samego gniazda (rys. L). świeci się na czerwono. 6. Założyć z powrotem obudowę lampy UV-C i wkręcić 2. Wyjąć filtr cylindryczny HEPA (rys. A) i za pomocą śruby przy pomocy śrubokręta.
  • Page 305 CZYSZCZENIE CZUJNIKA SENSORPOD ™ Czyszczenie czujnika jakości powietrza SensorPod™ wykorzystuje podczerwień do wykrywania cząstek stałych, dlatego ważne jest, aby czyścić komorę czujnika kurzu co 1 - 2 miesiące w celu usuwania kurzu i cząsteczek mogących zaburzać dokładność pomiarów czujnika. 1. Wyłączyć SensorPod odłączając przewód od zasilania. 2.
  • Page 306 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Gdzie należy umieścić Gdziekolwiek tam, gdzie chcesz mierzyć jakość powietrza w pomieszczeniu! SensorPod™? Aby uzyskać optymalne wyniki, należy ustawić SensorPod™ w odległości do 15 m od oczyszczacza powietrza na blacie lub stole, w zasięgu wzroku od oczyszczacza.
  • Page 307 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Nie udaje się włączyć trybu Auto. Przede wszystkim należy sprawdzić, czy SensorPod jest podłączony do zasilania i jego kontrolka świeci światłem stałym. Wskaźniki jakości powietrza są Następnie sprawdzić, czy SensorPod jest w dopuszczalnej odległości od wyłączone.
  • Page 308 Dziękujemy za przyjęcie TruSens™ do swojego domu. Nasi klienci stanowią centrum naszej działalności i dokładamy wszelkich starań, aby projektować produkty odpowiadające ich stylowi życia. W razie jakichkolwiek pytań lub uwag, prosimy o kontakt! Nasza strona internetowa: www.leitz.com/trusens Nasz adres e-mail: serwis@acco.com Nasz nr telefonu: +48228743978 Aby zarejestrować...
  • Page 309 Bucurați-vă de aer curat cu TruSens. Vă mulțumim pentru că ne permiteți să vă însoțim pe drumul către starea de bine. Aerul pe care îl respirați ar trebui să fie curat, indiferent de unde anume vă aflați în încăpere. TruSens, prin monitorul său SensorPod™, tehnologia PureDirect™...
  • Page 310 INFORMAȚII DE SIGURANȚ CITIȚI ȘI PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI • Înainte de utilizare, îndepărtați toate ambalajele, Deconectați sau scoateți aparatul din priză înainte de inclusiv punga care acoperă filtrul. a înlocui filtrele sau emițătorul UV-C, sau atunci când • Nu utilizați aparate deteriorate în mod vizibil. acesta nu este în uz.use.
  • Page 311 Deșeuri de echipamente electrice și electronice eliminat ca deșeu municipal nesortat. (DEEE) Purificatoarele de aer Leitz TruSens sunt de asemenea La finalul duratei sale de viață utilă, produsul echipate cu un emițător UV-C. La înlocuirea acestui dumneavoastră este considerat a fi DEEE. Ca urmare, articol (pe durata de viață...
  • Page 312 FUNCȚIILE PRINCIPALE Monitor SensorPod™ Monitor de calitate a aerului la distanță care asigură un aer mai curat, exact acolo unde aveți nevoie de el. Tehnologie PureDirect™ Testarea în laboratoare independente confirmă faptul că două fluxuri de aer sunt mai bune decât unul singur, dispersând aerul în încăpere mai eficient, fără...
  • Page 313 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI Purificator Mâner pentru manipularea ușoară de aer Afișajul pentru valorile calității aerului Panou de comandă tactil Orificii de intrare a aerului dispuse circular Capacul și butonul filtrului (dedesubt) Monitorul SensorPod Filtru și lampă UV-C ™ Indicator de Prefiltru lavabil alimentare și semnal...
  • Page 314 PRIMII PAȘI 1. Scoateți punga de plastic de pe filtru Deșurubați capacul din partea de jos și scoateți punga de plastic de pe filtru. 2. Puneți filtrul înapoi Fixați filtrul pe capacul din partea de jos și reintroduceți-l în purificator.
  • Page 315 3. Configurare Conectați monitorul SensorPod. Așezați monitorul SensorPod în poziție verticală, pe o masă sau suprafață de lucru aflată în linia de vizare a purificatorului. Conectați purificatorul la rețeaua electrică și porniți-l. Puneți purificatorul pe o suprafață plană, fără obstrucții: - unde aerul poate circula liber, intrând în purificator din toate părțile;...
  • Page 316: Panoul De Comandă

    PANOUL DE COMANDĂ Modul Cronometru Buton de alimentare Purificatorul se va opri automat după 2, 4, 8 sau 12 ore. Pentru a anula această numărătoare inversă, tot ce trebuie să faceți este să apăsați butonul până când nu mai este afișată nicio setare Cronometru. Setările vitezei ventilatorului Selectați viteza ventilatorului sau modul AUTO.
  • Page 317 AFIȘAJUL PENTRU VALORILE CALITĂȚII AERULUI Feedback în timp real Revoluționarul SensorPod™ evaluează starea aerului, măsurând atât particulele mici (PM 2,5), cât și cele mai mari (PM 10). El calculează calitatea de ansamblu a aerului folosind un algoritm unict care reacționează la creșterile reale de poluanți, fără a reacționa în mod exagerat atunci când cineva intră în încăpere sau se așază...
  • Page 318 SPECIFICAȚII Intrarea aerului 360° 70 m² Aerul este schimbat de 2 ori pe oră PureDirect ™ Tipul de dispersare a aerului Senzor SensorPod™, funcționează la o distanță de până la 15 m de purificator Setările vitezei ventilatorului Whisper (Silențios), 1, 2, Turbo Prefiltru lavabil, filtru cu carbon activ, filtru HEPA, lampă...
  • Page 319 ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Accesarea compartimentului filtrului 1. Opriți purificatorul întotdeauna prin apăsarea butonului de alimentare și deconectarea cablului de alimentare. 2. Așezați purificatorul cu grijă în poziție laterală pe Fig. A podea pentru a putea accesa capacul și butonul compartimentului filtrului. 3.
  • Page 320 SCHIMBAREA FILTRULUI CU CARBON ACTIV 1. Indicatorul filtrului cu carbon va fi iluminat în roșu atunci când trebuie să schimbați acest filtru. 2. Dezlipiți cu grijă prefiltrul de pe benzile adezive (Fig. E). Fig. E 3. Dezlipiți cu grijă filtrul cu carbon uzat de pe benzile adezive (Fig.
  • Page 321 SCHIMBAREA LĂMPII UV-C 5. Introduceți noua lampă UV-C (vedeți pagina 1. Indicatorul va fi iluminat în roșu atunci 318) direct în aceeași dulie (Fig. L). când trebuie să schimbați lampa UV-C. 6. Puneți carcasa becului UV înapoi la locul 2. Scoateți filtrul HEPA cilindric (Fig. A), și folosiți ei și folosiți o șurubelniță...
  • Page 322 CURĂȚAREA MONITORULUI SENSORPOD ™ Curățarea senzorului de calitate a aerului SensorPod™ folosește o lampă cu infraroșu pentru detectarea particulelor, și din acest motiv este important să curățați locașul senzorului de praf la intervale de 1-2 luni pentru a îndepărta praful sau particulele care ar putea afecta acuratețea valorilor măsurate de senzor.
  • Page 323 ÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI REMEDIEREA PROBLEMELOR Unde să așez monitorul Oriunde doriți să măsurați calitatea aerului în încăpere. SensorPod™? Pentru rezultate optime, așezați monitorul SensorPod™ la o distanță de până la 15 metri de purificatorul de aer, pe o suprafață de lucru sau pe o masă...
  • Page 324 ÎNTREBĂRI FRECVENTE ȘI REMEDIEREA PROBLEMELOR Verificați prima dată dacă SensorPod este conectat și dacă lumina Purificatorul nu intră în modul indicatorului este continuă. Auto. Afișajul pentru valorile calității Verificați apoi dacă SensorPod se află la distanța recomandată de aerului este inactiv. purificator (până...
  • Page 325 Clienții noștri stau la baza a tot ceea ce facem, și ne străduim să concepem produse care se potrivesc cu stilul dumneavoastră de viață. Dacă aveți întrebări sau sugestii, vă rugăm să ne contactați. Vizitați-ne site-ul web la www.leitz.com/trusens Trimiteți-ne un e-mail la romania@acco.com Sunați-ne la (+)40212 424 070 Pentru a vă...
  • Page 326 Дышите чистым воздухом благодаря очистителю TruSens. Благодарим вас за приобретение нашей продукции для улучшения качества жизни. Независимо от того, в какой части помещения он находится, человек должен дышать чистым воздухом. Использование устройств TruSens SensorPod™, технологии PureDirect™ и фильтрации на 360 градусов гарантирует...
  • Page 327: Информация По Технике Безопасности

    ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ • Перед использованием снимите всю упаковку, включая пакет, закрывающий фильтр. Если прибор не используется, а также перед заменой • Не следует эксплуатировать устройство с явными фильтров или УФ-С излучателя отключите или следами...
  • Page 328 Настоящим компания ACCO UK Ltd заявляет, оборудования (WEEE). что радиооборудование следующего типа — При отсутствии связи с розничным продавцом очиститель воздуха Leitz TruSens Z-2000/Z-3000 — просим вас связаться с ACCO для получения соответствует Директиве 2014/53/ЕС. помощи в решении этого вопроса.
  • Page 329 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ SensorPod™ Дистанционный монитор качества воздуха, который обеспечивает более чистый воздух именно там, где он вам необходим. Технология PureDirect™ Результаты тестирования независимыми лабораториями подтверждают целесообразность использования двух потоков воздуха вместо одного. Это способствует более эффективному перемещению воздуха, в результате чего повышается комфортность...
  • Page 330: Обзор Устройства

    ОБЗОР УСТРОЙСТВА Очиститель Ручка для легкой переноски воздуха Дисплей качества воздуха Простая сенсорная панель управления Входной воздуховод 360° Крышка и ручка фильтра (с нижней стороны) SensorPod Фильтр и лампа UV-C ™ Индикатор Моющийся питания и уровня предварительный сигнала фильтр Выпускной Фильтр...
  • Page 331: Начало Использования

    НАЧАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 1. Снимите с фильтра пластиковый пакет Отверните нижнюю крышку и снимите пластиковый пакет с фильтра. 2. Установите фильтр на место Закрепите фильтр на нижней крышке и поместите его обратно внутрь очистителя.
  • Page 332 3. Настройка Подключите к электрической сети дистанционный монитор качества воздуха SensorPod. Поставьте монитор SensorPod на стол или иную рабочую поверхность в пределах прямой видимости очистителя, но на другом конце помещения. Подключите очиститель к электрической сети и включите питание. Поставьте очиститель на ровную поверхность, не имеющую препятствий - в...
  • Page 333: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Режим ультрафиолетового излучения Кнопка питания Лампа UV-C в фильтровальной камере очистителя включена, когда символ светится белым цветом. Если символ светится красным цветом, Настройки скорости вентилятора Выберите скорость вентилятора или пришло время заменить лампу UV-C. автоматический режим (AUTO). (См. инструкции на стр. 338.) В...
  • Page 334 ДИСПЛЕЙ КАЧЕСТВА ВОЗДУХА Предоставление данных в реальном времени Революционный монитор качества воздуха SensorPod™ анализирует состояние воздуха в помещении, измеряя как содержащиеся в нем небольшие твердые частицы (PM2.5), так и твердые частицы большего размера (PM10). Он измеряет общее качество воздуха с помощью уникального...
  • Page 335: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Впускной воздуховод 360° 70 м2 Замена воздуха 2 раза в час PureDirect ™ Тип подачи воздуха Датчик SensorPod™, работает на расстоянии до 15 м от очистителя Настройки скорости вентилятора бесшумный (Whisper), 1, 2, 3, турбо (Turbo) моющийся предварительный фильтр, фильтр с Уровни...
  • Page 336: Уход И Техническое Обслуживание

    УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Доступ к фильтровальной камере 1. Обязательно отключите электропитание, нажав кнопку электропитания и отсоединив шнур питания от розетки. 2. Осторожно положите устройство боковой стороной Рис. A на пол так, чтобы была видна крышка и ручка фильтровальной камеры. 3.
  • Page 337 ЗАМЕНА ФИЛЬТРА С АКТИВИРОВАННЫМ УГЛЕМ 1. Когда придет время заменить фильтр с активированным углем, индикатор фильтра с активированным углем будет светиться красным цветом. 2. Осторожно отсоедините предварительный фильтр от фиксирующих полосок (рис. E). Рис. E 3. Осторожно отсоедините слой отработанного активированного...
  • Page 338 ЗАМЕНА ЛАМПЫ UV-C 5. Новую лампу UV-C (см. стр. 335) следует 1. Если индикатор светится красным вставить непосредственно в тот же цоколь цветом, пришло время заменить лампу UV-C. (рис. L). 2. Снимите барабанный НЕРА-фильтр (рис. А) 6. Установите корпус узла УФ-лампы на место и...
  • Page 339 ОЧИСТКА МОНИТОРА SENSORPOD™ Очистка датчика качества воздуха Монитор SensorPod™ выполняет обнаружение взвешенных в воздухе твердых частиц с помощью инфракрасного излучения, поэтому важно каждые 1—2 месяца очищать камеру датчика пыли от твердых частиц или пыли, которые могут отрицательно сказаться на точности показаний этого датчика. 1.
  • Page 340 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА НИХ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В любом месте, где требуется измерение качества воздуха в помещении! Где следует устанавливать монитор SensorPod™? Для получения оптимальных результатов устанавливайте монитор SensorPod™ на расстоянии до 15 метров от очистителя воздуха на рабочей поверхности или на столе...
  • Page 341 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА НИХ, ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Сначала убедитесь в том, что монитор SensorPod подключен к источнику Очиститель не переключается в автоматический режим. электропитания и его световой индикатор светится непрерывно. или Затем убедитесь в том, что монитор SensorPod находится в пределах действия Индикаторы...
  • Page 342 компании неуклонно направлена на удовлетворение потребностей наших клиентов, и мы стремимся разрабатывать устройства, которые соответствуют вашему стилю жизни. Если у вас есть вопросы или предложения, обращайтесь в нашу компанию! Посетите наш веб-сайт: www.leitz.com/trusens Напишите электронное письмо: ru-marketing@acco.com Позвоните нам: +74959332763 Для...
  • Page 343 Καλωσορίσατε στον καθαρό αέρα με τη συσκευή TruSens. Ευχαριστούμε που μας επιτρέπετε να σας συνοδεύσουμε στο ταξίδι σας προς την ευεξία. Ο αέρας που αναπνέετε θα πρέπει να είναι καθαρός, ανεξάρτητα από το σημείο του δωματίου όπου βρίσκεστε. Η συσκευή TruSens με...
  • Page 344: Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ συμπεριλαμβανομένης της σακούλας που καλύπτει Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή τροφοδοσίας το φίλτρο, πριν από τη χρήση. προτού αντικαταστήσετε τα φίλτρα ή τον πομπό UV-C, ή όταν •...
  • Page 345 δεν πρέπει να απορριφθεί ως αδιαχώριστο αστικό απόβλητο. Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του, το Οι καθαριστές αέρα Leitz TruSens έρχονται επίσης προϊόν σας θεωρείται ΑΗΗΕ. Συνεπώς, θα πρέπει να εξοπλισμένοι με έναν εκπομπό UV-C. Κατά την σημειωθούν τα εξής: αντικατάσταση...
  • Page 346 ΚΥΡΙΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ SensorPod™ Απομακρυσμένη διάταξη παρακολούθησης ποιότητας αέρα που εξασφαλίζει καθαρότερο αέρα, ακριβώς εκεί που τον χρειάζεστε. Τεχνολογία PureDirect™ Ανεξάρτητες εργαστηριακές δοκιμές επιβεβαιώνουν ότι δύο ρεύματα ροής αέρα είναι καλύτερα από ένα, επειδή μεταφέρουν τον αέρα αποτελεσματικά και δημιουργούν πιο άνετη αίσθηση σε ολόκληρο το δωμάτιο...
  • Page 347 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Καθαριστής Λαβή εύκολης μεταφοράς αέρα Ένδειξη ποιότητας αέρα Απλός πίνακας ελέγχου αφής Εισαγωγή αέρα 360° Κάλυμμα φίλτρου και περιστροφικό κουμπί (κάτω πλευρά) SensorPod Φίλτρο και λυχνία UV-C ™ Ενδεικτική λυχνία Πλενόμενο λειτουργίας και προφίλτρο σήματος Έξοδος αέρα Φίλτρο ενεργού άνθρακα...
  • Page 348 ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ 1. Αφαιρέστε την πλαστική σακούλα από το φίλτρο Ξεβιδώστε το κάλυμμα κάτω μέρους και αφαιρέστε την πλαστική σακούλα από το φίλτρο. 2. Επανατοποθετήστε το φίλτρο Στερεώστε το φίλτρο στο κάλυμμα κάτω μέρους και τοποθετήστε το ξανά μέσα στον καθαριστή...
  • Page 349 3. Ρύθμιση Συνδέστε το SensorPod στην πρίζα. Τοποθετήστε το SensorPod σε όρθια θέση πάνω σε ένα τραπέζι ή μια επιφάνεια εργασίας στην απέναντι πλευρά του δωματίου, σε σημείο που έχει οπτική επαφή με τον καθαριστή αέρα. Συνδέστε τον καθαριστή αέρα στην πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Τοποθετήστε...
  • Page 350: Πινακασ Ελεγχου

    ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Λειτουργία UV Κουμπί λειτουργίας Η λυχνία UV-C στον θάλαμο φίλτρου του καθαριστή αέρα είναι ενεργοποιημένη μόνο όταν το σύμβολο είναι λευκό. Το σύμβολο θα ανάψει με κόκκινο χρώμα όταν πρέπει να αντικαταστήσετε τη λυχνία UV-C. Ρυθμίσεις ταχύτητας ανεμιστήρα Επιλέξτε...
  • Page 351 ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΕΡΑ Πληροφορίες σε πραγματικό χρόνο Το επαναστατικό SensorPod™ αξιολογεί την κατάσταση του αέρα, μετρώντας τόσο τα μικρά (PM 2,5) όσο και τα μεγαλύτερα (PM 10) σωματίδια. Υπολογίζει τη συνολική ποιότητα αέρα χρησιμοποιώντας έναν μοναδικό αλγόριθμο που ανταποκρίνεται στις πραγματικές αυξήσεις των ρύπων, χωρίς να αντιδρά...
  • Page 352 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Είσοδος αέρα 360° Ανανέωση αέρα 2 φορές την ώρα 70 m² PureDirect ™ Τύπος παροχής αέρα Αισθητήρας SensorPod™, λειτουργεί σε απόσταση έως και 15 m από τον καθαριστή αέρα Ρυθμίσεις ταχύτητας ανεμιστήρα Whisper, 1, 2, 3, Turbo Επίπεδα καθαρισμού Πλενόμενο...
  • Page 353: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πρόσβαση στον θάλαμο φίλτρου 1. Πάντα να απενεργοποιείτε τον καθαριστή αέρα, πατώντας το κουμπί λειτουργίας και αποσυνδέοντας το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. 2. Τοποθετήστε προσεκτικά τη μονάδα πλαγιαστά στο Εικόνα A δάπεδο, έτσι ώστε το κάλυμμα του θαλάμου φίλτρου και το περιστροφικό...
  • Page 354 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΝΕΡΓΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ 1. Η ενδεικτική λυχνία φίλτρου άνθρακα θα ανάψει με κόκκινο χρώμα όταν πρέπει να αντικαταστήσετε το στρώμα άνθρακα. 2. Αφαιρέστε προσεκτικά το προφίλτρο από τις συνδετικές ταινίες (Εικόνα E). Εικόνα E 3. Αφαιρέστε προσεκτικά το χρησιμοποιημένο στρώμα άνθρακα από...
  • Page 355 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΥΧΝΙΑΣ UV-C 5. Η ανταλλακτική λυχνία UV-C (δείτε τη σελίδα 1. Η ενδεικτική λυχνία θα ανάψει με κόκκινο 352) θα συνδεθεί απευθείας στην ίδια υποδοχή χρώμα όταν πρέπει να αντικαταστήσετε τη (Εικόνα L). λυχνία UV-C. 6. Τοποθετήστε ξανά στη θέση του το περίβλημα 2.
  • Page 356 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ SENSORPOD ™ Καθαρισμός του αισθητήρα ποιότητας αέρα Το SensorPod™ χρησιμοποιεί υπέρυθρο φως για να ανιχνεύει σωματίδια, οπότε είναι σημαντικό να καθαρίζετε τον θάλαμο του αισθητήρα σκόνης κάθε 1-2 μήνες για να απομακρύνετε τυχόν σκόνη ή σωματίδια που ενδέχεται να επηρεάσουν...
  • Page 357 ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πού πρέπει να τοποθετήσω το Σε οποιοδήποτε σημείο θέλετε να μετρήσετε την ποιότητα του αέρα στο δωμάτιο! SensorPod™; Για βέλτιστα αποτελέσματα, τοποθετήστε το SensorPod™ σε απόσταση έως και 15 μέτρα από τον καθαριστή αέρα, πάνω σε μια επιφάνεια εργασίας ή ένα...
  • Page 358 ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ο καθαριστής αέρα δεν Αρχικά, βεβαιωθείτε ότι το SensorPod είναι συνδεδεμένο στην πρίζα και ότι μεταβαίνει στην αυτόματη η ενδεικτική λυχνία του είναι σταθερά αναμμένη. λειτουργία. ή Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε ότι το SensorPod βρίσκεται εντός της εμβέλειας Οι...
  • Page 359 απόλυτη προτεραιότητα και στόχος μας είναι να σχεδιάζουμε προϊόντα που ταιριάζουν στον τρόπο ζωής σας. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή σχόλια, επικοινωνήστε μαζί μας! Επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία μας στη διεύθυνση www.leitz.com/trusens Στείλτε μας μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση fotini.sakelari@acco.com Καλέστε...
  • Page 360 TruSens ile temiz havaya hoş geldiniz. Zindeliğe giden bu yolda size eşlik etmemize izin verdiğiniz için teşekkür ederiz. Odanın neresinde olursanız olun, soluduğunuz hava temiz olmalıdır. TruSens SensorPod™, PureDirect™ Teknolojisi ve 360 Derece Filtreleme, odanın tamamındaki havanın daha temiz olmasını sağlar.
  • Page 361: Güvenlik Bilgileri

    GÜVENLİK BİLGİLERİ BU TALİMATLARI OKUYUN VE SAKLAYIN • Cihazı kullanmadan önce filtrenin içinde bulunduğu Filtreleri veya UV-C emitörünü değiştirmeden önce torba dâhil olmak üzere tüm ambalajları çıkarın. veya cihaz kullanılmadığında cihazın fişini güç • Gözle görülür bir şekilde hasar görmüş cihazlar kaynağından çekin.
  • Page 362 Kablosuz: 2 Dbi ürünü satan bayi, EEEA’nızı alacaktır. Bayinizle irtibat halinde değilseniz, lütfen bu konuyla ACCO UK Ltd, işbu belge ile Leitz TruSens Air ilgili yardım almak üzere ACCO’ya danışın. Purifier Z-2000/Z-3000 telsiz ekipmanı modellerinin EEEA’nın geri dönüşümü; çevrenin korunması, insan 2014/53/EU sayılı...
  • Page 363 ÖNE ÇIKAN ÖZELLİKLER SensorPod™ Tam da ihtiyacınız olan yerde havanın daha temiz olmasını sağlayan uzaktan hava kalitesi izleyicisi PureDirect™ Teknolojisi Bağımsız laboratuvarların test sonuçları, havanın odanın tamamında daha etkin şekilde ve daha fazla rahatlık sağlayarak hareket edebilmesi için iki hava akışının bir tanesinden daha iyi olduğunu doğruluyor.
  • Page 364: Ürüne Genel Bakiş

    ÜRÜNE GENEL BAKIŞ Hava Kolay taşıma kolu Temizleyici Hava kalitesi kadranı Kullanımı kolay dokunmatik kontrol paneli 360° hava girişi Filtre kapağı ve düğmesi (alt kısım) SensorPod Filtre ve UV-C Lambası ™ Güç ve sinyal Yıkanabilir ön filtre göstergesi Hava çıkışı Aktif karbon filtre Güç...
  • Page 365 BAŞLARKEN 1. Filtreyi plastik torbasından çıkarın Alttaki kapağı vidalarını gevşeterek açın ve filtreyi içinde bulunduğu plastik torbadan çıkarın. 2. Filtreyi yeniden takın Filtreyi alttaki kapağa takın ve tekrar hava temizleyicinin içine yerleştirin.
  • Page 366 3. Kurulum SensorPod’unuzu fişe takın. SensorPod’u odanın diğer ucundaki bir çalışma yüzeyi veya masa üzerine, hava temizleyicinin görüş hattında olacak şekilde dik olarak yerleştirin. Hava temizleyicinin fişini prize takın ve cihazı çalıştırın. Hava temizleyiciyi düz bir yüzeye, önünü kapatacak cisimlerin bulunmadığı - hava temizleyicinin her tarafından serbestçe hava akışı...
  • Page 367: Kontrol Paneli

    KONTROL PANELİ Zamanlayıcı Modu Güç Düğmesi Hava temizleyici 2, 4, 8 veya 12 saat sonra otomatik olarak kapanır. Bu geri sayımı iptal etmek için zamanlayıcı ayarı kaybolana kadar düğmeyi basılı tutun. Fan Hızı Ayarları Fan hızını veya AUTO modunu seçin. UV Modu AUTO modundayken, hava temizleyici SensorPod’dan simgesi beyaz renkte yanıyorsa hava temizleyicinin...
  • Page 368 HAVA KALİTESİ KADRANI Gerçek Zamanlı Geri Bildirim Devrim yaratan SensorPod™, hem küçük (PM2,5) hem de büyük (PM10) partikül maddeleri ölçerek odanızdaki havanın durumunu değerlendirir. Odaya giren veya koltuğa oturan bir kişiye fazla tepki vermeden, gerçek kirletici artışlarına duyarlı eşsiz bir algoritma kullanarak genel hava kalitesini değerlendirir. Işıklı, renk kodlu ekran, hava kalitesini iyi, orta veya kötü...
  • Page 369: Teknik Özellikler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Hava Girişi 360° Saatte 2 kez hava değişimi 70 m² Hava Çıkış Türü PureDirect ™ Sensör SensorPod™, hava temizleyiciden 15 m uzaklıktaki noktalara kadar etki eder Fan Hızı Ayarları Whisper, 1, 2, Turbo Temizleme Düzeyleri Yıkanabilir Ön Filtre, Aktif Karbon Filtre, HEPA, UV-C Lambası Zamanlayıcı...
  • Page 370: Bakim Ve Onarim

    BAKIM VE ONARIM Filtre haznesine erişim 1. Her zaman Güç Düğmesine basarak ve güç kablosunu çıkararak hava temizleyici kapatın. 2. Üniteyi yavaşça ve filtre haznesi kapağı ile düğmesi görünecek şekilde yere yan olarak yatırın. Şek. A 3. Düğmeyi saat yönünün tersine çevirin ve filtre haznesi kapağı ile 360°...
  • Page 371 AKTİF KARBON FİLTRENİN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. “Carbon” göstergesi, karbon katmanın değiştirilmesi gerektiğinde kırmızı renkte yanar. 2. Sabitleme bantlarını yavaşça ön filtreden ayırın (Şek. E). 3. Kullanılmış karbon katmanını yavaşça sabitleme bantlarından ayırın (Şek. F). Şek. E 4. Filtre silindirinin etrafına yeni bir karbon katmanı sararak silindiri yine aynı...
  • Page 372 UV-C LAMBASININ DEĞİŞTİRİLMESİ 5. Yeni UV-C lambanızı (sayfa 369’ye bakın) doğrudan göstergesi, UV-C lambasının değiştirilme aynı duya takın (Şek. L). zamanı geldiğinde kırmızı renkte yanar. 6. UV yuvasını tekrar yerine takın ve sabitleme vidalarını 2. HEPA filtre silindirini çıkarın (Şek. A) ve UV yuvasını sıkıştırmak için bir tornavida kullanın.
  • Page 373 SENSORPOD ’UN TEMİZLENMESİ ™ Hava kalitesi sensörünün temizlenmesi SensorPod™, partikül maddeleri tespit etmek için kızılötesi bir ışık kullanır. Bu nedenle toz sensörü haznesini, sensörün ölçtüğü değerlerin doğruluğunu etkileyebilecek toz veya partiküllerden arındırmak için 1-2 ayda bir temizlemeniz önemlidir. 1. Güç kablosunu çekerek SensorPod’u kapatın. 2.
  • Page 374 SSS VE SORUN GİDERME SensorPod™’u nereye Odanın içinde hava kalitesini ölçmek istediğiniz herhangi bir yere! yerleştirmeliyim? En iyi sonuçları almak için, SensorPod™’u hava temizleyiciden en fazla 15 metre uzağa, hava temizleyicinin görüş hattında kalan bir çalışma yüzeyi veya masa üzerine yerleştirin. Auto Modunda, SensorPod™ kabul edilebilir bir düzeyde hava kalitesi tespit edene kadar temiz hava dağıtmayı...
  • Page 375 SSS VE SORUN GİDERME Purifier Auto Moduna geçmiyor. Önce, SensorPod’un fişe takılı olduğundan ve ışığının sürekli yandığından emin olun. veya Hava kalitesi göstergeleri Sonra, SensorPod’un hava temizleyicinin etki alanında (15 m’ye kadar) olup yanmıyor. olmadığını kontrol edin. veya Bu iki kontrolü yaptıktan sonra bağlantı hâlâ sorunlu ise, SensorPod’un Hava temizleyicinin sensör sinyali bağlantısını...
  • Page 376 TruSens™’e evinizin kapısını açtığınız için teşekkür ederiz. Müşterilerimizi, yaptığımız her şeyin merkezine koyuyoruz ve yaşam tarzınıza uyacak ürünler tasarlamak için çalışıyoruz. Herhangi bir soru sormak veya geri bildirimde bulunmak istediğinizde lütfen bizimle iletişime geçin. Web sitemizi ziyaret edin: www.leitz.com/trusens Bize e-posta gönderin: www.destekbilisim.com Bizi arayın: 4440490 Garantinizi kaydetmek ve etkinleştirmek için şu adrese gidin:...
  • Page 377 Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstaße 64 ©2021 ACCO Brands. All rights reserved. 70469 Stuttgart TruSens™, U™ & Design, SensorPod™ and PureDirect™ are trademarks of ACCO Brands. Germany www.leitz.com 21973P002...

This manual is also suitable for:

Trusens z-3000

Table of Contents