Enke Fox Blowing 18.0 Original Instruction Manual

Enke Fox Blowing 18.0 Original Instruction Manual

Dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original Instruction Manual
Manuale delle istruzioni
Fox Blowing 18.0
Dry Vacuum Cleaner
Aspirapolvere
English
Italiano

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fox Blowing 18.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Enke Fox Blowing 18.0

  • Page 1 Original Instruction Manual Manuale delle istruzioni Fox Blowing 18.0 Dry Vacuum Cleaner Aspirapolvere English Italiano...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEAR CUSTOMER ______________________________________________________________ PURPOSE AND INTENDED USE _________________________________________________ 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS __________________________________________ 1.1 HAZARDS LEVELS ...................... 1.2 General safety instructions for electric devices ............1.3 Battery use and care ....................1.4 Additional safety instructions for vacuum cleaners ............. 1.4 SAFETY DEVICES ......................
  • Page 3 4.1 UTILIZZO DEL SACCO FILTRANTE ................4.2 INSERIMENTO DEL TUBO ..................4.4 REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA ..............4.5 UTILIZZO DELL’ACCESSORIO APPROPRIATO ............4.6 UTILIZZO DELLA TRACOLLA ..................4.7 LAVORO CON LA BATTERIA ..................4.8 ACCENSIONE DELL’ASPIRAPOLVERE ..............4.9 SISTEMA DI PULIZIA DEL FILTRO ................
  • Page 4: Dear Customer

    DEAR CUSTOMER accidents of the legislator must be observed. Congratulations with the purchase 1.1 HAZARDS LEVELS of your battery driven vacuum cleaner. DANGER Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death. WARNING Prior to using the appliance for the first Pointer to a possible dangerous time, be sure to read this document situation, which can lead to severe...
  • Page 5: Battery Use And Care

    In this case, always contact increase the risk of electric shock. your Enke International Service. Personal safety • Stay alert, watch what you are doing 1.4 Additional safety instructions for...
  • Page 6 tool may result in serious personal injury. • A warning that the machine shall be • Wear your personal protective disconnected from its power source e q u i p m e n t a n d a l w a y s w e a r during cleaning or maintenance and protective glasses.
  • Page 7: Safety Devices

    conditions and the work to be performed into account. Use of power tools for applications other WARNING than those intended can result in Risk of injury! hazardous situations. • Do not vacuum in the vicinity of the • Use the right appliance for the job. head when using the nozzle and Do not use the appliance for suction hose...
  • Page 8: Overview

    2. OVERVIEW FIG. 1 On/off buQon 13. Filter 2. BaQery docking sta1on 14. Plas1c bend connec1on 3. Head 15. Air flow control FIG. 2 4. Storage for crevice nozzle 16. Hose 5. Inlet port 17. Cuff 18. Upholstery 6. Tank nozzle 7.
  • Page 9: First Time Set Up Instructions

    3. FIRST TIME SET UP INSTRUCTIONS Read chapter 1 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS of this manual thoroughly before setting up and using this vacuum cleaner. 3.1 ACCESSORIES The nozzles and accessories for the machine are during shipping stored in Fig. 3 tank.
  • Page 10: Air Flow Control

    4.4 AIR FLOW CONTROL The air flow can be controlled at the end of the hose by moving the air flow controller. FIG. 7 4 . 5 U S I N G T H E R I G H T NOZZLE Any of the nozzles in Fig.
  • Page 11: Working With The Battery

    4.7 WORKING WITH THE BATTERY Use an appropriate 18V Enke battery. Before inserting making sure the FIG. 10 machine is turned off (see FIG. 11). Insert the battery into the guide. Observe that the battery gives an audiable “click” during inserting.
  • Page 12: Changing Filter

    4.10 CHANGING FILTER The filter will with time get worn and need to be replaced with new or it can FIG. 13 get very clogged/dirty needing manual cleaning as the semi-automatic filter cleaning is not sufficient to clean the filter. To remove the filter, loosen the screw (A) and take off the parts (B).
  • Page 13: Trouble Shooting

    5. TROUBLE SHOOTING Repair or service of electrical components such as cord or motor, must only be carried out by an authorized service center. Vacuum does not start: • The ba:ery is discharged. Charge the ba:ery and try again • The ba:ery is too hot or too cold. Allow the ba:ery to cool down or warm up slowly to room temperature.
  • Page 14: Warranty

    6. WARRANTY Warranty covers: You can check the warranty condition in our web site: https://www.enke.it/public/pdf/garanzia/2018/condizioni_garanzia.pdf WARNING If any of the motor housing parts should become detached or broken, operations should be discontinued immediately to avoid personal injury. Repairs should be made before reuse.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    Applied internaLonal standards and EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1 technical specificaLons: EN 55014-2, EN 62233 Enke srl C.da Chiaravalle 25C Name and address of the person authorized to compile the technical 62010 Treia MC Italy file:...
  • Page 16: Product Specifications

    8. PRODUCT SPECIFICATIONS Model name Fox Blowing 18.0 Dust Class (IEC/EN 60335-2-69) Nominal Voltage Max. Power 350W 12kPa / 11kPa Max. Vacuum (motor/machine) 0 ℃ … 45 ℃ Ambient temperature 0 ℃ … 45 ℃ Storage temperature Max. Flow (motor/machine)
  • Page 17: Gentile Cliente

    GENTILE CLIENTE generali di sicurezza e le norme per la prevenzione degli infortuni del Grazie per aver scelto l’aspirapolvere legislatore. Fox Blowing 1.1 LIVELLI DI PERICOLO PERICOLO /DANGER Indica un pericolo imminente. In caso d’inosservanza dell’avvertenza, pericolo di morte o di ferite gravi. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima v o l t a , l e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t o PRUDENZA /WARNING...
  • Page 18: Uso E Cura Della Batteria

    è messo a lasciato raffreddare. In questo caso, terra. contatta sempre il tuo servizio Enke • Non esporre l'aspirapolvere a pioggia International. o u m i d i t à . L ' a c q u a c h e e n t r a nell'aspirapolvere aumenta il rischio di scosse elettriche.
  • Page 19 Sicurezza personale • Rimozione: premere il pulsante di • Stai attento, osserva cosa stai rilascio della batteria e rimuovere la facendo e usa il buon senso quando batteria . utilizzi un utensile elettrico. Non • Per inserire: far scorrere la batteria utilizzare un utensile elettrico quando fino a quando non si innesta.
  • Page 20 Uso generale e manipolazione di utensili strumenti accessori e in preparazione elettrici/aspirapolvere e durante il trasporto. • Conservare gli utensili elettrici fuori • N o n s e d e r s i o s t a r e i n p i e d i dalla portata dei bambini quando non sull’apparecchio.
  • Page 21: Sommario Del Prodotto

    2. SOMMARIO DEL PRODOTTO FIG. 1 13. Filtro 1 P u l s a n t e d i a c c e n s i o n e / 14. Raccordo curvo spegnimento 15. Regolatore di pressione 2. Postazione baQeria 16.
  • Page 22: Prima Cosa Leggere Le Istruzioni

    3. PRIMA COSA LEGGERE LE ISTRUZIONI Leggere attentamente il capitolo 1 - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA di questo manuale prima di installare e utilizzare questo aspirapolvere. 3.1 ACCESSORI Le spazzole e gli accessori per la macchina sono durante la spedizione Fig.
  • Page 23: Regolazione Del Flusso D'aria

    4.4 REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA Il flusso d'aria può essere controllato all'estremità del tubo ruotando il regolatore del flusso d'aria. FIG. 7 4 . 5 U T I L I Z Z O D E L L ’ A C C E S S O R I O APPROPRIATO Uno qualsiasi degli accessori di Fig.
  • Page 24: Lavoro Con La Batteria

    4.7 LAVORO CON LA BATTERIA Utilizzare una batteria 18V Enke appropriata. Prima di inserire assicurarsi che la macchina sia spenta (vedi FIG. FIG. 10 11). Inserire la batteria nella guida. Osservare che la batteria emette un "clic" udibile durante l'inserimento.
  • Page 25: Sostituzione Del Filtro

    4.10 SOSTITUZIONE DEL FILTRO Con il tempo il filtro si consuma e deve essere sostituito con uno nuovo oppure può essere molto intasato / sporco e FIG. 13 necessita di pulizia manuale poiché la pulizia semiautomatica del filtro non è sufficiente per pulire il filtro.
  • Page 26: Risoluzione Di Problemi

    5. RISOLUZIONE DI PROBLEMI La riparazione o l'assistenza di componenti elettrici come cavo o motore deve essere eseguita esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato. L’aspirapolvere non si • La ba:eria è scarica. Carica la ba:eria e riprova accende: • La ba:eria è troppo calda o troppo fredda. Lasciare che la ba:eria si raffreddi o si riscaldi lentamente a temperatura ambiente.
  • Page 27: Garanzia

    6. GARANZIA Garanzia: Verifica le condizioni di garanzia nella sezione dedicata del nostro sito: https://www.enke.it/public/pdf/garanzia/2018/condizioni_garanzia.pdf ATTENZIONE Se una qualsiasi delle parti del corpo motore dovesse staccarsi o rompersi, le operazioni dovrebbero essere interrotte immediatamente per evitare lesioni personali. Le riparazioni dovrebbero essere fatte prima del riutilizzo.
  • Page 28: Dichiarazione Di Conformita

    Standard internazionali applicaL e EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1 specifiche tecniche: EN 55014-2, EN 62233 Enke srl C.da Chiaravalle 25C Standard internazionali applicaL e specifiche tecniche: 62010 Treia MC Italy IdenLtà e firma della persona abilitata...
  • Page 29: Specifiche Tecniche

    8. SPECIFICHE TECNICHE Nome del Modello Fox Blowing Classe di filtrazione (IEC/EN 60335-2-69) Voltaggio Potenza massima 350V Prevalenza max (motore/Macchina) 12kPa / 11kPa Temperatura ambiente di lavoro 0 ℃ … 45 ℃ Temperatura di conservazione 0 ℃ … 45 ℃ Portata d’aria (motor/machine) 1400 / 2100 l/min ProtecVon Class...
  • Page 30: Waste Of Electric And Electronic Equipment

    Waste of Electric and Electronic Equipment conséquences otentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit . Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin où...
  • Page 31 gezondheid. Deze zouden kunnen ontstaan als dit for at bortskaffe produktet korrekt, så du kan være product niet op de juiste manier wordt behandeld. med til at forebygge skader på miljøet Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke oplysninger om, hvordan produktet genvindes, kan du stadskantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel...
  • Page 32 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Enke srl C.da Chiaravalle 25/c 62010 Treia MC - Tel. +39 0733843518 - email:enke@enke.it WWW.ENKE.IT ------------------------------------------------------------------------------------------------------...

Table of Contents