Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4 HOLE BIDET
MODELS A5270, RT5270, RT5275
BIDET DE 4 ORIFICIOS
MODELOS A5270, RT5270, RT5275
BIDET À 4 OUVERTURES
MODÈLES A5270, RT5270, RT5275
Bidet rough-in valve sold seperately
La válvula del bidet se vende aparte
Soupape de plomberie brute de bidet vendue séparément.
HELPFUL TOOLS
ADJUSTABLE WRENCH
LLAVE AJUSTABLE
CLÉ À MOLETTE
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
FLASHLIGHT
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À TÊTE ÉTOILÉE
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN
faucet. With simple care and maintenance, it will
provide you with many years of reliable
performance. Please read all instructions before
installation.
Questions During Installation?
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Rest of Canada 1-800-465-6130
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
!
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open valve handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
Complies with: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9
HERRAMIENTAS UTILES
(2)
CHANNEL LOCKS
PINZAS DE EXTENSION
PINCES À RAINURE
FLATBLADED SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR DE PALA
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
PHILLIPS SCREWDRIVER
7/64" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN. Con un cuidado y
mantenimiento sencillos, le brindará muchos
años de servicio fiable. Por favor lea todas las
instrucciones antes de instalar.
¿Preguntas durante la instalación?
Resto del Canadá 1-800-465-6130
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Siempre cierre el agua
!
antes de remover la mezcladora existente
o desarmar la válvula. Abra las manijas
de la mezcladora para aflojar la presión
del agua y para asegurar que el cierre
completo del agua ha sido logrado.
Cumple con: ASME A112.18.1M, CSA B125, & NSF 61/9
BASIN WRENCH
LLAVE DE FREGADERO
CLÉ DE LAVABO
PLIERS
PINZAS
PINCES
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
Toronto 905-829-3400
Please enter your faucet model number
(located on package) below. Retain for
future reference.
Favor marcar a continuación el número de
modelo de su mezcladora (se encuentra
en el paquete). Guárdelo para referencia
futura.
Inscrire ci-dessous le numéro de modèle
de votre robinet (situé sur l'emballage).
Conserver comme référence.
#
OUTILS UTILES
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
FRANÇAIS
CONSERVER
CES
DIRECTIVES
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d'entretien, ce
robinet vous donnera plusieurs années de
rendement fiable. Lire attentivement toutes les
directives avant de débuter l'installation.
Des questions lors de
l'installation?
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION : Toujours couper l'alimentation
!
en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Respecte ASME A112.18.1M, CSA B125 et NSF 61/9
© Moen Incorporated, 2000
INS245
POUR
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moen A5270

  • Page 1 Merci d’avoir acheté un robinet de qualité faucet. With simple care and maintenance, it will alta calidad de MOEN. Con un cuidado y MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, ce provide you with many years of reliable mantenimiento sencillos, le brindará muchos robinet vous donnera plusieurs années de...
  • Page 2 INS245...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS HANDLE SCREW HANDLE CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT ESCUTCHEON Shroud TRIM RING DIVERTER VALVE INSTALLATION OF DIVERTER TRIM INSTALLATION OF SHROUD ASSEMBLY 1. Remove cartridge nut and escutcheon nut from diverter valve. 1. Apply 1/4” bead of plumber’s putty (not supplied) around lower 2.
  • Page 4: Flushing Instructions

    Explain the defect and include proof of purchase and your name, address, area code and o 91-800-84-345 telephone number. INS245 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7...
  • Page 5: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION TAPA HANDLE SCREW TORNILLO DE LA MANIJA HANDLE MANIJA TUERCA DEL CARTUCHO CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT TUERCA DEL CHAPETÓN CUBIERTA ACAMPANADA ESCUTCHEON CHAPETÓN Shroud ANILLO DE COMPENSACIÓN TRIM RING DIVERTER VALVE VÁLVULA DE DESVÍO INSTALACIÓN DEL ELEMENTO DE COMPENSACIÓN DEL DESVIADOR INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA CUBIERTA ACAMPANADA 1.
  • Page 6: Instrucciones De Limpieza

    En los Estados Unidos: 1-800-289-6636 de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le avisará cual procedimiento debe seguir en cuanto haga una reclamación bajo garantía. Escriba nada más a Moen Incorporated a la dirección indicada a continuación. Explique Moen Incorporated •...
  • Page 7: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Bouchon HANDLE SCREW Vis de poignée HANDLE Poignée Écrou de cartouche CARTRIDGE NUT ESCUTCHEON NUT Écrou de rosace ESCUTCHEON Rosace Shroud Protecteur Anneau de garniture TRIM RING Soupape d’inverseur DIVERTER VALVE INSTALLATION DE LA GARNITURE D’INVERSEUR INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR 1.
  • Page 8: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE INFORMATION POUR LE CONSOMMATEUR Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité et de main-d’œuvre les plus Robinets fabriqués à partir d'alliages de laiton de plomb pourraient contribuer des petites élevées. Moen garantit à la personne ayant acheté le robinet originalement, aussi longtemps qu’elle quantités de plomb à...

This manual is also suitable for:

Rt5270Rt5275

Table of Contents