Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Microwave Oven
INSTRUCTION MANUAL
Model: CMGA31EDLB
Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CMGA31EDLB

  • Page 1 Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Model: CMGA31EDLB Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS Model CMGA31EDLB Rated Voltage 230V~ 50 Hz Microwave Input 1550W...
  • Page 3: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
  • Page 4 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 5 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - farm houses; - bed and breakfast type environments.
  • Page 6 READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION Consult a qualified electrician DANGER or serviceman if the grounding Electric Shock Hazard instructions are not completely Touching some of the internal understood or if doubt exists components can cause as to whether the appliance is serious personal injury or...
  • Page 7 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 8: Utensil Test

    UTENSILS CAUTION PERSONAL INJURY HAZARD It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."...
  • Page 9 Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Materials to be avoided in microwave oven...
  • Page 10: Setting Up Your Oven

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable ring assembly C) Glass tray D) Observation window E) Door assembly...
  • Page 11: Countertop Installation

    COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material Cabinet: Remove any and accessories. protective film found on the Examine the oven for any microwave oven cabinet damage such as dents or surface. broken door. Do not install if Do not remove the light oven is damaged.
  • Page 12 WARNING: Do not install The accessible oven over a range cooktop surface may be or other heat-producing hot during appliance. If installed near operation. or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void.
  • Page 13: Control Panel

    OPERATION INSTRUCTION CONTROL PANEL  Microwave Press to select microwave function  Grill Press once to select grill function  Defrost Press to select deforst function quickly  Timer/Clock Press to set clock  Smart Clean Press to select smart clean function ...
  • Page 14 OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic controls to meet your cooking needs. 1. Clock Setting When the microwave oven is Powered On, the oven will display "0:00" and the buzzer will ring once. 1) Press " " twice. "00:00" display, the hour figures will flash. 2) Turn "...
  • Page 15 4) Turn " " to adjust the cooking time. It should be within 0:05-95:00. 5) Press " " to start cooking. 4. Grill and Combination Cooking " repeatedly to choose the mode, and then “G”, ‘‘C-1”, “C-2” will display in 1) Press "...
  • Page 16 7. Multi Stage Notes: 1) Two cooking stages can be set in multi-stage cooking. 2) If you set defrost function, it will work automatically in the first stage. 3) Kitchen timer, auto menu and auto clean cannot be set as one of the multi-stage. Example: defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes.
  • Page 17 10. Child Lock Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering into the children-lock state and locked indicator will light. Unlock: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released, and locked indicator will disappear.
  • Page 18 Menu Chart CATEGORY NUMBER DISPLAY PROGRAM NAME WEIGHT TIME POWER NAME Grill garlic bread 200g 4'00" Cheese and ham toast 200g 4'00" Bruschetta Cheese and tomato warm &CO 200g 6'00'' bruschetta Mozzarella croutons 200g 4'00'' Lasagna 600g 8'00'' Cannelloni 600g 8'00'' Pasta Crespelle...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the Microwave oven interfering TV interference of small electrical appliances, like mixer, reception vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may Dim oven light become dim.
  • Page 21: Manuel D'instructions

    Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle : CMGA31EDLB Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-le en lieu sûr. Si vous suivez les instructions, votre four vous servira pendant de nombreuses années.
  • Page 22: Caractéristiques

    Si l’appareil n’est pas conservé dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse. CARACTÉRISTIQUES Modèle CMGA31EDLB Tension nominale 230 V~ 50 Hz Puissance d’entrée du micro-ondes 1 550 W...
  • Page 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou d’exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, y compris celles qui suivent : 1.
  • Page 24 7. AVERTISSEMENT : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants scellés, car ils sont susceptibles d’exploser. 8. Lorsque vous chauffez des aliments dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison du risque d’ignition.
  • Page 25 19. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte. (Pour les fours équipés d’une porte décorative.) 20. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications similaires telles que : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 26 LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER EN CAS DE BESOIN POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES AUX PERSONNES METTANT L’INSTALLATION À LA TERRE instructions de mise à la terre DANGER ne sont pas entièrement Risque de choc électrique. comprises ou s’il existe un doute Toucher certains des quant à...
  • Page 27 NETTOYAGE Assurez-vous de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. 1. Après utilisation, nettoyez la cavité de l’appareil avec un chiffon humide. 2. Nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse comme d’habitude. 3. Le cadre et le joint de la porte ainsi que les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
  • Page 28: Test Des Ustensiles

    USTENSILES ATTENTION RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES Il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne compétente d’effectuer toute opération d’entretien ou de réparation impliquant l’enlèvement d’un couvercle qui protège contre l’exposition à l’énergie micro-ondes. Voir les instructions sur les « Matériaux à utiliser dans un four à micro-ondes ou à...
  • Page 29 Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Ustensiles Remarques Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être à au Plat brunisseur moins 5 mm (3/16 po) au-dessus de la plaque tournante. Une utilisation incorrecte peut entraîner la rupture de la plaque tournante.
  • Page 30 INSTALLATION DE VOTRE FOUR Noms des pièces et accessoires du four Enlevez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : Plateau en verre Anneau du plateau tournant Manuel d’instructions A) Panneau de commande B) Anneau du plateau tournant...
  • Page 31 INSTALLATION SUR LE PLAN DE TRAVAIL Retirez tout le matériel Meuble : Retirez tout film d’emballage et tous les protecteur présent sur la accessoires. surface du meuble du four Examinez le four à la à micro-ondes. recherche de dommages tels Ne retirez pas le couvercle en mica marron clair qui est fixé...
  • Page 32 AVERTISSEMENT : La surface N’installez pas le four au- accessible peut dessus d’une table de cuisson être chaude ou d’un autre appareil pendant le produisant de la chaleur. fonctionnement. S’il est installé à proximité ou au-dessus d’une source de chaleur, le four pourrait être endommagé...
  • Page 33: Panneau De Commandes

    MODE D’EMPLOI PANNEAU DE COMMANDES  Micro-ondes Appuyez pour sélectionner la fonction micro-ondes  Gril Appuyez une fois sur pour sélectionner la fonction gril  Décongélation Appuyez pour sélectionner rapidement la fonction de décongélation  Minuterie/Horloge Appuyez sur pour régler l’horloge ...
  • Page 34 MODE D’EMPLOI Ce four à micro-ondes utilise des commandes électroniques modernes pour répondre à vos besoins de cuisson. 1. Réglage de l’horloge Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affiche « 0:00 » et le signal sonore retentit une fois.
  • Page 35 4) Tournez « » pour ajuster le temps de cuisson. Il doit être compris entre 0:05 et 95:00. 5) Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson. 4. Cuisson au gril et combinée 1) Appuyez sur « » à plusieurs reprises pour choisir le mode, puis « G », « C-1 », « C-2 » s’affichent dans l’ordre.
  • Page 36 7. Cuisson en plusieurs étapes Remarques : 1) Deux étapes de cuisson peuvent être réglées avec la cuisson en plusieurs étapes. 2) Si la fonction de décongélation est définie, elle sera lancée automatiquement lors de la première étape. 3) La minuterie, le menu Auto et l’auto-nettoyage ne peuvent pas être réglés parmi ces étapes. Exemple : si vous voulez décongeler les aliments pendant 5 minutes, puis faire cuire à...
  • Page 37 10. Sécurité enfant Activation de la sécurité enfants : en état d’attente, appuyez sur « » pendant 3 secondes. Un long « bip » indique l’activation de la sécurité enfants et le voyant de verrouillage s’allume. Désactivation de la sécurité enfants : lorsque le four est verrouillé, appuyez sur « »...
  • Page 38 Tableau des menus NOM DE NUMÉRO AFFICHAGE NOM DU PROGRAMME POIDS TEMPS PUISSANCE CATÉGORIE Pain grillé à l’ail 4’00’’ 200 g Pain grillé au fromage et au 4’00’’ 200 g jambon Bruschetta &CO Bruschetta au fromage et 6’00’’ 200 g tomate tiède Croûtons de mozzarella 4’00’’...
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Normal La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. Il s’agit d’un phénomène similaire à l’interférence des petits appareils Four à micro-ondes interférant électriques, comme les mixeurs, les aspirateurs et les avec la réception TV ventilateurs électriques.
  • Page 41: Manuale Di Istruzioni

    Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI Modello: CMGA31EDLB Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura. Se si seguono le istruzioni, il forno funzionerà perfettamente per molti anni.
  • Page 42 è stato riparato da una persona competente. ALTRE ISTRUZIONI Se l'apparecchio non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe danneggiarsi, l'apparecchio potrebbe durare meno e potrebbe causare situazioni pericolose. SPECIFICHE Modello CMGA31EDLB Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Ingresso microonde 1550 W Uscita microonde 1000 W...
  • Page 43 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o esposizione a un'energia eccessiva del forno a microonde durante l'uso, attenersi alle precauzioni basilari e alle seguenti avvertenze: 1. Attenersi alla seguente specifica: "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE".
  • Page 44 7. AVVERTENZA: non riscaldare liquidi o altri alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere. 8. Quando si riscaldano alimenti contenuti in una vaschetta in plastica o carta, controllare frequentemente il forno perché i contenitori potrebbero incendiarsi. 9. Adoperare solo utensili da cucina idonei all'uso nei forni a microonde.
  • Page 45 19. Il forno a microonde deve essere azionato con lo sportello decorativo aperto (per forni con sportello decorativo). 20. Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili a quelli di seguito indicati: - zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;...
  • Page 46 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI INSTALLAZIONE DEL COLLEGAMENTO A TERRA PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI In caso di dubbi relativi al PERICOLO collegamento a terra Per evitare scosse elettriche e dell'elettrodomestico, lesioni personali gravi o fatali, consultare un tecnico o un non toccare gli elementi interni.
  • Page 47 PULIZIA Accertarsi che l'elettrodomestico sia scollegato dalla fonte di alimentazione. 1. Pulire la cavità del forno con un panno lievemente bagnato. 2. Pulire gli accessori con acqua e sapone. 3. La cornice dello sportello, la guarnizione e i componenti vicini devono essere puliti attentamente con un panno bagnato se sono sporchi.
  • Page 48 UTENSILI DA CUCINA ATTENZIONE RISCHIO DI LESIONI PERSONALI Le operazioni di manutenzione e riparazione che implicano la rimozione degli involucri possono essere pericolose se non effettuate da personale competente, dal momento che causano l'esposizione all'energia a microonde. Consultare le istruzioni che indicano i "Materiali utilizzabili e non utilizzabili nel forno a microonde".
  • Page 49 Materiali utilizzabili nel forno a microonde Utensili da cucina Note Piatto per doratura Seguire le istruzioni del fabbricante. Il fondo del piatto per doratura deve trovarsi ad almeno 5 mm al di sopra del piatto girevole. Utilizzi errati potrebbero causare la rottura del piatto girevole.
  • Page 50 IMPOSTAZIONE DEL FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Togliere il forno e tutti i materiali dal cartone e dalla cavità del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio di vetro Anello di supporto del piatto girevole Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Anello di supporto del...
  • Page 51: Installazione

    INSTALLAZIONE SUL TOP DI CUCINA Togliere tutti i materiali di Mobile: togliere la pellicola imballaggio e gli accessori. protettiva sulla superficie Accertarsi che il forno non dell'involucro del forno a presenti danni, ad es. microonde (se presente). ammaccature o rottura dello Non rimuovere la copertura sportello.
  • Page 52 AVVERTENZA: non La superficie installare il forno sul piano accessibile può cottura o su altri elettro- essere calda domestici che producono durante il calore. Se il forno viene funzionamento. installato vicino o sopra una fonte di calore, potrebbe danneggiarsi e la garanzia potrebbe non essere più...
  • Page 53 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO  Microonde Premere per selezionare la funzione microonde  Grill Premere una volta per selezionare la funzione grill  Scongelamento Premere per selezionare rapidamente la funzione di scongelamento  Timer/Orologio Premere per impostare l'orologio ...
  • Page 54: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Questo forno a microonde utilizza moderni controlli elettronici per soddisfare le tue esigenze di cottura. 1. Impostazione dell'orologio Quando il forno a microonde è acceso, il forno visualizzerà "0:00" e il cicalino suonerà una volta. 1) Premere " "...
  • Page 55 4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura. Dovrebbe essere compreso tra 0:05 e 95:00. 5) Premere " " per iniziare la cottura. 4. Grill e modalità di cottura combi 1) Premere " " ripetutamente per scegliere la modalità, quindi verranno visualizzati nell'ordine “G”, ''C-1”, “C-2”.
  • Page 56 7. Multistadio Note: 1) è possibile impostare due fasi di cottura nella cottura a più stadi. 2) Se si imposta la funzione di scongelamento, questa funzionerà automaticamente nella prima fase. 3) Il timer da cucina, il menu automatico e la pulizia automatica non possono essere impostati come multistadio.
  • Page 57 10. Sicurezza bambini Blocco: in stato di attesa, premere " " per 3 secondi; verrà emesso un lungo segnale acustico per segnalare l'attivazione dello stato di sicurezza bambini e l’indicatore di blocco si illuminerà. Sblocco: in stato bloccato, premere " "...
  • Page 58 Tabella dei menu NOME DELLA VALORE NUMERO NOME DEL PROGRAMMA PESO TEMPO POTENZA CATEGORIA VISUALIZZATO Pane all'aglio grigliato 200 g 4'00" Toast prosciutto e 200 g 4'00" formaggio Bruschette & CO Bruschetta calda formaggio 200 g 6'00'' e pomodoro Crostini di mozzarella 200 g 4'00'' Lasagne...
  • Page 59: Soluzione Dei Problemi

    SOLUZIONE DEI PROBLEMI Normale Quando il forno a microonde è in funzione, potrebbe interferire sulla ricezione del segnale radio e televisivo. Il forno a microonde interferisce Il fenomeno è simile alle interferenze di piccoli elettrodomestici con la ricezione del segnale (ad es.
  • Page 61: Manual De Instruções

    Forno Micro-ondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo: CMGA31EDLB Leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o seu forno micro-ondas e guarde-as cuidadosamente. Se seguir as instruções, o seu forno irá funcionar devidamente durante vários anos.
  • Page 62 Se o aparelho não for mantido num bom estado de limpeza, a sua superfície poderá ficar degradada, afetando a vida útil do aparelho e provocando uma situação perigosa. ESPECIFICAÇÕES Modelo CMGA31EDLB Tensão Nominal 230 V~ 50 Hz Entrada de micro-ondas 1550 W Saída de micro-ondas...
  • Page 63 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos a pessoas ou exposição a energia excessiva do forno de micro- ondas ao usar o seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Leia e siga as instruções específicas: “PRECAUÇÕES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS”.
  • Page 64 7. AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que são suscetíveis de explodir. 8. Ao aquecer os alimentos em recipientes de plástico ou de papel, fique atento ao forno devido à possibilidade de ignição.
  • Page 65 para utilizar uma sonda de sensor de temperatura.) 18. O forno micro-ondas não deve ser colocado num armário, a menos que tenha sido testado num armário. 19. O forno micro-ondas tem de ser operado com a porta decorativa aberta. (para fornos com porta decorativa.) 20.
  • Page 66 LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA PARA REDUZIR O RISCO DE LESÃO É NECESSÁRIO LIGAR À TERRA compreendidas ou se existirem PERIGO dúvidas sobre se o aparelho Risco de choque elétrico está corretamente ligado Tocar em alguns dos à terra. componentes internos pode Se for necessário utilizar um provocar lesão grave ou morte.
  • Page 67 LIMPEZA Certifique-se de desligar o aparelho da fonte de alimentação. 1. Limpe a cavidade do forno depois de usar com um pano ligeiramente húmido. 2. Limpe os acessórios da maneira habitual com água e sabão. 3. A estrutura da porta, o vedante e as partes adjacentes devem ser limpos cuidadosamente com um pano húmido quando estiverem sujos.
  • Page 68 UTENSÍLIOS CUIDADO PERIGO DE LESÃO É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa competente efetuar qualquer operação de serviço ou reparação que envolva a remoção de uma tampa que ofereça proteção contra exposição à energia de micro-ondas. Veja as instruções sobre "Materiais que pode usar no forno micro-ondas ou a evitar no forno a micro-ondas."...
  • Page 69 Materiais que pode usar no forno micro-ondas Utensílios Comentários Prato para micro- Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato deve ficar a pelo menos 3/16 polegadas (5 mm) acima do prato giratório. O uso incorreto pode fazer com que ondas o prato giratório quebre.
  • Page 70 CONFIGURAR O SEU FORNO Nomes de peças de forno e acessórios Remova o forno e todos os materiais da caixa de cartão e da cavidade do forno. O seu forno é fornecido com os seguintes acessórios: Bandeja de vidro Montagem do anel do prato giratório Manual de Instruções A) Painel de controlo B) Montagem do anel do prato...
  • Page 71 INSTALAÇÃO EM BANCADA Remova todo o material da Armário: Remova qualquer embalagem e acessórios. película protetora encontrada Examine o forno quanto a na superfície do armário do danos como amolgadelas ou forno micro-ondas. porta quebrada. Não instale se Não remova a cobertura o forno estiver danificado.
  • Page 72 AVISO: Não instale o forno A superfície sobre uma placa de cozinha acessível pode nem outro aparelho produtor estar quente de calor. Se instalado perto durante o ou sobre uma fonte de calor, funcionamento. o forno pode ser danificado e a garantia seria anulada.
  • Page 73 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PAINEL DE CONTROLO  Micro-ondas Pressione para selecionar a função de micro-ondas  Grelhador Pressione uma vez para selecionar a função de grelhador  Descongelar Pressione para selecionar a função de descongelar rapidamente  Temporizador/Relógio Pressione para configurar o relógio ...
  • Page 74: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Este forno de micro-ondas utiliza controlos eletrónicos modernos para dar resposta às suas necessidades de confeção. 1. Configuração do Relógio Quando o forno micro-ondas estiver Ligado, vai apresentar "0:00" e a campainha irá tocar uma vez. 1) Prima " "...
  • Page 75 4) Rode " " para ajustar o tempo de confeção. Deve estar entre 0:05-95:00. 5) Prima " " para começar a cozinhar. 4. Grelhar e cozinhar em combinação 1) Prima " " repetidamente para escolher o modo e, em seguida, vai ser apresentado "G", ''C-1", "C-2"...
  • Page 76 7. Várias Fases Notas: 1) É possível configurar duas fases de confeção no modo de várias fases. 2) Se configurar a função de descongelamento, esta vai funcionar automaticamente na primeira fase. 3) Não é possível definir o temporizador de confeção, o menu automático e a limpeza automática como uma das várias fases.
  • Page 77 Nota: É proibido colocar a água em recipientes metálicos. 10. Bloqueio para Crianças Bloquear: No estado de espera, prima " " durante 3 segundos. Ouve-se um longo "bip" indicando a entrada no estado de bloqueio para crianças e o indicador de bloqueio acende.
  • Page 78 Gráfico de Menu NOME DA NÚMERO VISOR NOME DO PROGRAMA PESO TEMPO POTÊNCIA CATEGORIA Pão de alho grelhado 200 g 4'00" Tosta de queijo e presunto 200 g 4'00" Bruschetta Bruschetta quente com 200 g 6'00'' queijo e tomate Croutons com mozarela 200 g 4'00'' Lasanha...
  • Page 79: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Normal A receção de rádio e TV pode sofrer interferência durante o funcionamento do forno micro-ondas. É semelhante à Forno micro-ondas a interferir interferência de pequenos aparelhos elétricos, como com a receção de TV misturador, aspirador de pó e ventilador elétrico. Isto é...
  • Page 81 Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: CMGA31EDLB Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno microondas y guárdelas en un lugar seguro y accesible. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un funcionamiento satisfactorio durante muchos años.
  • Page 82: Especificaciones

    Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo CMGA31EDLB Tensión nominal 230 V ~ 50 Hz Entrada de microondas 1550 W...
  • Page 83 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de lesiones personales o de exposición a un exceso de energía del horno microondas mientras utiliza el aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea y siga las siguientes indicaciones: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS".
  • Page 84 8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno por la posibilidad de que se inflamen. 9. Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas. 10. Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
  • Page 85 20. Este aparato está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones similares, tales como: - Cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. - El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. - Fincas agrícolas.
  • Page 86 LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS INSTALACIÓN DE LA TOMA DE TIERRA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS Consulte a un electricista PELIGRO o técnico cualificado si las Peligro de descarga eléctrica instrucciones de conexión Tocar algunos de los a tierra no se entienden componentes internos puede...
  • Page 87 LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica. 1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del horno con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón. 3. El marco y la junta de la puerta, así como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño húmedo si están sucios.
  • Page 88 UTENSILIOS PRECAUCIÓN PELIGRO DE LESIONES PERSONALES Es peligroso que alguien que no sea una persona competente lleve a cabo cualquier tarea de mantenimiento o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas.
  • Page 89 Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe quedar de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede causar que el plato giratorio se rompa.
  • Page 90 CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas y accesorios del horno Saque el horno y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del horno. Su horno incluye los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Aro de montaje del plato giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Aro de montaje del plato...
  • Page 91: Instalación

    INSTALACIÓN EN ENCIMERAS Retire todos los materiales de Mueble: Retire cualquier embalaje y accesorios. película protectora que se Examine el horno para ver si encuentre en la superficie del presenta algún daño, como mueble del microondas. abolladuras o la puerta rota. No retire la cubierta de mica No instale el horno si está...
  • Page 92 ADVERTENCIA: No instale La superficie que el horno sobre una placa de queda accesible cocción u otros aparatos puede calentarse generadores de calor. Si se durante el instala cerca o sobre una funcionamiento. fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía quedaría anulada.
  • Page 93 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL  Microondas Pulse para seleccionar la función de microondas  Grill Pulse una vez para seleccionar la función grill  Descongelación Pulse para seleccionar la función descongelación rápidamente  Temporizador/Reloj Pulse para ajustar el reloj ...
  • Page 94: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este horno microondas utiliza controles electrónicos modernos para satisfacer sus necesidades de cocción. 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas esté encendido, el horno mostrará "0:00" y el zumbador sonará una vez. 1) Pulse " " dos veces. Se muestra "00:00", los dígitos correspondientes a las horas parpadearán.
  • Page 95 4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción. Debe ser entre 0:05-95:00. 5) Pulse " " para iniciar la cocción. 4. Cocción con grill y combinada 1) Pulse " " varias veces para elegir el modo, se mostrará "G", ''C-1", "C-2" en orden. 2) Pulse "...
  • Page 96 7. Varias etapas Notas: 1) Se pueden configurar dos etapas de cocción en la cocción de varias etapas. 2) Si configura la función de descongelación, esta se ejecutará automáticamente en la primera etapa. 3) El temporizador de cocina, el menú automático y la limpieza automática no se pueden configurar como una de las varias etapas.
  • Page 97 10. Bloqueo para niños Bloqueo: En estado de espera, presione " " durante 3 segundos, se oye un "bip" largo que indica que se ha activado el bloqueo para los niños y se ilumina el indicador de bloqueo. Desbloqueo: En estado bloqueado, presione " "...
  • Page 98 Tabla de menús NOMBRE DE NÚMERO PANTALLA NOMBRE DEL PROGRAMA PESO TIEMPO POTENCIA LA CATEGORÍA Asar pan de ajo 200 g 4'00'' Tostada de queso y jamón 200 g 4'00'' Bruschetta Bruschetta templada de &CO 200 g 6'00'' tomate y queso Picatostes de mozzarella 200 g 4'00''...
  • Page 99: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Normal La recepción de radio y televisión puede verse afectada cuando el horno microondas está en funcionamiento. Se trata de una interferencia similar a la que causan los El horno microondas interfiere en pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora la recepción de la televisión y el ventilador eléctrico.

Table of Contents