Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

Villager
VTB 8511 B (SI)
MOTOKULTIVATOR
Villager VTB 8511 B
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VTB 8511 B

  • Page 1 Villager VTB 8511 B (SI) MOTOKULTIVATOR Villager VTB 8511 B Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager VTB 8511 B (SI) OPOZORILO: Izpušni plini vsebujejo strupene kemikalije, ki povzročajo rakava obolenja, napake ob rojstvu ali poškodbe reproduktivnih organov. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo. Navodila so sestavni del naprave. Informacije in tehnični podatki v navodilih so najsodobnejši podatki v času tiskanja teh navodil.
  • Page 3 Villager VTB 8511 B (SI) UVOD Čestitamo Vam ob nakupu moto kultivatorja in Vam želimo uspešno uporabo. Prepričani smo, da bo naprava izpolnila Vaša pričakovanja. Moto kultivator deluje varno in učinkovito, če ga uporabljate v skladu s temi navodili za uporabo. Pred uporabo preberite ta navodila.
  • Page 4: Simboli Na Napravi

    Villager VTB 8511 B (SI) SIMBOLI NA NAPRAVI Pred uporabo preberite ta navodila in jih shranite skupaj z napravo. Nosite zaščitna očala in zaščito za sluh. Nosite čvrste čevlje. Osebe v bližini se morajo odmakniti iz delovnega območja. Bodite odmaknjeni od gibljivih delov.
  • Page 5 Villager VTB 8511 B (SI) SPLOŠNO O VARNOSTI Poskrbite za lastno varnost in varnost oseb v bližini. Uporaba naprave na varen način predstavlja veliko odgovornost za uporabnika. Varnostna opozorila so opisana v navodilih za uporabo, opozorilni simboli pa so prikazani tudi na napravi. Pred uporabo preberite ta navodila in se seznanite z opozorilnimi simboli.
  • Page 6 Villager VTB 8511 B (SI) VARNOST SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA Moto kultivatorji so namenjeni rahljanju zemlje. Ne uporabljajte naprave za druge namene, saj obstaja nevarnost poškodb uporabnika, naprave ali oseb v bližini. Moto kultivator omogoča varno in učinkovito delovanje, če ga uporabljate v skladu s temi navodili za uporabo.
  • Page 7 Villager VTB 8511 B (SI) Pazljivo nalijte gorivo Bencin je izjemno vnetljiv. Bencinski hlapi lahko povzročijo nevarnost eksplozije. Pred nalivanjem goriva izklopite motor in počakajte, da se ohladi. Gorivo nalivajte samo v dobro prezračevanih prostorih. Motor mora biti med nalivanjem izklopljen.
  • Page 8 Villager VTB 8511 B (SI) Delo na klancu • Če napravo uporabljate na strmem pobočju, mora biti posoda za gorivo napolnjena samo do polovice, saj s tem preprečite razlivanje goriva. • Z napravo se premikajte prečno glede na klanec. Nikoli ne uporabljajte naprave v smeri navzgor-navzdol.
  • Page 9: Oznaka Delov

    Villager VTB 8511 B (SI) OZNAKA DELOV SESTAVNI DELI IN STIKALA ZA UPRAVLJANJE Stikalo za nastavitev hitrosti Ročica sklopke za Motor pogon naprej Ročica sklopke za pogon nazaj Blatnik Pokrov jermenice Kabel sklopke za Kabel sklopke za pogon naprej pogon naprej...
  • Page 10 Villager VTB 8511 B (SI) STIKALA IN ROČICE ZA UPRAVLJANJE Ročica za dovod goriva Z ročico za dovod goriva uravnavate pretok goriva od posode za gorivo do uplinjača. Pred zagonom motorja odprite dovod goriva (premaknite ročico na položaj ON). Ko motorja ne uporabljate, zaprite dovod goriva (premaknite ročico na položaj OFF) in preprečite zalivanje uplinjača ali puščanje goriva.
  • Page 11 Villager VTB 8511 B (SI) Stikalo za vklop/izklop motorja Stikalo za vklop/izklop omogoča vklop ali izklop zagonskega sistema. Pred zagonom premaknite stikalo za vklop na položaj za vklop. Napravo izklopite tako, da premaknete stikalo na položaj za izklop. VSI MOTORJI RAZEN D TIPA STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP MOTORJA Ročica za zapiranje dovoda zraka...
  • Page 12 Villager VTB 8511 B (SI) Povratni zaganjalnik Povlecite zagonsko ročico in vklopite motor. ZAGONSKA ROČICA Ročica stikala za plin S stikalom za plin uravnavate hitrost motorja. Stikalo lahko premikate v označenih POČASI smereh. S stikalom za plin uravnavate hitrost vrtenja rezil. Pri najvišji hitrosti se rezila vrtijo z najvišjo hitrostjo.
  • Page 13 Villager VTB 8511 B (SI) Zavorna palica Z zavorno palico uravnavate globino obdelave in hitrost premikanja, odvisno od trdote zemlje. Med NAVZGOR delom mora biti zavorna palica vedno nameščena. Idealna višina palice je odvisna od vrste zemlje, ki jo obdelujete. Zavorno palico najlažje nastavite tako, da kultivator rahlo nagnete nazaj.
  • Page 14: Pred Delom

    Villager VTB 8511 B (SI) PRED DELOM ALI STE PRIPRAVLJENI ZA DELO? Vi ste odgovorni za Vašo varnost. Pred uporabo si vzemite nekaj časa in preglejte stanje naprave ter s tem zagotovite varno uporabo. Znanje Preberite ta navodila in se seznanite z delovanjem ročic in stikal za upravljanje.
  • Page 15: Varnostna Opozorila

    Villager VTB 8511 B (SI) DELOVANJE Varnostna opozorila Pred prvo uporabo naprave preberite poglavja POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA in PREVERJANJE PRED ZAGONOM. Nikoli ne vklapljajte naprave v zaprtih prostorih, kot je na primer garaža. Izpušni plini vsebujejo strupen plin – ogljikov monoksid. Strupeni plini se lahko hitro nakopičijo v zaprtih prostorih.
  • Page 16 Villager VTB 8511 B (SI) VKLOP MOTORJA OPOZORILO: Rezila so ostra in se vrtijo z visoko hitrostjo. Vrteča rezila lahko povzročijo veliko nevarnost telesnih poškodb ali amputacije. • Nosite zaščitno obleko. • Roke in noge imejte med delom dovolj odmaknjene od rezil.
  • Page 17 Villager VTB 8511 B (SI) 4. Premaknite stikalo za nastavitev POČASI hitrosti za 1/3 proti položaju HITRO. HITRO Počasi povlecite zagonsko ročico, dokler ne začutite upora in nato močno povlecite. ZAGONSKA ROČICA OPOMBA Nikoli ne spuščajte zagonske ročice, ampak jo počasi vrnite na začetni položaj.
  • Page 18 Villager VTB 8511 B (SI) UPRAVLJANJE S STIKALI ZA UPRAVLJANJE KULTIVATORJA Sklopka Ko je sklopka aktivirana (pritisnjena ob ročaj), se moč motorja prenese na rezila. Če je ročica spuščena, je sklopka izključena in naprava miruje. ROČICA SKLOPKE REZIL Nastavitev globine obdelave Zavorna palica se uporablja za nastavitev globine obdelave.
  • Page 19: Izklop Motorja

    Villager VTB 8511 B (SI) IZKLOP MOTORJA V nujnih primerih napravo izklopite tako, da premaknete stikalo za vklop/izklop na položaj za izklop (OFF). Drugače napravo izklopite v skladu s spodaj opisanimi navodili: 1. Spustite ročico sklopke rezil. VKLOP ROČICA SKLOPKE REZIL IZKLOP POČASI...
  • Page 20 Villager VTB 8511 B (SI) VZDRŽEVANJE POMEMBNOST VZDRŽEVANJA Dobro vzdrževanje je ključno za varno, ekonomično in učinkovito delovanje naprave in motorja z nizkimi emisijami. Spodaj so opisana navodila za pravilno vzdrževanje, pregledovanje in popravljanje motorja z ročnim orodjem. Ostala težja popravila lahko opravljajo samo pooblaščeni serviserji, ki imajo tudi ustrezno orodje.
  • Page 21 Villager VTB 8511 B (SI) Varnostna opozorila • Pred popravljanjem ali vzdrževanjem vedno izklopite motor. To zmanjša nevarnosti: Vdihavanja strupenega ogljikovega monoksida. Delovno območje mora biti dobro prezračevano. Opeklin zaradi stika z vročimi deli. Pred popravljanjem počakajte, da se izpuh in motor ohladita.
  • Page 22: Urnik Vzdrževanja

    Villager VTB 8511 B (SI) URNIK VZDRŽEVANJA REDNA VZDRŽEVALNA DELA (2) Pred Pred Vsako Opravljajte po pretečenem sezono vsako prvem vsake 3 vsakih 6 leto ali mesecu ali urah uporabe, kar uporabo mesecu mesece mesecev nastopi prej. ali 20 ali 50 ur...
  • Page 23: Nalivanje Goriva

    Villager VTB 8511 B (SI) Dovod goriva Preverite Na vsaki 2 leti ( Zamenjajte, če je potrebno ) (3) (1) Če napravo uporabljate v prašnem okolju, morate vzdrževalna dela opravljati bolj pogosto. (2) Zapisujte delovne ure uporabe, da lahko pravočasno opravljate vzdrževalna dela.
  • Page 24 Villager VTB 8511 B (SI) NAJVEČJI NIVO GORIVA Po nalivanju dobro pritrdite pokrovček posode za gorivo. Polito gorivo onesnažuje okolje, zato ga takoj obrišite. PRIPOROČILA ZA GORIVO Motor je namenjen za uporabo z neosvinčenim bencinom z oktansko vrednostjo vsaj 86 oktanov.
  • Page 25: Menjava Olja

    Villager VTB 8511 B (SI) PREVERJANJE KOLIČINE OLJA V MOTORJU Izklopite kultivator in ga namestite v vodoraven položaj. 1. Odstranite pokrovček posode za olje z merilno palico in jo obrišite ter preverite količino olja. 2. Če je olja premalo, ga dolijte do zgornje mejne oznake. Uporabite priporočeno olje.
  • Page 26: Temperatura Okolice

    Villager VTB 8511 B (SI) 4. Namestite pokrovček posode za olje z merilno palico in ga dobro privijte. POKROVČEK Z MERILNO PALICO NIVO OLJA VIJAK ZA ODLIVANJE PRIPOROČILA ZA OLJE Olje močno vpliva na učinkovitost in življenjsko dobo motorja. Uporabljajte olje za 4-taktne motorje.
  • Page 27: Čiščenje Zračnega Filtra

    Villager VTB 8511 B (SI) PREGLED ZRAČNEGA FILTRA Odstranite pokrov filtra in preglejte filter. Filter odstranite in očistite. Poškodovane filtre zamenjajte. Če je filter nameščen v oljni kopeli, morate preveriti še količino olja. OPOMBA Nikoli ne uporabljajte motorja brez nameščenega zračnega filtra, saj lahko umazanija in prah prodreta v motor, kar lahko povzroči poškodbe motorja.
  • Page 28 Villager VTB 8511 B (SI) NASTAVITEV KABLA SKLOPKE 1. Nastavite ročaj na sredinski položaj. 2. Vzmet sklopke se mora raztegniti za 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm), ko ročico sklopke premaknete iz položaja IZKLOPLJENO (DISENGAGED) na položaj VKLOPLJENO (ENGAGED).
  • Page 29 Villager VTB 8511 B (SI) SHRANJEVANJE PRIPRAVA NA SHRANJEVANJE Pravilna priprava na shranjevanje je bistvenega pomena za ohranjanje dobrega stanja motorja. Upoštevajte spodaj opisana navodila in preprečite korozijo ter omogočite lažji zagon motorja po shranjevanju. Čiščenje 1. Kultivator očistite, vključno s spodnjim delom.
  • Page 30 Villager VTB 8511 B (SI) Gorivo OPOMBA Gorivo med shranjevanjem oksidira in izgublja uporabno vrednost. Hitrost staranja je odvisna od mesta shranjevanja. Po 30 dneh postane gorivo neuporabno in lahko povzroči poškodbe uplinjača ali sistema za dovod goriva. O pravilnem načinu shranjevanja goriva se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
  • Page 31 Villager VTB 8511 B (SI) Praznjenje posode za gorivo in uplinjača 1. Pod uplinjač namestite posodo za odlivanje goriva. Uporabite lijak in preprečite razlivanje. 2. Odstranite vijak za odlivanje in posodo z usedlinami ter odprite dovod goriva. ROČICA ZA DOVOD GORIVA TESNILO PODLOŽKA...
  • Page 32 Villager VTB 8511 B (SI) Počakajte, da se naprava popolnoma ohladi in ga prekrijte s ponjavo. Če je motor vroč, obstaja nevarnost požara ali poškodb ponjave. Za prekrivanje ne smete uporabiti plastičnih pregrinjal. Neprepustna pregrinjala zadržujejo vlago in povečajo nevarnost korozije.
  • Page 33 Villager VTB 8511 B (SI) ODPRAVLJANJE NAPAK PRI DELOVANJU NAPAKE MOTORJA Motor se ne zažene Možni vzrok Odpravljanje napak 1. Preverite stikala in Zaprt dovod goriva. Odprite dovod goriva. ročice. Zaprite dovod zraka, Odprt dovod zraka. razen če je motor topel.
  • Page 34 Villager VTB 8511 B (SI) Motor izgublja moč Možni vzrok Odpravljanje napak 1. Preverite zračni filter. Očistite ali zamenjajte Zamašen zračni filter. zračni filter. 2. Preverite gorivo. Izpraznite posodo za Slabo gorivo, v posodi je gorivo in uplinjač. Nalijte staro ali napačno gorivo.
  • Page 35 Villager VTB 8511 B (SI) ODPRAVLJANJE NAPAK PRI KULTIVIRANJU Slaba kakovost Možni vzrok Odpravljanje napak obdelave 1. Preverite, če je stikalo Prenizka hitrost motorja Premaknite stikalo na za nastavitev hitrosti na za določene pogoje položaj za VISOKO (FAST) položaju za VISOKO obdelave (tip zemlje).
  • Page 36: Tehnični Podatki

    Villager VTB 8511 B (SI) TEHNIČNI PODATKI Model VTB 8511 B Moto kultivator Mere embalaže 58 x 40,5 x 74 cm Masa brez tekočin 53 kg Dolžina 1350 mm Širina 870 mm Višina 880-970 mm Model motorja 13R2 Enovaljni, 4-taktni, prisilno zračno hlajenje, Tip motorja zgoraj nameščeni ventili, bencinski...
  • Page 37 Izmerjena raven zvočne moči L 98 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 02.08.2019. Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca Zvonko Gavrilov...
  • Page 38 Villager VTB 8511 B (GB) TILLER Villager VTB 8511 B Original owner’s manual...
  • Page 39 Villager VTB 8511 B (GB) WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to cause cancer birth defects, or other reproductive harm. Keep this owner’s manual handy, so yoe can refer to it any time. This owner’s manual is considered a permanent part of the tiller.
  • Page 40 Villager VTB 8511 B (GB) INTRODUCTION Congratulations on your selection of a our company tiller. We are certain you will be pleased with your purchase of this tiller. We want to help you get the best results from your new tiller and to operate it safely.
  • Page 41: Symbols Marked On The Product

    Villager VTB 8511 B (GB) SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT Read this instruction book carefully before using the product and keep it in a safe place for future reference. Use eyes and ears protection. Always wear firm footwear while operating the device.
  • Page 42: A Few Words About Safety

    Villager VTB 8511 B (GB) A FEW WORDS ABOUT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. And using this tiller safely is an important responsibility. To help you make informed decisions about safety, we have provided operating procedures and other information on labels and in this manual.
  • Page 43: Operator Responsibility

    Villager VTB 8511 B (GB) TILLER SAFETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION Tillers are designed to cultivate earth outdoors. Other uses can result in injury to the operator or damage to the tiller and other property. Most injuries or property damage can be prevented if you follow all instructions in this manual and on the tiller.
  • Page 44: Refuel With Care

    Villager VTB 8511 B (GB) Refuel With Care Gasoline is extremely flammable, and gasoline vapor can explode. Allow the engine to cool if the tiller has been in operation. Refuel only outdoors in a well-ventilated area with the engine OFF. Do not overfill the fuel tank. Never smoke near gasoline, and keep other flames and sparks away.
  • Page 45: Slope Operation

    Villager VTB 8511 B (GB) Slope operation • When tilling on slopes, keep the fuel tank less than half full to minimize fuel spillage. • Till across the slope (at equally spaced intervals) rather than up and down it. • Be very careful when changing the direction of the tiller on a slope.
  • Page 46: Component&Control Locations

    Villager VTB 8511 B (GB) CONTROLS COMPONENT&CONTROL LOCATIONS Throttle control Clutch handle Engine fowarder Clutch handle Fender reverse Belt cover Forward Reverse clutch cable clutch cable Throttle cable Blades Wheels Chain case...
  • Page 47: Fuel Valve Lever

    Villager VTB 8511 B (GB) CONTROLS Fuel valve lever The fuel valve opens and closes the passage between the fuel tank and the carburetor. The fuel valve lever must be in the ON position for the engine to run. When the engine is not in use, leave the fuel valve lever in the OFF position to preven carburetor flooding and to reduce the possibility of fuel leakage.
  • Page 48: Engine Switch

    Villager VTB 8511 B (GB) Engine Switch The engine switch enables and disables the ignition system. The engine switch must be in the ON position for the engine to run. Turning the engine switch to the OFF position stops the engine.
  • Page 49: Recoil Starter Grip

    Villager VTB 8511 B (GB) Recoil Starter Grip Pulling the starter grip operates the recoil starter to crank the engine. STARTER GRIP Throttle lever The throttle lever controls engine speed. Moving the throttle lever in the SLOW directions shown makes the engine run faster or slower.
  • Page 50: Depth Skid

    Villager VTB 8511 B (GB) Depth skid The depth skid controls tilling depth and should always be used when tilling. It enables you to compensate for the hardness of the soil. Ideal depth skid height will depend on the type of soil being tilled and soil conditions at the time of tilling.
  • Page 51: Before Operatlon

    Villager VTB 8511 B (GB) BEFORE OPERATlON ARE YOU READY TO GET STARTED? Your safety is your responsibility. A little time spent in preparation will significantly reduce your risk of injury. Knowledge Read and understand this manual. Know what the controls do and how to operate them.
  • Page 52: Check The Engine

    Villager VTB 8511 B (GB) Check the Engine Check the oil level. Check the air filter. A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor, reducing engine and tiller performance. Check the fuel level. Starting with a full tank will help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.
  • Page 53: Starting The Engine

    Villager VTB 8511 B (GB) STARTING THE ENGINE WARNING: Tines are sharp and spin fast. Spinning tines can cut you severely and can amputate body parts. • Wear protective footwear. • Keep your hands and feet away from the tines while the engine is running.
  • Page 54 Villager VTB 8511 B (GB) 4. Move the throttle lever away SLOW from the SLOW position, about 1/3 of the way toward the FAST position. FAST 5. Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull rapidly. STARTER GRIP NOTICE Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
  • Page 55: Operating The Controls For Tilling

    Villager VTB 8511 B (GB) OPERATING THE CONTROLS FOR TILLING Clutch When the main clutch lever is squeezed, the clutch is engaged, and power transmitted transmission. When the lever is released, the clutch is disengaged, and power is not transmitted.
  • Page 56: Stopping The Engine

    Villager VTB 8511 B (GB) STOPPING THE ENGINE To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch to the OFF position. Under normal conditions, use the following procedure: 1. Release the main clutch lever to the DISENGAGED position.
  • Page 57 Villager VTB 8511 B (GB) SERVICING YOUR TILLER THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help reduce air pollution. To help you properly care for your tiller, the following pages include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and simple maintenance procedures using basic hand tools.
  • Page 58: Maintenance Safety

    Villager VTB 8511 B (GB) MAINTENANCE SAFETY Some of the most important safety precautions follow. However, we can not warn you of every conceivable hazard that can arise in performing maintenance. Only you can decide whether or not you should perform a given task.
  • Page 59: Maintenance Schedule

    Villager VTB 8511 B (GB) MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE PERIOD (2) Before Each First Every Every Every Perform at every indicated season month year month or operating hour months months interval, whichever comes 20 hrs. first. 50 hrs. hrs. hrs.
  • Page 60 Villager VTB 8511 B (GB) (1) Service more frequently when used in dusty areas. (2) Log hours of operation to determine proper maintenance intervals. (3) These items should be serviced by your servicing dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient.
  • Page 61: Fuel Recommendations

    Villager VTB 8511 B (GB) After refueling, reinstall the fuel tank cap securely. Spilled fuel is not only a fire hazard, it causes environmental damage. Wipe up spills immediately. FUEL RECOMMENDATIONS This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher.
  • Page 62: Upper Limit

    Villager VTB 8511 B (GB) FILLER CAP/DIPSTICK UPPER LIMIT LOWER LIMIT ENGINE OIL CHANGE Drain the oil while the engine is warm to assure rapid and complete draining. 1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, and then remove the filler cap, drain plug, and sealing washer.
  • Page 63: Engine Oil Recommendations

    Villager VTB 8511 B (GB) ENGINE OIL RECOMMENDATIONS Oil is a major factor affecting performance and service life. Use 4-stroke oil. SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities shown in the chart may be used when the average temperature in your area is within the recommended range.
  • Page 64: Air Filter Cleaning

    Villager VTB 8511 B (GB) PAPER FILTER ELEMENT FILTER FOAM FILTER ELEMENT AIR FILTER CLEANING A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor, reducing engine performance. If you operate the tiller in very dusty areas, clean the air filter more...
  • Page 65: Clutch Cable Adjustment

    Villager VTB 8511 B (GB) CLUTCH CABLE ADJUSTMENT 1. Set the handlebar height in the center position. 2. The clutch spring should extend 0.08 ± 0.02 in (2.0 ± 0.5 mm) when the main clutch lever is moved from the DISENGAGED position to the ENGAGED position.
  • Page 66: Storage Preparation

    Villager VTB 8511 B (GB) STORAGE STORAGE PREPARATION Proper storage preparation is essential for keeping your tiller. The following steps will help to keep rust and corrosion from impairing your tiller's function and appearance, and will make the engine easier to start when you use the tiller again.
  • Page 67: Adding A Gasoline Stabilizer To Extend Fuel Storage Life

    Villager VTB 8511 B (GB) Fuel NOTICE Depending on the region where you operate your equipment, fuel formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration and oxidation can occur in as little as 30 days and may cause damage to the carburetor and/or fuel system.
  • Page 68: Draining The Fuel Tank And Carburetor

    Villager VTB 8511 B (GB) Draining the Fuel Tank and Carburetor 1. Place an approved gasoline container below the carburetor, and use a funnel to avoid spilling fuel. 2. Remove the carburetor drain bolt and sediment cup, and then move the fuel valve lever to the ON position.
  • Page 69: Removal From Storage

    Villager VTB 8511 B (GB) With the engine and exhaust system cool, cover the tiller to keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt some materials. Do not use sheet plastic as a dust cover. A nonporous cover will trap moisture around the tiller, promoting rust and corrosion.
  • Page 70: Taking Care Of Unexpected Problems

    Villager VTB 8511 B (GB) TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE PROBLEMS Engine will not start Possible cause Correction 1. Check control posi- Fuel valve OFF. Turn valve ON. tions. Move to CLOSE unless Choke OPEN. engine is warm. Turn engine switch to Engine switch OFF.
  • Page 71 Villager VTB 8511 B (GB) Possible Cause Correction Engine Lacks Power 1. Check air filter. Clean or replace air Air filter clogged. filter. 2. Check fuel. Bad fuel; tiller stored Drain fuel tank and without treating or carburetor. draining gasoline, or...
  • Page 72: Tilling Problems

    Villager VTB 8511 B (GB) TILLING PROBLEMS Poor Tilling Quality Possible Cause Correction 1. Check that the Engine speed is too slow Move the throttle to the throttle lever is in the for soil conditions. FAST position. FAST position. 2. Reduce forward Tiller is moving too fast Reduce throttle speed.
  • Page 73: Specifications

    Villager VTB 8511 B (GB) SPECIFICATIONS Model VTB 8511 B Type Gasoline tiller Box size 58 x 40,5 x 74 cm Dry mass [weight] 53 kg Length 1350 mm Width 870 mm Height 880-970 mm Engine model 13R2 Single cylinder, 4-stroke, forced air...
  • Page 74 LwA 98 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 02.08.2019. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 75 Villager VTB 8511 B (RS) KULTIVATOR Villager VTB 8511 B Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 76 Villager VTB 8511 B (RS) UPOZORENJE: Izduvni gasovi motora iz ovog uredjaja sadrže hemikalije - za koje se zna da izazivaju karcinom, defekte pri rodjenju ili druga reproduktivna oštećenja. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu pri ruci, tako da možete da ga koristite u bilo kom trenutku.
  • Page 77 Villager VTB 8511 B (RS) UVOD Čestitamo Vam na odluci da odaberete kultivator naše kompanije. Uvereni smo da ćete biti zadovoljni našim proizvodom. Želimo da Vam pomognemo da dobijete najbolje rezultate pri upotrebi Vašeg novog kultivatora i da njime rukujete na bezbedan način. Ovo uputstvo sadrži sve informacije kako da to izvedete.
  • Page 78 Villager VTB 8511 B (RS) SIMBOLI KORIŠĆENI NA UREĐAJU Pažljivo pročitajte ovo uputstvo sa instrukcijama pre početka korišćenja uredjaja i sačuvajte ga na bezbednom mestu – radi kasnije upotrebe. Koristite zaštitu za oči i za uši. Nosite čvrstu obuću kada koristite ovaj uredjaj.
  • Page 79 Villager VTB 8511 B (RS) NEKOLIKO REČI O BEZBEDNOSTI Vaša, kao i bezbednost drugih osoba - je veoma važna. Upotreba ovog kultivatora na bezbedan način je važna odgovornost. Da bismo Vam pomogli da načinite prave odluke u vezi bezbednosti, obezbedili smo radne procedure i ostale informacije na nalepnicama i oznakama i u ovom uputstvu.
  • Page 80 Villager VTB 8511 B (RS) BEZBEDNOST KULTIVATORA VAŽNE BEZBEDNOSNE INFORMACIJE Kultivatori su dizajnirani za kultivaciju zemlje napolju. Neki drugačiji načini upotrebe mogu dovesti do povredjivanja rukovaoca ili oštećenja kultivatora i druge opreme. Većina povreda ili oštećenja imovine - mogu se sprečiti, ukoliko se pridržavate svih instrukcija iz ovog uputstva i onih koje se nalaze na kultivatoru.
  • Page 81 Villager VTB 8511 B (RS) Pažljivo sipajte gorivo Benzin je izuzetno zapaljiv, a benzinska isparenja mogu eksplodirati. Sačekajte da se motor ohladi ukoliko je kultivator bio u upotrebi. Sipanje goriva vršite samo napolju u dobro provetrenom prostoru sa isključenim motorom (OFF). Nemojte prepunjavati rezervoar goriva.
  • Page 82 Villager VTB 8511 B (RS) Isključite motor (off) kada ne radite sa kultivatorom Ukoliko iz bilo kog razloga treba da napustite kultivator, čak i ukoliko samo treba da pregledate prostor ispred sebe – uvek isključite motor (OFF). Rukovanje na nagibima •...
  • Page 83 Villager VTB 8511 B (RS) KOMANDE LOKACIJE KOMPONENTI I KOMANDI Komanda gasa Ručica kvačila Motor za napred Ručica kvačila za nazad Blatobran Poklopac kaiša Sajla kvačila za Sajla kvačila za nazad napred Sajla gasa Noževi Točkovi Kućište lanca...
  • Page 84 Villager VTB 8511 B (RS) KOMANDE Poluga ventila za gorivo Ventil goriva otvara i zatvara prolaz izmedju rezervoara goriva i karburatora. Poluga ventila za gorivo mora biti u pložaju ON - da bi motor radio. Kada motor nije u upotrebi – ostavite polugu za ventil goriva u pložaj OFF - da biste sprečili da dodje do preplavljivanja karburatora („presisavanja“), a i da biste smanjili mogućnost...
  • Page 85 Villager VTB 8511 B (RS) Prekidač motora Prekidač motora omogućava i onemogućava sistem paljenja. Prekidač motora mora biti u položaju ON da bi motor radio. Okretanje prekidača motora u položaj OFF – zaustavlja motor. SVI MOTORI IZUZEV TIPA - D PREKIDAČ...
  • Page 86 Villager VTB 8511 B (RS) Ručica poteznog startera Povlačenje startne ručice deluje na potezni starter da pokrene motor. RUČICA STARTERA Poluga gasa Poluga gasa kontroliše brzinu motora. Pomeranje poluge gasa u pokazanim SPORO pravcima - čini da motor radi brže ili sporije.
  • Page 87 Villager VTB 8511 B (RS) Drljača za dubinu (otporna poluga) Drljača za dubinu (otporna poluga) - kontroliše dubinu kultivacije i treba uvek da bude korišćena za vreme GORE kultivacije (obradjivanja). Ona Vam omogućava da kompenzujete tvrdoću zemlje. Idealna visina drljače za dubinu (otporne poluge) zavisi od tipa zemlje koja se obradjuje i uslova zemljišta za vreme obradjivanja.
  • Page 88 Villager VTB 8511 B (RS) PRE RADA DA LI STE SPREMNI ZA POČETAK RADA? Vi ste odgovorni za Vašu bezbednost. Malo vremena provedenog u pripremi – će znatno smanjiti rizik od povredjivanja. Znanje Pročitajte i shvatite ovo uputstvo. Saznajte čemu služe komande i kako da rukujete njima.
  • Page 89 Villager VTB 8511 B (RS) Pregledajte motor Proverite nivo ulja. Pregledajte filter vazduha. Zaprljani filter vazduha će smanjiti protok vazduha u karburator, smanjujući karakteristike motora i kultivatora. Pregledajte nivo goriva. Startovanje sa punim rezervoarom goriva će pomoći da se eliminišu ili umanje prekidi u radu zbog sipanja goriva.
  • Page 90: Pokretanje Motora

    Villager VTB 8511 B (RS) POKRETANJE MOTORA UPOZORENJE: Noževi (motičice) su veoma oštri i okreću se velikom brzinom. Obrtni noževi (motičice) mogu Vas ozbiljno poseći i mogu amputirati delove Vašeg tela. • Nosite zaštitnu obuću. • Držite Vaše šake i stopala na bezbednoj udaljenosti od noževa (motičica) –...
  • Page 91 Villager VTB 8511 B (RS) Pomerite polugu gasa SPORO udaljavanju od položaja POLAKO, oko 1/3 puta prema položaju BRZO. BRZO 5. Malo povucite startnu ručicu – ne osetite otpor. Zatim povucite žustro. STARTNA RUČICA NAPOMENA Nemojte dopustiti da startna ručica odskoči prema motoru.
  • Page 92 Villager VTB 8511 B (RS) RUKOVANJE KOMANDAMA ZA KULTIVACIJU (OBRADJIVANJE) Kvačilo Kada je stisnuta poluga glavnog kvačila, kvačilo je uključeno i snaga se prenosi na transmisiju. Kada je poluga otpuštena, kvačilo je isključeno i snaga se ne prenosi. POLUGA GLAVNOG KVAČILA Podešavanje dubine obradjivanja...
  • Page 93: Zaustavljanje Motora

    Villager VTB 8511 B (RS) ZAUSTAVLJANJE MOTORA Da biste zaustavili motor ukoliko se hitno javi potreba za tim, jednostavno okrenite prekidač motora u položaj OFF. U normalnim uslovima, uradite na sledeći način: 1. Otpustite polugu glavnog kvačila u položaj ISKLJUČENO.
  • Page 94 Villager VTB 8511 B (RS) SERVISIRANJE VAŠEG KULTIVATORA VAŽNOST ODRŽAVANJA Dobro održavanje je od ključne važnosti za bezbedan i ekonomičan rad i rad bez problema. Dobro održavanje će takodje pomoći u smanjivanju zagadjivanja vazduha. Da bismo Vam pomogli da se na propisan način brinete o Vašem kultivatoru, na sledećim stranama se nalaze rasporedi održavanja, procedure redovnih pregleda i...
  • Page 95 Villager VTB 8511 B (RS) BEZBEDNOST PRI ODRŽAVANJU Neke od najvažnijih bezbednosnih mera i mera predostrožnosti su navedene u daljem tekstu. Ipak ne možemo Vas upozoriti na svaku moguću opasnost koja se može pojaviti za vreme izvodjenja održavanja. Samo Vi možete odlučiti, da li ili ne treba da izvedete odredjeni zadatak.
  • Page 96 Villager VTB 8511 B (RS) RASPORED ODRŽAVANJA REDOVNI SERVISNI PERIOD (2) Prvi Svaka 3 Svakih Svake Izvodi se svakog naznačenog sezone svakoj mesec meseca godine meseca ili intervala radnih sati, upotrebi ili 20 ili 50 meseci ili 300 u zavisnosti šta prvo nastupi.
  • Page 97: Sipanje Goriva

    Villager VTB 8511 B (RS) (1) Servisirajte češće – kada koristite uredjaj u prašnjavoj sredini. (2) Beležite radne sate – kako biste odredili propisne intervale održavanja. (3) Ove stavke treba da budu servisirane u ovlašćenoj servisnoj radionici, osim ukoliko imate propisne alate i imate neophodne veštine i znanja koja se tiču mehanike.
  • Page 98 Villager VTB 8511 B (RS) Nakon sipanja goriva, vratite na svoje mesto čep rezervoara goriva i dotegnite ga. Prosuto gorivo nije samo opasnost za nastanak požara, već predstavlja i zagadjenje životne sredine. Odmah obrišite sve što se prospe. PREPORUKE U VEZI GORIVA Ovaj motor je sertifikovan za rad sa bezolovnim benzinom sa oktanskim brojem koji je jednak ili veći od 86.
  • Page 99 Villager VTB 8511 B (RS) ČEP GRLIĆA/MERNA ŠIPKA GORNJA GRANICA DONJA GRANICA ZAMENA MOTORNOG ULJA Pražnjenje ulja vršite dok je motor još uvek vruć - da bi se obezbedilo brzo i kompletno pražnjenje. 1. Postavite odgovarajuću posudu ispod motora, kako biste sakupili upotrebljeno ulje, a zatim skinite čep grlića, čep za pražnjenje i zaptivnu podlošku.
  • Page 100 Villager VTB 8511 B (RS) PREPORUKE ZA MOTORNO ULJE Ulje je ključni faktor - koji utiče na performanse i životni vek. Koristite 4-taktno ulje. SAE 10W-30 se preporučuje za opštu upotrebu. Ostale viskoznosti koje su prikazane u dijagramu se mogu upotrebiti kada je prosečna temperatura u Vašoj okolini u preporučenom opsegu.
  • Page 101 Villager VTB 8511 B (RS) PAPIRNI FILTER ELEMENAT FILTER PENASTI FILTER ELEMENAT ČIŠĆENJE FILTERA VAZDUHA Zaprljani filter vazduha će smanjiti protok vazduha u karburator, smanjujući performanse motora. Ukoliko koristite kultivator u veoma prašnjavim uslovima, čistite filter vazduha češće nego što je navedeno u rasporedu održavanja.
  • Page 102 Villager VTB 8511 B (RS) PODEŠAVANJE SAJLE KVAČILA 1. Podesite visinu rukohvata u centralni položaj. 2. Opruga kvačila treba da se istegne 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm) kada se poluga glavnog kvačila pomeri iz položaja ISKLJUČENO (DISENGAGED) u položaj UKLJUČENO (ENGAGED).
  • Page 103 Villager VTB 8511 B (RS) SKLADIŠTENJE PRIPREMA ZA SKLADIŠTENJE Propisna priprema za skladištenje je od ključne važnosti za održavanje Vašeg kultivatora. Sledeći koraci će Vam pomoći da sprečite da rdja i korozija utiču na funkcionisanje i izgled Vašeg kultivatora i učiniće da se motor lakše startuje kada ponovo budete koristili kultivator.
  • Page 104 Villager VTB 8511 B (RS) Gorivo NAPOMENA U zavisnosti od regiona u kome koristite opremu, formulacije goriva mogu brzo stariti i oksidirati. Starenje i oksidacija se mogu pojaviti u kratkom roku od samo 30 dana i mogu izazvati oštećenje na karburatoru i/ili sistemu za dovod goriva.
  • Page 105 Villager VTB 8511 B (RS) Dodavanje stabilizatora benzina radi produžavanja životnog veka u skladištu Kada sipate stabilizator u benzin, napunite rezervoar goriva svežim benzinom. Ukoliko je samo delimično napunjen, vazduh u rezervoaru će potpomoći starenje goriva za vreme skladištenja. Ukoliko imate kanister benzina za sipanje, uverite se da sadrži samo svež...
  • Page 106 Villager VTB 8511 B (RS) MERE PREDOSTROŽNOSTI KOJE TREBA PREUZETI ZA VREME SKLADIŠTENJA Ukoliko će Vaš kultivator biti uskladišten sa benzinom u rezervoaru goriva i karburatoru, važno je smanjiti opasnost od zapaljenja benzinskih isparenja. Odaberite dobro provetren skladišni prostor koji je udaljen od bilo kakvog uredjaja ili sredstva koje radi sa plamenom, kao što su pećnice, grejači za vodu ili sušači...
  • Page 107 Villager VTB 8511 B (RS) REŠAVANJE NEOČEKIVANIH PROBLEMA PROBLEMI SA MOTOROM Motor neće da startuje Mogući uzrok Popravka 1. Proverite komandne Ventil goriva je u OFF Okrenite ventil u ON položaje položaju. položaj. Pomerite u položaj OTVOREN sauh. ZATVORENO, osim ukoliko je motor topao.
  • Page 108 Villager VTB 8511 B (RS) Motor gubi snagu Mogući uzrok Popravka 1. Proverite filter Očistite ili zamenite filter Zapušen filter vazduha. vazduha. vazduha. 2. Proverite gorivo. Loše gorivo. Kultivator uskladišten bez Ispraznite rezervoar za tretiranja ili pražnjenja gorivo i karburator.
  • Page 109 Villager VTB 8511 B (RS) PROBLEMI PRI OBRADJIVANJU Loš kvalitet obradjivanja Mogući uzrok Popravka 1. Proverite da li poluga Brzina motora je isuviše Pomerite gas u položaj gasa u položaju BRZO spora za uslove BRZO (FAST). (FAST). zemljišta. 2. Smanjite brzinu Kultivator se kreće...
  • Page 110: Tehničke Karakteristike

    Villager VTB 8511 B (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model uredjaja VTB 8511 B Benzinski kultivator Dimenzije kutije 58 x 40,5 x 74 cm Masa suvog uredjaja (težina) 53 kg Dužina 1350 mm Širina 870 mm Visina 880-970 mm Model motora 13R2 Jednocilindrični, 4-taktni, hladjen prinudno...
  • Page 111 Izmereni nivo buke LwA 98 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 02.08.2019. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 112 Villager VTB 8511 B (BG) КУЛТИВАТОР Villager VTB 8511 B Оригинална инструкция за употреба...
  • Page 113 Villager VTB 8511 B (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИE: Отработените газове от двигателя на това устройство съдържат химикали - за които е известно, че причиняват карцином, вродени дефекти или други репродуктивни увреждания. Запазете тази инструкция за употреба под ръка, така че да можете да я...
  • Page 114 Villager VTB 8511 B (BG) ВЪВЕДЕНИЕ Поздравления за решението ви да изберете култиватор на нашата компания. Ние сме уверени, че ще бъдете доволни от нашия продукт. Искаме да Ви помогнем да постигнете най-добри резултати когато използвате новия си култиватор и да го управлявате безопасно. Тази инструкция съдържа...
  • Page 115 Villager VTB 8511 B (BG) ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ НА С УСТРОЙСТВОТО Внимателно прочетете тази инструкция за употреба, преди да използвате устройството и я съхранявайте на сигурно място - за по-късна употреба. Използвайте защита за очите и ушите. Носете твърди обувки, когато използвате това устройство.
  • Page 116 Villager VTB 8511 B (BG) НЯКОЛКО ДУМИ ЗА СИГУРНОСТТА Вашата, както и безопасността на другите лица - е много важно. Употребата на този култиватор по безопасен начин е важна отговорност. За да ви помогнем да вземете добри решения относно безопасността, ние...
  • Page 117 Villager VTB 8511 B (BG) СИГУРНОСТ НА КУЛТИВАТОРА ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА Култиваторите са предназначени за обработване на почвата навън. Някои други начини на употреба могат да причинят нараняване на оператора, или повреда на култиватора и на другото оборудване. Повечето наранявания, или материални щети върху имуществото - могат да...
  • Page 118 Villager VTB 8511 B (BG) • Ауспухът става много горещ по време на работа и остава горещ още известно време след спирането на двигателя. Внимавайте да не докосвате ауспуха докато е горещ. Изчакайте, докато двигателят се охлади - преди да...
  • Page 119 Villager VTB 8511 B (BG) Носете защитно облекло Носенето на защитно облекло ще намали риска от нараняване. Дълги панталони и защитата за очите - намаляват риска от нараняване от изхвърлени предмети. Здравите обувки с отличително ходило ще осигурят по-добро сцепление.
  • Page 120 Villager VTB 8511 B (BG) КОМАНДИ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ НА КОМПОНЕТИТЕ И КОМАНДИТЕ Команда за газ Ръчка на Двигате съединителя за л напред Ръчка на съединителя Калник за назад Капак на ремъка Жило на съединителя Жило на за назад съединителя за напред...
  • Page 121 Villager VTB 8511 B (BG) КОМАНДИ Лост на клапана на горивото Горивният клапан отваря и затваря прохода между резервоара за гориво и карбуратора. Лостът на клапана за гориво трябва да е в положение ON - за да работи двигателя. Когато двигателят не се използва - оставете лоста на...
  • Page 122 Villager VTB 8511 B (BG) Превключвателят на двигателя Превключвателят на двигателя овъзможава и оневъзможава системата за стартиране. Превключвателят на двигателя трябва да е в положение ON за да работи двигателя. Завъртането на превключвателя на двигателя в положение OFF - спира...
  • Page 123 Villager VTB 8511 B (BG) Дръжка на входящия стартер Издърпването на стартовата дръжка действа върху входящия стартер за стартиране на двигателя. ДРЪЖКА НА СТАРТЕРА Лост за газта Лостът за газ контролира скоростта на двигателя. Преместването на лоста за газ в...
  • Page 124 Villager VTB 8511 B (BG) Брана за дълбочина (съпротивителен лост) Браната за дълбочина (съпротивителен лост) - ГOРE контролира дълбочината на култивирането и трябва винаги да се използва по време на култивирането (обработването). Тя ви позволява да компенсирате твърдостта на почвата.
  • Page 125: Преди Работа

    Villager VTB 8511 B (BG) ПРЕДИ РАБОТА ГОТОВИ ЛИ СТЕ ЗА НАЧАЛОТО НА РАБОТАТА? Вие носите отговорност за вашата безопасност. Малко време за подготовка - значително ще намали риска от нараняване. Знание Прочетете и разберете тази инструкция. Разберете за какво служат командите...
  • Page 126 Villager VTB 8511 B (BG) Проверете двигателя Проверете нивото на маслото. Проверете въздушния филтър. Замръсеният въздушен филтър ще намали въздушния поток в карбуратора, намалявайки характеристиките на двигателя и култиватора. Проверете нивото на горивото. Стартирането с пълен резервоар за гориво ще...
  • Page 127: Стартиранена Двигателя

    Villager VTB 8511 B (BG) СТАРТИРАНЕНА ДВИГАТЕЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Ножовете (мотичките) са много остри и се въртят с висока скорост. Врътящите се ножове (мотичките) могат сериозно да ви нарежат и да ампутират части от тялото ви. • Носете защитни обувки. • Дръжте ръцете и стопалата си на безопасно разстояние от ножовете...
  • Page 128 Villager VTB 8511 B (BG) 4. Преместете лоста за газта, за да БАВНО се отдалечите от положението БАВНO, около 1/3 пъти към положението БЪРЗО. БЪРЗО 5. Леко дръпнете ръчката за стартиране - докато почувствате съпротивлението. След това я плъзнете бързо.
  • Page 129 Villager VTB 8511 B (BG) РАБОТА С КОМАНДИТЕ ЗА КУЛТИВИРАНЕ (ОБРАБОТКА) Съединител Когато е натиснат лоста на основния съединител, съединителят е включен и силата се предава при предаване. Когато лостът се освободи, съединителят се изключва и захранването не се предава.
  • Page 130: Спиране На Двигателя

    Villager VTB 8511 B (BG) СПИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ За да спрете двигателя, ако спешно се се нуждаете от това, просто завъртете ключа на двигателя в позиция OFF. При нормални условия, направете по следния начин: 1. Освободете лоста на главния съединител...
  • Page 131 Villager VTB 8511 B (BG) ОБСЛУЖВАНЕ НА ВАШИЯ КУЛТИВАТОР ЗНАЧЕНИЕ НА ПОДДРЪЖКАТА Добрата поддръжка е от съществено значение за безопасна и икономична работа и безпроблемна работа. Добрата поддръжка също ще помогне за намаляване на замърсяването на въздуха. За да ви помогне да се грижите за Вашия култиватор по правилния начин, на...
  • Page 132 Villager VTB 8511 B (BG) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ПОДДРЪЖКАТА Някои от най-важните мерки за сигурност и предпазни мерки са посочени по- долу в текста. Въпреки това не можем да ви предупредим за всяка евентуална опасност, която може да възникне по време на поддръжката. Само вие...
  • Page 133: График За Поддръжка

    Villager VTB 8511 B (BG) ГРАФИК ЗА ПОДДРЪЖКА РЕДОВЕН СЕРВИЗЕН ПЕРИОД (2) Преди При Първият Всеки 3 Всеки 6 Всяка Извършва се всеки посочен сезона всяка месец, месеца, месеца, година, месец, или интервал на употреба или 20 или 50 или...
  • Page 134: Зареждане С Гориво

    Villager VTB 8511 B (BG) (1) По-често сервизирайте - когато използвате устройство в прашна среда. (2) Записвайте вашите часове - за да определите правилните интервали за поддръжка. (3) Тези позиции трябва да се сервизират в оторизиран сервиз, освен ако не...
  • Page 135 Villager VTB 8511 B (BG) ЗАБЕЛЕЖКА Горивото може да повреди боята и пластмасата. Внимавайте да не разлеете гориво, докато зареждате резервоара с гориво. Повреди настанали заради разливането на горивото - не се покриват от гаранцията. МАКСИМАЛНО НИВО НАГОРИВОТО След зареждане на гориво, върнете капачката на резервоара и я затегнете.
  • Page 136 Villager VTB 8511 B (BG) Доколкото оборудването ви ще се използва от време на време, т.е. не толкова често, вижте раздела за гориво в главата СЪХРАНЕНИЕ, на следващите страници, за допълнителни информации относно остаряването на горивото. ПРОВЕРЕТЕ НИВОТО НА МАСЛОТО В ДВИГАТЕЛЯ...
  • Page 137 Villager VTB 8511 B (BG) ЗАБЕЛЕЖКA Неправилното отстраняване на двигателното масло може да увреди околната среда. Ако сменяте маслото сами, моля ви използваното масло да одстраните по подходящ начин. Сложете го в запечатан съд и го занесете в център за...
  • Page 138 Villager VTB 8511 B (BG) ПРЕПОРЪКИ ЗА ДВИГАТЕЛНОТО МАСЛО Маслото е ключов фактор - който влияе върху работата и продължителността на живота на двигателя. Използвайте 4-тактово масло. SAE 10W-30 се препоръчва за обща употреба. Другите вискозитети, показани на диаграмата, могат да се използват, когато средната температура във вашата...
  • Page 139: Почистване На Въздушния Филтър

    Villager VTB 8511 B (BG) ХАРТИЕН ФИЛТЪР ЕЛЕМЕНТ ФИЛТЪР ФИЛТЪР ОТ ПЯНА ЕЛЕМЕНT ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР Замръсеният въздушен филтър ще намали въздушния поток към карбуратора, намалявайки перформансите на двигателя. Ако използвате култиватораш много прашни условия, почиствайте въздушния филтър по-често, отколкото е...
  • Page 140 Villager VTB 8511 B (BG) НАСТРОЙКА НА ЖИЛОТО НА СЪЕДИНИТЕЛЯ 1. Регулирайте височината на ръчката в централно положение. 2. Пружината на съединителя трябва да се опъне до 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm), когато лостът на главния съединител се премести от положението...
  • Page 141: Подготовка За Съхранение

    Villager VTB 8511 B (BG) СЪХРАНЕНИЕ ПОДГОТОВКА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Подходящата подготовка за съхранение е от решаващо значение за поддържането на вашия култиватор. Следващите стъпки ще ви помогнат за предотвратяване на ръжда и корозия, които влияят върху функционирането и външния вид на вашия култиватор и ще улеснят стартирането на двигателя, когато...
  • Page 142 Villager VTB 8511 B (BG) 3. Стартирайте двигателя навън и изчакайте, докато достигне нормална работна температура, за да се изпари водата, която е останала върху двигателя. 4. Докато двигателят работи, работете с лоста на съединителя - за да изблъскате водата от коланника, коланите и другите движещи се части.
  • Page 143 Villager VTB 8511 B (BG) Добавяне на стабилизатор за бензина с цел удължаване на живота му в склада Когато налеете стабилизатора в бензина, напълнете резервоара за гориво със свеж бензин. Ако е само частично зареден, въздухът в резервоара ще спомогне за стареенето на горивото по време на съхранение. Доколкото имате...
  • Page 144 Villager VTB 8511 B (BG) ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ПРЕДПРИЕМАТ ПО ВРЕМЕ НА СЪХРАНЕНИЕ Ако култиваторът ви се съхранява с бензин в резервоара за гориво и карбуратора, важно е да се намали рискът от възпаление на бензиновите изпарения. Изберете добре проветрено помещение за съхранение, което е...
  • Page 145 Villager VTB 8511 B (BG) РАЗРЕШАВАНЕ НА НЕОЧАКВАНИ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМИ С ДВИГАТЕЛЯ Двигателят не може да Възможни причини Поправка се стартира 1. Проверете Клапанът за гориво е в Обърнете клапана в командните позиции положение OFF. положение ON. Померете в позиция...
  • Page 146 Villager VTB 8511 B (BG) Двигателят губи Възможни причини Поправкa мощност Проверете Запушен въздушен Почистете, или сменете въздушния филтър. филтър. въздушния филтър. 2. Проверете горивото. Лошо гориво. Култиваторът е Изпразнете резервоара съхранен без за гориво и обработка, или карбуратора. източване на бензин, Напълнете...
  • Page 147 Villager VTB 8511 B (BG) ПРОБЛЕМИ ПРИ ОБРАБОТКА Лoшо качество на Възможни причини Поправка обработката Проверете дали Скоростта на двигателя Померете газта в лостът за газта е в е прекалено спора за положение БЪРЗО положение БЪРЗО условията на почвата. (FAST).
  • Page 148: Технически Характеристики

    Villager VTB 8511 B (BG) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модел на устройството VTB 8511 B Тип Бензинов култиватор Размери на кутията 58 x 40,5 x 74 cm Тегло на сухото устройство (тегло) 53 kg Дължина 1350 mm Ширина 870 mm Височина 880-970 mm Модел...
  • Page 149: Декларация За Съответствие

    Измерено ниво на шума: 98 dB(A) Лицето, отговорно за изготвянето на техническа документация: Звонко Гаврилов на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Място / дата: Любляна, 02.08.2019. Лицето, отговорно за изготвянето на техническа документация Звонко Гаврилов...
  • Page 150: Originalne Upute Za Uporabu

    Villager VTB 8511 B (HR) KULTIVATOR Villager VTB 8511 B Originalne upute za uporabu...
  • Page 151 Villager VTB 8511 B (HR) UPOZORENJE: Ispušni gasovi motora iz ove naprave sadrže kemikalije - za koje se zna da izazivaju karcinom, defekte pri rođenju ili druga reproduktivna oštećenja. Sačuvajte ove upute za uporabu pri ruci, tako da možete da ih koristite u bilo kojem trenutku.
  • Page 152 Villager VTB 8511 B (HR) UVOD Čestitamo Vam na odluci da odaberete kultivator naše kompanije. Uvjereni smo da ćete biti zadovoljni našim proizvodom. Želimo Vam pomoći da dobijete najbolje rezultate pri uporabi Vašeg novog kultivatora i da njime rukujete na siguran način. Ovo uputstvo sadrži sve informacije kako to izvesti.
  • Page 153 Villager VTB 8511 B (HR) SIMBOLI KORIŠTENI NA NAPRAVI Pozorno pročitajte ove upute s napucima prije početka korištenja naprave i sačuvajte ih na sigurnom mjestu – radi kasnije uporabe. Koristite zaštitu za oči i za uši. Nosite čvrstu obuću kada koristite ovu napravu.
  • Page 154 Villager VTB 8511 B (HR) NEKOLIKO RIJEČI O SIGURNOSTI Vaša, kao i sigurnost drugih osoba - je veoma važna. Uporaba ovog kultivatora na siguran način je važna odgovornost. Da bismo Vam pomogli načiniti prave odluke glede sigurnosti, osigurali smo radne procedure i ostale informacije na naljepnicama i oznakama i u ovim uputama.
  • Page 155 Villager VTB 8511 B (HR) SIGURNOST KULTIVATORA VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE Kultivatori su dizajnirani za kultivaciju zemlje vani. Neki drugačiji načini uporabe mogu dovesti do ozljeđivanja rukovatelja ili oštećenja kultivatora i druge opreme. Većina ozljeda ili oštećenja imovine - mogu se spriječiti, ukoliko se pridržavate svih naputaka iz ovih uputa i onih koje se nalaze na kultivatoru.
  • Page 156 Villager VTB 8511 B (HR) Pozorno sipajte gorivo Benzin je iznimno zapaljiv, a benzinska isparenja mogu eksplodirati. Sačekajte da se motor ohladi ukoliko je kultivator bio u uporabi. Sipanje goriva vršite samo vani u dobro provjetrenom prostoru s isključenim motorom (OFF). Nemojte prepunjavati spremnik goriva.
  • Page 157 Villager VTB 8511 B (HR) Rukovanje na nagibima • Dok radite na nagibu, držite spremnik za gorivo manje od pola napunjen – da bi se spriječilo prosipanje goriva. • Kultivirajte poprijeko u odnosu na nagib (na intervalima podjednake razmaknutosti), a nemojte na gore niti na dolje.
  • Page 158 Villager VTB 8511 B (HR) KOMANDE LOKACIJE KOMPONENTI I KOMANDI Komanda gasa Ručica kvačila Motor za naprijed Ručica kvačila za natrag Blatobran Poklopac kaiša Sajla kvačila za naprijed Sajla kvačila za natrag Sajla gasa Noževi Kotači Kućište lanca...
  • Page 159 Villager VTB 8511 B (HR) KOMANDE Poluga ventila za gorivo Ventil goriva otvara i zatvara prolaz između spremnika goriva i karburatora. Poluga ventila za gorivo mora biti u položaju ON - da bi motor radio. Kada motor nije u uporabi – ostavite polugu za ventil goriva u položaj OFF - da biste spriječili da dođe do preplavljivanja karburatora („presisavanja“), a i da biste smanjili mogućnost...
  • Page 160 Villager VTB 8511 B (HR) Prekidač motora Prekidač motora omogućava i onemogućava sustav paljenja. Prekidač motora mora biti u položaju ON da bi motor radio. Okretanje prekidača motora u položaj OFF – zaustavlja motor. SVI MOTORI IZUZEV TIPA - D PREKIDAČ...
  • Page 161 Villager VTB 8511 B (HR) Ručica poteznog startera Povlačenje startne ručice djeluje na potezni starter da pokrene motor. RUČICA STARTERA Poluga gasa Poluga gasa kontrolira brzinu motora. Pomjeranje poluge gasa u pokazanim SPORO pravcima - čini da motor radi brže ili sporije.
  • Page 162 Villager VTB 8511 B (HR) Drljača za dubinu (otporna poluga) GORE Drljača za dubinu (otporna poluga) - kontrolira dubinu kultivacije i treba uvijek biti korištena za vrijeme kultivacije (obrađivanja). Ona Vam omogućava kompenzirati tvrdoću zemlje. Idealna visina drljače za dubinu (otporne poluge) ovisi od tipa zemlje koja se DOLJE obrađuje i uvjeta zemljišta za vrijeme obrađivanja.
  • Page 163: Prije Rada

    Villager VTB 8511 B (HR) PRIJE RADA DA LI STE SPREMNI ZA POČETAK RADA? Vi ste odgovorni za Vašu sigurnost. Malo vremena provedenog u pripremi – će znatno smanjiti rizik od ozljeđivanja. Znanje Pročitajte i shvatite ove upute. Saznajte čemu služe komande i kako rukovati njima.
  • Page 164 Villager VTB 8511 B (HR) Pregledajte motor Provjerite razinu ulja. Pregledajte filtar zraka. Zaprljani filtar zraka će smanjiti protok zraka u karburator, smanjujući značajke motora i kultivatora. Pregledajte razinu goriva. Startanje s punim spremnikom goriva će pomoći da se eliminiraju ili umanje prekidi u radu zbog sipanja goriva.
  • Page 165 Villager VTB 8511 B (HR) POKRETANJE MOTORA UPOZORENJE: Noževi (motičice) su veoma oštri i okreću se velikom brzinom. Obrtni noževi (motičice) mogu Vas ozbiljno posjeći i mogu amputirati dijelove Vašeg tijela. • Nosite zaštitnu obuću. • Držite Vaše šake i stopala na sigurnoj udaljenosti od noževa (motičica) – dok motor radi.
  • Page 166 Villager VTB 8511 B (HR) 4. Pomjerite polugu gasa ka udaljavanju SPORO od položaja POLAKO, oko 1/3 puta prema položaju BRZO. BRZO 5. Malo povucite startnu ručicu – dok ne osjetite otpor. Zatim povucite žustro. STARTNA RUČICA NAPOMENA Nemojte dopustiti startnoj ručici odskočiti prema motoru.
  • Page 167 Villager VTB 8511 B (HR) RUKOVANJE KOMANDAMA ZA KULTIVACIJU (OBRAĐIVANJE) Kvačilo Kada je stisnuta poluga glavnog kvačila, kvačilo je uključeno i snaga se prenosi na transmisiju. Kada je poluga otpuštena, kvačilo je isključeno i snaga se ne prenosi. POLUGA GLAVNOG KVAČILA Postavke dubine obrađivanja...
  • Page 168 Villager VTB 8511 B (HR) ZAUSTAVLJANJE MOTORA Da biste zaustavili motor ukoliko se hitno javi potreba za tim, jednostavno okrenite prekidač motora u položaj OFF. U normalnim uvjetima, uradite na slijedeći način: 1. Otpustite polugu glavnog kvačila u položaj ISKLJUČENO.
  • Page 169 Villager VTB 8511 B (HR) SERVISIRANJE VAŠEG KULTIVATORA VAŽNOST ODRŽAVANJA Dobro održavanje je od ključne važnosti za siguran i ekonomičan rad i rad bez problema. Dobro održavanje će također pomoći u smanjivanju zagađivanja zraka. Da bismo Vam pomogli da se na propisan način brinete o Vašem kultivatoru, na slijedećim stranama se nalaze rasporedi održavanja, procedure redovnih pregleda i...
  • Page 170 Villager VTB 8511 B (HR) SIGURNOST PRI ODRŽAVANJU Neke od najvažnijih sigurnosnih mjera i mjera predostrožnosti su navedene u daljem tekstu. Ipak ne možemo Vas upozoriti na svaku moguću opasnost koja se može pojaviti za vrijeme izvođenja održavanja. Samo Vi možete odlučiti, da li ili ne trebate izvesti određeni zadatak.
  • Page 171 Villager VTB 8511 B (HR) RASPORED ODRŽAVANJA REDOVITI SERVISNI PERIOD (2) Prije Prvi Svaka 3 Svakih Svake Izvodi se svakog naznačenog sezone svakoj mjesec mjeseca godine mjeseca ili intervala radnih uporabi ili 20 ili 50 mjeseca ili 300 sati, ovisno što prvo nastupi.
  • Page 172 Villager VTB 8511 B (HR) (1) Servisirajte češće – kada koristite napravu u prašnjavoj sredini. (2) Bilježite radne sate – kako biste odredili propisne intervale održavanja. (3) Ove stavke trebaju biti servisirane u ovlaštenoj servisnoj radionici, osim ukoliko imate propisne alate i imate neophodne vještine i znanja koja se tiču mehanike.
  • Page 173 Villager VTB 8511 B (HR) Nakon sipanja goriva, vratite na svoje mjesto čep spremnika goriva i dotegnite ga. Prosuto gorivo nije samo opasnost za nastanak požara, već predstavlja i zagađenje životne sredine. Odmah obrišite sve što se prospe. PREPORUKE U VEZI GORIVA Ovaj motor je certificiran za rad s bezolovnim benzinom s oktanskim brojem koji je jednak ili veći od 86.
  • Page 174 Villager VTB 8511 B (HR) ČEP GRLIĆA/MJERNA ŠIPKA GORNJA GRANICA DONJA GRANICA ZAMJENA MOTORNOG ULJA Pražnjenje ulja vršite dok je motor još uvijek vruć - da bi se osiguralo brzo i kompletno pražnjenje. 1. Postavite odgovarajuću posudu ispod motora, kako biste sakupili rabljeno ulje, a zatim skinite čep grlića, čep za pražnjenje i zaptivnu podlošku.
  • Page 175 Villager VTB 8511 B (HR) 4. Čvrsto dotegnite čep grlića. ČEP GRLIĆA / MJERNA ŠIPKA RAZINA VIJAK ZA ULJA PRAŽNJENJE PREPORUKE ZA MOTORNO ULJE Ulje je ključni faktor - koji utiče na performanse i životni vijek. Koristite 4-taktno ulje. SAE 10W-30 se preporuča za opću uporabu. Ostale viskoznosti koje su prikazane u dijagramu se mogu upotrijebiti kada je prosječna temperatura u Vašoj okolini u...
  • Page 176 Villager VTB 8511 B (HR) PROVJERA FILTRA ZRAKA Skinite poklopac prečistača zraka i pregledajte filtar. Očistite ili zamijenite zaprljane filtar elemente. Uvijek zamijenite oštećene filtar elemente. Ukoliko je naprava opremljena prečistačem zraka s uljnim kupatilom, također provjerite razinu ulja. NAPOMENA Rad s motorom bez filtra zraka ili s oštećenim filtrom zraka, će omogućiti prljavštini...
  • Page 177 Villager VTB 8511 B (HR) POSTAVKE SAJLE KVAČILA 1. Uradite postavke za visinu rukohvata u centralni položaj. 2. Opruga kvačila se treba istegnuti 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm) kada se poluga glavnog kvačila pomjeri iz položaja ISKLJUČENO (DISENGAGED) u položaj UKLJUČENO (ENGAGED).
  • Page 178 Villager VTB 8511 B (HR) SKLADIŠTENJE PRIPREMA ZA SKLADIŠTENJE Propisna priprema za skladištenje je od ključne važnosti za održavanje Vašeg kultivatora. Slijedeći koraci će Vam pomoći spriječiti da hrđa i korozija utječu na funkcioniranje i izgled Vašeg kultivatora i učinit će da se motor lakše starta kada ponovo budete koristili kultivator.
  • Page 179 Villager VTB 8511 B (HR) Gorivo NAPOMENA U zavisnosti od regiona u kome koristite opremu, formulacije goriva mogu brzo stariti i oksidirati. Starenje i oksidacija se mogu pojaviti u kratkom roku od samo 30 dana i mogu izazvati oštećenje na karburatoru i/ili sustavu za dovod goriva. Obavezno provjerite u ovlaštenoj servisnoj radionici za preporuke u vezi lokalnog skladištenja.
  • Page 180 Villager VTB 8511 B (HR) Pražnjenje spremnika goriva i karburatora 1. Postavite atestirani kanistar za gorivo ispod karburatora i koristite lijevak da biste spriječili prosipanje goriva. 2. Skinite čep (vijak) za pražnjenje na karburatoru i taložnu posudu, a zatim pomjerite polugu ventila goriva u položaj ON.
  • Page 181 Villager VTB 8511 B (HR) Postavite kultivator na ravnu površinu. Naginjanje može izazvati curenje goriva ili ulja. Nakon hlađenja sustava motora i ispuha, pokrijte kultivator da biste ga zaštitili od prašine. Vruć motor i ispušni sustav mogu zapaliti ili istopiti neke materijale. Nemojte koristiti plastične najlone (ili mušeme) kao zaštitu od prašine da biste pokrili uređaj.
  • Page 182 Villager VTB 8511 B (HR) RJEŠAVANJE NEOČEKIVANIH PROBLEMA PROBLEMI S MOTOROM Motor neće startati Mogući uzrok Popravka 1. Provjerite komandne Ventil goriva je u OFF Okrenite ventil u ON položaje položaju. položaj. Pomjerite u položaj OTVOREN saug. ZATVORENO, osim ukoliko je motor topao.
  • Page 183 Villager VTB 8511 B (HR) Motor gubi snagu Mogući uzrok Popravka 1. Provjerite filtar zraka. Očistite ili zamijenite Zapušen filtar zraka. zaprljane filtar elemente. 2. Provjerite gorivo. Loše gorivo. Kultivator uskladišten bez Ispraznite spremnik za tretiranja ili pražnjenja gorivo i karburator.
  • Page 184 Villager VTB 8511 B (HR) PROBLEMI PRI OBRAĐIVANJU Loša kvaliteta Mogući uzrok Popravka obrađivanja 1. Provjerite da li poluga Brzina motora je isuviše Pomerite gas u položaj gasa u položaju BRZO spora za uvjete zemljišta. BRZO (FAST). (FAST). 2. Smanjite brzinu Kultivator se kreće...
  • Page 185 Villager VTB 8511 B (HR) TEHNIČKE ZNAČAJKE Model naprave VTB 8511 B Benzinski kultivator Dimenzije kutije 58 x 40,5 x 74 cm Masa suhe naprave (težina) 53 kg Duljina 1350 mm Širina 870 mm Visina 880-970 mm Model motora 13R2 Jednocilindrični, 4-taktni, hlađen prinudno...
  • Page 186: Opis Stroja

    TÜV SÜD Product service No. 70.403.14.1042.01-02 dat. 15.11.2018. Izmjerena razina buke LwA 98 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 02.08.2019. Odgovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 187: Eredeti Használati Utasítás

    Villager VTB 8511 B (HU) KULTIVÁTOR Villager VTB 8511 B Eredeti használati utasítás...
  • Page 188 Villager VTB 8511 B (HU) FIGYELEM: A készülék motorjából származó kipufogógáz olyan vegyi anyagokat tartalmaz, amelyekről ismert, hogy rákot, születési rendellenességeket vagy más reprodukciós károsodást okozhatnak. Vigyázza meg ezt az utasítást hogy újra használhassa. Ez a használati utasítás a kultivátor nélkülözhetetlen része.
  • Page 189 Villager VTB 8511 B (HU) BEVEZETÉS Gratulálunk, hogy a kultivátorunkat választotta. Bízunk benne, hogy elégedett lesz a termékünkkel. Szeretnénk segíteni abban, hogy az új kultivátor használata közben a lehető legjobb eredményt érje el és biztonságosan kezelje. Ez a kézikönyv minden információt tartalmaz arról, hogy hogyan kell a munkálatokat elvégezni.
  • Page 190 Villager VTB 8511 B (HU) A BERENDEZÉSEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési utasítást és tárolja biztonságos helyen, hogy később is használhassa. Használjon szem- és fülvédőt. A készülék használata közben viseljen kemény cipőt. Tartsa távol a megfigyelőket.
  • Page 191 Villager VTB 8511 B (HU) NÉHÁNY SZÓ A BIZTONSÁGRÓL Az Ön, valamint a mások biztonsága nagyon fontos. A kultivátor biztonságos használata nagyon nagy felelősség. A biztonsággal kapcsolatos helyes döntések meghozatalához munkameneteket és egyéb információkat nyújtottunk a jelöléseken és a címkéken, valamint ebben a kézikönyvben.
  • Page 192: Fontos Biztonsági Információk

    Villager VTB 8511 B (HU) A KULTIVÁTOR BIZTONSÁGA FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A kultivátorok úgy vannak tervezve, hogy a kültéren a földet műveljék. Valamilyen másmilyen használati módja a kezelő sérülését vagy a kultivátor és egyéb berendezések károsodását okozhatják. A legtöbb sérülés vagy anyagi kár - megakadályozható, ha betartja az ebben a kézikönyvben és a kultivátoron található...
  • Page 193 Villager VTB 8511 B (HU) • A kipufogó üzem közben nagyon forró és a motor leállítása után egy ideig is még meleg marad. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a kipufogót, amíg meleg. Várja meg, amíg a motor lehűl, mielőtt tárolja a kultivátort belső térbe.
  • Page 194 Villager VTB 8511 B (HU) Viseljen védőruházatot A védőruházat viselése csökkenti a sérülés kockázatát. Hosszú nadrág és a védőszemüveg viselése - csökkenti az eldobott tárgyak okozta sérülések kockázatát. Az erős, vastag talpú cipő jobb illeszkedést biztosít. Kapcsolja ki a motort (OFF), ha nem dolgozik a kultivátorral Ha valamilyen oknál fogva el kell hagynia a kultivátort, még akkor is, ha csak az...
  • Page 195 Villager VTB 8511 B (HU) PARANCSOK Az alkatrészek helye és a parancsok Gázkar A tengelykapcsoló Motor kar előre A tengelykapcsoló kar hátra Sárvédő Az őv fedele A tengelykapcsoló A tengelykapcsoló kábel előre kábele vissza A gáz kábelje Pengék Kerekek A lánc ház...
  • Page 196 Villager VTB 8511 B (HU) PARANCSOK Üzemanyagszelep-kar Az üzemanyagszelep kinyílik és bezárja az üzemanyagtartály és a porlasztó közötti átjárót. A motor működtetéséhez az üzemanyag-szelep karját BE (ON) kell kapcsolni. Ha a motor nincs használatban - hagyja a üzemanyagszelep karját a KI (OFF) helyzetben - a karburátor túlcsordulásának megakadályozása érdekében és az...
  • Page 197 Villager VTB 8511 B (HU) A motor kapcsoló A motor kapcsoló lehetővé teszi és kikapcsolja a gyújtás rendszert. A motor kapcsolónak az ON állásban kell lennie, hogy a motor működjön. A motorkapcsoló az OFF állásban - megállítja a motort. MINDEN MOTOR TÍPUS – KIVÉVE A D TIPUSÚ MOTOR MOTOR KAPCSOLÓ...
  • Page 198 Villager VTB 8511 B (HU) Az indító-starter kar Az indítókar visszahúzása az indítóra hat, hogy elindítsa a motort. INDÍTÓKAR Gázkar gázkar motor fordulatszámát LASSÚ szabályozza. A gázkart az ábrázolt irányba tolva - a motor gyorsabban vagy lassabban fut. A pengék (kapák) sebességét a gázkar mozgatásával szabályozzák.
  • Page 199 Villager VTB 8511 B (HU) boronázás mélység szabályozó rúd (ellenálláskar) A boronázás mélység szabályozó rúd (ellenálláskar) - FÖL szabályozza a kapálás mélységét és a föld művelése közben mindig használni kell. Lehetővé teszi, a föld keménységének a kompenzálását. A boronázás mélység szabályozó...
  • Page 200 Villager VTB 8511 B (HU) MUNKA ELŐTT KÉSZEN ÁLL-E A MUNKÁRA? Ön felelős a biztonságért. Egy rövid előkészítés jelentősen csökkenti a sérülés kockázatát. Tudás Olvassa el és értse meg ezt a kézikönyvet. Ismerje meg a parancsokat és hogyan kezelje azokat.
  • Page 201 Villager VTB 8511 B (HU) Nézze át a motor Ellenőrizze az olajszintet. Ellenőrizze a légszűrőt. A szennyezett légszűrő csökkenti a légáramlást a karburátorba, így csökkentve a motor és a kultivátor jellemzőit. Ellenőrizze az üzemanyagszintet. A teletöltött üzemanyag-tartály a használat előtt csökkenti a munka megszakításokat az üzemanyag feltöltése miatt.
  • Page 202 Villager VTB 8511 B (HU) A MOTOR ELINDÍTÁSA FIGYELEM: A pengék (kapák) nagyon élesek és nagy sebességgel forognak. A mozgó pengék (kapák ) komolyan megvághatják és amputálhatják a test részeit. • Viseljen védőcipőt. • Tartsa az ujjait és lábait a pengéktől távol- miközben a motor működik.
  • Page 203 Villager VTB 8511 B (HU) 4. Tolja el a gáz kart a LASSÚ LASSÚ pozíciótól, kb. 1/3 távolságra a GYORS pozíció felé. GYORS 5. Enyhén húzza meg az indítókart, amíg meg nem érzi az ellenállást. Ezután húzza meg erőssem. INDÍTÓKAR MEGJEGYZÉS...
  • Page 204 Villager VTB 8511 B (HU) A kultivácio parancsok kezelése (földművelés) Tengelykapcsoló Ha a fő tengelykapcsoló kar be van kapcsolva, a tengelykapcsoló be van kapcsolva és az erőátvitel be van kacsolva. felengedésekor tengelykapcsoló ki van kapcsolva és az erőátvitel ki van kapcsolva.
  • Page 205: A Motor Leállítása

    Villager VTB 8511 B (HU) A MOTOR LEÁLLÍTÁSA Ha sürgősen le kel állítani a motort, egyszerűen kapcsolja ki az OFF állásba – a motorkapcsolót - mozgassa az OFF állásba. Normál körülmények között tegye a következőket: 1. Lazítsa meg a fő tengelykapcsoló...
  • Page 206 Villager VTB 8511 B (HU) A KULTIVÁTOR SZERVIZELÉSE A KARBANTARTÁS JELENTŐSÉGE A jó karbantartás kulcsfontosságú a biztonságos és költséghatékony működés és a problémamentes működés szempontjából. A jó karbantartás szintén csökkenti a légszennyezést. Annak érdekében, hogy gondoskodjon a kultivátor megfelelő kezeléséről, a következő...
  • Page 207 Villager VTB 8511 B (HU) A BIZTONSÁG A KARBANTARTÁS KÖZBEN A legfontosabb biztonsági intézkedések és óvintézkedések közül néhányat az alább szövegben ismertetünk. Ugyanakkor nem tudjuk figyelmeztetni az összes veszélyekre, amelyek a karbantartási műveletek alatt előfordulhatnak. Csak Ön dönthet arról, hogy szükség van-e egy adott feladat végrehajtására.
  • Page 208 Villager VTB 8511 B (HU) A KARBANTARTÁS ÜTEMTERVE RENDSZERES SZERVIZPERIÓDUS (2) Szezon Minden Minden A megadott hónapok vagy a előtt használat első havonta hónap évben munkanapok időközönként esetén hónap vagy 50 vagy vagy történő elvégzése az első vagy óra 300 óra végrehajtás függvényében...
  • Page 209 Villager VTB 8511 B (HU) (1) Gyakrabban szervizelje - ha a készüléket poros környezetben használja. (2) Írja a munkaidőt - a megfelelő karbantartási időközök meghatározásához. (3) Ezeket az elemeket egy hivatalos szervizközpontban kell karbantartani, kivéve, ha megfelelő eszközökkel rendelkezik és rendelkezik a szükséges készségekkel és ismeretekkel a mechanikával kapcsolatban.
  • Page 210 Villager VTB 8511 B (HU) MEGJEGYZÉS Az üzemanyag károsíthatja a festéket és a műanyagot. Ügyeljen arra, hogy ne öntse ki az üzemanyagot az üzemanyagtartály feltöltésekor. Az üzemanyag okozta károk nem tartoznak a garancia hatálya alá. MAXIMÁLIS ÜZEMANYAG SZINT A tankolás után visszarakhatja a kupakot az üzemanyagtartályra és szorítsa meg.
  • Page 211 Villager VTB 8511 B (HU) AZ OLAJSZINT ELLENŐRZÉSE A MOTORBAN Ellenőrizze a motor olajszintjét, miközben a kultivátor sík, vízszintes felületen van és a motor leállt. 1. Távolítsa el az olajbetöltő kupakot. Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő rúdon, hogy a felső határon legyen.
  • Page 212 Villager VTB 8511 B (HU) 4. Erősen szorítsa meg a kupakot. KUPAK/MÉRŐLÉC OLAJSZINT ELVEZETŐ CSAVAR JAVASLATOK AZ MOTOROLAJJAL KAPCSOLATBAN Az olaj kulcsfontosságú tényező, amely befolyásolja a teljesítményt és a várható élettartamot. Használjon 4 ütemű motorokhoz való olajat. A SAE 10W-30 általános használatra ajánlott. Az ábrán látható egyéb viszkozitások akkor használhatók, ha a környezetben az átlagos hőmérséklet az ajánlott...
  • Page 213: A Légszűrő Tisztítása

    Villager VTB 8511 B (HU) A LÉGSZŰRŐ ELLENŐRZÉSE Távolítsa el a légszűrő fedelét és ellenőrizze a szűrőt. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szennyezett szűrőelemeket. A sérült szűrőelemeket mindig cserélje ki. Ellenőrizze az olajszintet is, ha a készülék olajfürdővel van ellátva.
  • Page 214 Villager VTB 8511 B (HU) A TENGELYKAPCSOLÓ HUZAL BEÁLLÍTÁSA 1. Állítsa be a fogantyú magasságát a központi helyzetbe. 2. A tengelykapcsoló rugóját 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm) kell meghosszabbítani, ha a fő tengelykapcsoló karját a KIKAPCSOLT (DISENGAGED) pozícióról BEKACSOLT (ENGAGED) pozícióra kell mozgatni.
  • Page 215 Villager VTB 8511 B (HU) TÁROLÁS ELŐKÉSZÍTÉS A TÁROLÁSHOZ A megfelelő tárolási előkészítés döntő fontosságú a kultivátor karbantartása szempontjából. A következő lépések segítenek megelőzni a korróziót, befolyásolják a kultivátor működését és kinézését és megkönnyítik a motor indítását a kultivátor újbóli használatakor.
  • Page 216 Villager VTB 8511 B (HU) Üzemanyag MEGJEGYZÉS Attól függően, hogy melyik területen használja a berendezést, az üzemanyag- készítmények gyorsan oxidálódhatnak és öregedhetnek. Az öregedés és az oxidáció rövid időn belül megjelenhet, csak 30 nap alatt, és károsíthatja a karburátort és / vagy az üzemanyagrendszert.
  • Page 217 Villager VTB 8511 B (HU) A benzin stabilizátor hozzáadása, hogy meghosszabbítsa a várható élettartamot a raktárban A benzinben lévő stabilizátor töltésekor töltse fel az üzemanyagtartályt friss benzinnel. Ha csak részben van feltöltve, a tartályban lévő levegő segít az üzemanyag öregedését a tárolás közben. Ha benzintartályai vannak, győződjön meg róla, hogy csak friss benzint tartalmaznak.
  • Page 218 Villager VTB 8511 B (HU) 3. Miután az összes üzemanyag a tartályba ürült, tegye vissza a kiürítő kupakot és helyezze el a helyére. Szorítsa meg. ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÁROLÁS SORÁN Ha a kultivátort az üzemanyagtartályban és a karburátorban a benzinnel tárolja, fontos, hogy csökkentse a benzingőz-balesetek kockázatát.
  • Page 219 Villager VTB 8511 B (HU) A VÁRATLAN PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA MOTOR PROBLÉMÁK A motor nem indul el Lehetséges ok Javítás 1. Ellenőrizze a parancs Az üzemanyagszelep az Fordítsa el a szelepet az pozícióit OFF állásban van. ON állásba. NYITVA van a szívató.
  • Page 220 Villager VTB 8511 B (HU) A motor elveszíti a Lehetséges ok Javítás teljesítményét 1. Ellenőrizze a A légszűrő eltömődött. Tisztítsa meg vagy légszűrőt. cserélje ki a légszűrőt. 2. Ellenőrizze az Rossz az üzemanyag. A Ürítse ki az üzemanyagot. kultivátort benzin üzemanyagtartályt és a...
  • Page 221 Villager VTB 8511 B (HU) PROBLÉMÁK A FÖLDMŰVELÉS FOLYAMÁN A fölművelés rossz Lehetséges ok Javítás minősége 1. Ellenőrizze, hogy a A motor fordulatszáma A gázt a GYORS (FAST) fojtószelep karja a FAST túl lassú a pozícióba mozdítsa. helyzetben van-e. talajviszonyokhoz képest.
  • Page 222: Műszaki Jellemzők

    Villager VTB 8511 B (HU) MŰSZAKI JELLEMZŐK Az eszköz modellje VTB 8511 B Típus Benzines kultivátor A doboz méretei 58 x 40,5 x 74 cm A készülék súlya (tömege) 53 kg Hossz 1350 mm Szélesség 870 mm Magasság 880-970 mm...
  • Page 223: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Mért zajszint LwA 98 dB(A) A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: Zvonko Gavrilov, akit a következő címen lehet megtalálni; Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Lyublyana Hely és dátum: Lyublyana, 02.08.2019. Felhatalmazott személy, aki a gyártó nevében összeállíthatja a jelentést...
  • Page 224 Villager VTB 8511 B (МК) КУЛТИВАТОР Villager VTB 8511 B Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 225 Villager VTB 8511 B (МК) ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Издувните гасови од моторот од овој уред содржат хемикалии – за кои се знае дека предизвикуваат карцином, дефекти при раѓањето или други репродуктивни оштетувања. Сочувајте го ова упатство за употреба при рака, така да можете да го користите...
  • Page 226 Villager VTB 8511 B (МК) ВОВЕД Ви честитаме на одлуката да го изберете култиваторот од нашата компанија. Сигурни сме дека ќе бидете задоволни од нашиот производ. Сакаме да Ви помогнеме да ги добиете најдобрите резултати при употреба на Вашиот нов култиватор и со него да ракувате на безбеден начин. Ова упатство...
  • Page 227 Villager VTB 8511 B (МК) СИМБОЛИ КОРИСТЕНИ НА УРЕДОТ Внимателно прочитајте го ова упатство со инструкции пред почетокот на користењето на уредот и сочувајте го на безбедно место – поради подоцнежна употреба. Користете заштита за очи и уши. Носете цврсти обувки кога го користите овој уред.
  • Page 228 Villager VTB 8511 B (МК) НЕКОЛКУ ЗБОРОВИ ЗА БЕЗБЕДНОСТА Вашата, како и безбедноста на другите лица – е многу важна. Употребата на овој култиватор на безбеден начин е Ваша одговорност. За да Ви помогнеме да ги направите вистинските одлуки во врска со...
  • Page 229: Важни Безбедносни Информации

    Villager VTB 8511 B (МК) БЕЗБЕДНОСТ НА КУЛТИВАТОРОТ ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Култиваторите се дизајнирани за култивација на почва на отворено. Секој поинаков начин на употреба може да доведе до повредување на ракувачот или до оштетување на култиваторот и на другата опрема.
  • Page 230 Villager VTB 8511 B (МК) Држете ги запаливите материјали на безбедно растојание oд култиваторот. • Aспухот станува многу врел за време на работата и останува врел уште некое време по исклучувањето на моторот. Внимавајте да не го допрете врелиот ауспух. Почекајте моторот да се излади – пред да го складирате...
  • Page 231 Villager VTB 8511 B (МК) Задржете ги штитниците и браниците на своето место Штитниците и браниците дизајнирани се да Ве заштитат – за да не Ве погодат отфрлените предмети, како и за заштита од допир на врелите моторни делови и подвижни компоненти/ Поради Ваша безбедност како и за безбедност на...
  • Page 232 Villager VTB 8511 B (МК) КОМАНДИ ЛОКАЦИИ НА КОМПОНЕНТИТЕ И КОМАНДИ Команда за гас Рачка на Moтор квачилото за напред Рачка на квачилото за Калник назад Капак на ременот Сајла на Сајла на квачилото квачилото за за назад напред Сајла за гас...
  • Page 233 Villager VTB 8511 B (МК) КОМАНДИ Рачка на вентилот за гориво Вентилот за гориво го отвора и затвора преминот помеѓу резервоарот за гориво и карбураторот. Рачката за вентилот за гориво мора да биде во позицијата ON – за да работи моторот. Кога не се користи моторот – рачката за...
  • Page 234 Villager VTB 8511 B (МК) Прекинувач на моторот Прекинувачот на моторот го овозможува и оневозможува системот на палење. Прекинувачот на моторот мора да биде во позицијата ON за да работи моторот. Вртењето на прекинувачот на моторот во позицијата OFF – го исклучува...
  • Page 235 Villager VTB 8511 B (МК) Рачка на стартерот за потегнување Со повлекување на стартната рачка се дејствува на стартерот за потегнување да го стартува моторот. РАЧКА НА СТАРТЕРОТ Рачка за гас Рачката за гас ја контролира брзината на моторот. Поместувањето на рачката за гас во покажаните правци – прави моторот да...
  • Page 236 Villager VTB 8511 B (МК) Рачка на главното квачило ВКЛУЧЕНO Рачката на главното квачило ја вклучува и исклучува трансмисијата која ги покренува ножевите (мотиките). РАЧКА НА ИСКЛУЧЕНO КВАЧИЛОТО Отпорна рачка за длабочина Отпорната рачка за длабочина – ја контролира длабочината на обработката и секогаш треба да се...
  • Page 237 Villager VTB 8511 B (МК) ПРЕД ПОЧЕТОК НА РАБОТАТА ДАЛИ СТЕ ПОДГОТВЕНИ ЗА ПОЧЕТОК НА РАБОТАТА? Вие сте одговорни за Вашата безбедност. Времето поминато во подготовки – значително ќе го намали ризикот од повредување. Знаење Прочитајте го и разберете го ова упатство. Дознајте зошто служат командите и...
  • Page 238 Villager VTB 8511 B (МК) Прегледајте го моторот Проверете го нивото на масло. Прегледајте го филтерот за воздух. Извалканиот филтер ќе го намали протокот на воздух во карбураторот, а со тоа ќе ги намали и карактеристиките на моторот и култиваторот.
  • Page 239 Villager VTB 8511 B (МК) СТАРТУВАЊЕ НА МОТОРОТ ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Ножевите (мотиките) се многу остри и се вртат со голема брзина. Ротирачките ножеви (мотики) можат да предизвикаат сериозни повреди па дури и да ги ампутираат деловите од Вашето тело. • Носете заштитни обувки.
  • Page 240 Villager VTB 8511 B (МК) 4. Поместете ја рачката за гас од БАВНO позицијата БАВНO, околу 1/3 пат кон позицијата БРЗO. БРЗO 5. Maлку повлечете ја стартната рачка – додека не почувствувате отпор. Потоа силно повлечете. СТАРТНА РАЧКА НАПОМЕНA Не дозволувајте стартната рачка да отскокне кон моторот.
  • Page 241 Villager VTB 8511 B (МК) РАКУВАЊЕ СО КОМАНДИТЕ ЗА КУЛТИВАЦИЈА (ОБРАБОТКА) Квачилo Кога е притисната рачката на главното квачило, квачилото е притиснато и силата се пренесува на трансмисија. Кога е рачката отпуштена, квачилото е исклучено и силата не се пренесува.
  • Page 242 Villager VTB 8511 B (МК) По доаѓањето на локацијата за обработување, повлечете ја бравичката, поставете го тркалото во ПОВЛЕЧ И подигната позиција пред обработувањето. Секогаш исклучете го моторот пред спуштањето или ГОРE подигнувањето на тркалото. За да го подигнете или спуштите...
  • Page 243 Villager VTB 8511 B (МК) 3. Свртете го прекинувачот на моторот во позицијата OFF. ПРЕКИНУВАЧ НА МОТОРОТ 4. Свртете го вентилот за гориво во позицијата OFF. РАЧКА НА ВЕНТИЛОТ ЗА ГОРИВО...
  • Page 244 Villager VTB 8511 B (МК) СЕРВИСИРАЊЕ НА ВАШИОТ КУЛТИВАТОР ВАЖНОСТ НА ОДРЖУВАЊЕТО Доброто одржување е од особена важност за безбедна и економична работа и за работа без проблеми. Доброто одржување исто така ќе помогне за намалување на загадувањето на воздухот.
  • Page 245 Villager VTB 8511 B (МК) БЕЗБЕДНОСТ ПРИ ОДРЖУВАЊЕТО Некои од најважните безбедносни мерки за претпазливост наведени се по понатамошниот текст. Сепак, не можеме да Ве предупредиме на секоја возможна опасност која може да се појави за време на одржувањето. Само...
  • Page 246 Villager VTB 8511 B (МК) РАСПОРЕД НА ОДРЖУВАЊЕ РЕДОВЕН СЕРВИСЕН ПЕРИОД (2) Пр При Првиот Секој 3 Секој 6 Секоја Се изведува секој назначен ед секоја месец месеци месеци година месец или интервали работни се употреба или 20 или 50 или...
  • Page 247 Villager VTB 8511 B (МК) (1) Сервисирајте почесто – кога го користите уредот во нечиста средина. (2) Бележете ги работните часови – за да ги одредите правилните интервали за одржување. (3) Oвие ставки треба да бидат сервисирани во овластена сервисна...
  • Page 248 Villager VTB 8511 B (МК) MAКСИМАЛНО НИВО НА ГОРИВО По ставањето на гориво, вратете го капакот на резервоарот на своето место и затегнете го. Истуреното гориво не е само опасност за создавање на пожар, туку претставува и загадување на животната средина. Веднаш избришете го...
  • Page 249 Villager VTB 8511 B (МК) ПРОВЕРКА НА НИВОТО НА МАСЛО ВО МОТОРОТ Проверете го нивото на масло во моторот додека култиваторот се наоѓа на рамна хоризонтална површина и додека е исклучен моторот. 1. Извадете го капакот за ставање на масло. Проверете дали е нивото на масло...
  • Page 250 Villager VTB 8511 B (МК) 3. Со култиваторот во рамна позиција, наполнете го со препорачаното масло до горната граница на мерачот на нивото на масло. НАПОМЕНA Работата на моторот каде што е нивото на масло ниско – може да предизвика...
  • Page 251 Villager VTB 8511 B (МК) ПРОВЕРКА НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОЗДУХ Извадете го капакот од пречистувачот за воздух и прегледајте го филтерот. Исчистете ги или заменете ги извалканите филтер елементи. Секогаш заменете ги оштетените филтер елементи. Доколку овој уред е опремен со...
  • Page 252 Villager VTB 8511 B (МК) ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА САЈЛАТА НА КВАЧИЛОТО 1. Прилагодете ја висината на држачот за раце во централна позиција. 2. Пружината на квачилото треба да се истегне 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm) кога рачката на главното квачило ќе се помести од позицијата ИСКЛУЧЕНО...
  • Page 253 Villager VTB 8511 B (МК) СКЛАДИРАЊE ПОДГОТОВКА ЗА СКЛАДИРАЊЕ Прописната подготовка за складирање е од клучна важност за одржување на Вашиот култиватор. Следните чекори ќе Ви помогнат да спречите рѓата и корозијата да влијаат на функционирањето и на изгледот на Вашиот...
  • Page 254 Villager VTB 8511 B (МК) 4. Додека работи моторот, ракувајте со рачка на квачилото – за да ја потиснете водата од ремениците, ремените и од останатите подвижни делови. 5. Исклучете го моторот. Горивo НАПОМЕНA Во зависност од регионот во кој ја користите опремата, формулациите на...
  • Page 255 Villager VTB 8511 B (МК) Додавање на стабилизатор во бензинот поради продолжување на животниот век во складиштето Кога ставате стабилизатор во бензинот, наполнете го резервоарот за гориво со свеж бензин. Доколку е само делумно наполнет, воздухот во резервоарот ќе помогне за стареење на горивото за време на складирањето. Доколку имате...
  • Page 256 Villager VTB 8511 B (МК) 3. Откако ќе го испразните целото гориво во канистер, вратете ги на свое место капакот (завртката) за празнење и садот за таложење. Цврсто затегнете ги. MEРКИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ КОИ ТРЕБА ДА СЕ ПРЕЗЕМАТ ЗА ВРЕМЕ НА СКЛАДИРАЊЕТО...
  • Page 257 Villager VTB 8511 B (МК) ВАДЕЊЕ ОД СКЛАДИШТЕТО Прегледајте го Вашиот култиватор како што е опишано во делот ПРЕД РАБОТАТА на ова упатство. Доколку е горивото испразнето за време на подготовките за складирање, наполнете го резервоарот со свеж бензин. Доколку имате канистер за ставање...
  • Page 258 Villager VTB 8511 B (МК) РЕШАВАЊЕ НА НЕОЧЕКУВАНИ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМИ СО МОТОРОТ Moторот не сака да Возможна причина Решение стартува 1. Проверете ги Вентилот за гориво е во Свртете го вентилот на командните позиции позицијата OFF. позицијата ON. Поместете во...
  • Page 259 Villager VTB 8511 B (МК) Moторот ја губи својата Возможна причина Решение сила 1. Проверете го Исчистете го или Затнат филтер за филтерот за воздух. заменете го филтерот воздух. за воздух. 2. Проверете го Лошо гориво. горивото. Култиваторот е Испразнете ги...
  • Page 260 Villager VTB 8511 B (МК) ПРОБЛЕМИ ПРИ ОБРАБОТКА Слаб квалитет на Возможна причина Решение обработка 1. Проверете дали е Брзината на моторот е Поместете ја рачката за рачката за гас во премногу бавна за гас во позицијата БРЗO позицијата БРЗO (FAST).
  • Page 261 Villager VTB 8511 B (МК) TEХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Moдел на уредот Villager VTB 8511 B Tип Бензински култиватор Димензии на кутијата 58 x 40,5 x 74 cm Maса на сув уред (тежина) 53 kg Должина 1350 mm Ширина 870 mm Висина...
  • Page 262 Измерено ниво на бука 98 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 П, 1000 Љубљанa Место / датум: Љубљана, 02.08.2019. Одговорно лице за составување на техничка документација Звонко Гаврилов...
  • Page 263 Villager VTB 8511 B (RO) CULTIVATOR Villager VTB 8511 B Instrucțiune originală pentru utilizare...
  • Page 264 Villager VTB 8511 B (RO) AVERTISMET: Gazele de eșapament ale motorului acestui dispozitiv conțin materii chimice – care, precum este cunoscut provoacă cancerul, defecte la nouăscuți sau alte defecte reproductive. Păstrați acest manual pentru utilizare la îndemână, astfel încât să îl puteți utiliza în orice moment.
  • Page 265 Villager VTB 8511 B (RO) INTRODUCERE Felicitări pentru decizia dumneavoastră de a alege un cultivator al companiei noastre. Suntem încrezători că veți fi mulțumiți de produsul nostru. Vrem să vă ajutăm să obțineți cele mai bune rezultate atunci când folosiți noul dumneavoastră...
  • Page 266 Villager VTB 8511 B (RO) SIMBOLURILE UTILIZATE LA DISPOZITIV Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a începe munca cu acest dispozitiv și păstrați-l la un loc sigur – pentru o utilizare ulterioară. Utilizați protecție pentru ochi și urechi. Purtați încălțăminte solidă atunci când manipulați dispozitivul.
  • Page 267 Villager VTB 8511 B (RO) CÂTEVA CUVINTE ÎN LEGĂTURĂ CU SIGURANȚA Siguranța dumneavoastră și a altor persoane este foarte importantă. Utilizarea acestui cultivator într-un mod sigur este o responsabilitate importantă. Pentru a vă ajuta să luați deciziile corecte privind siguranța, am furnizat proceduri de lucru și alte informații despre etichete și simboluri și în acest manual.
  • Page 268 Villager VTB 8511 B (RO) SIGURANȚA CULTIVATORULUI INFORMAȚII IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ Cultivatoarele sunt concepute pentru cultivarea solului în exterior. Alte utilizări pot cauza rănirea operatorului sau deteriorarea cultivatoarelor și a altor echipamente. Cele mai multe răniri sau deteriorări ale proprietății - pot fi prevenite dacă...
  • Page 269 Villager VTB 8511 B (RO) • Sistemul de evacuare devine foarte cald în timpul funcționării și rămâne fierbinte pentru o perioadă de timp după oprirea motorului. Aveți grijă să nu atingeți evacuarea atunci când este fierbinte. Așteptați până când motorul se răcește - înainte de a depozita cultivatorul în interior.
  • Page 270 Villager VTB 8511 B (RO) Purtați îmbrăcăminte de protecție Purtarea îmbrăcămintelor de protecție va reduce riscul de rănire. Pantalonii lungi și protecția ochilor - reduc riscul de vătămare din cauza obiectelor aruncate. Pantofii rezistenți cu o talpă distinctivă vor oferi o bună aderență.
  • Page 271 Villager VTB 8511 B (RO) COMENZILE AMPLASAMENTUL COMPONENTELOR ȘI A COMANDELOR Comanda accelerației Maneta Motorul ambreajului pentru înainte Maneta ambreajului Protecție pentru înapoi Capac curea Frâna Frâna ambreajului ambreajului pentru înapoi pentru înainte Frâna accelerație Cuțitele Roțile Caracasă lanț...
  • Page 272 Villager VTB 8511 B (RO) COMENZILE Pârghia supapei de combustibil Supapa de combustibil deschide și închide trecerea dintre rezervorul de carburant și carburator. Pârghia de umplere a carburantului trebuie să fie în poziția ON - pentru ca motorul să funcționeze. Când motorul nu este utilizat - lăsați maneta rezervorului de combustibil în poziția OFF - pentru a preveni supraîncărcarea...
  • Page 273 Villager VTB 8511 B (RO) Comutatorul motorului Comutatorul motorului face posibilă sau împiedică pornirea. Comutatorul motorului trebuie să fie pe poziția ON ca motorul să funcționeze. Deplasarea comutatorului motorului pe poziția OFF – oprește motorul. TOATE MOTOARELE ÎN AFARA TIPULUI - D...
  • Page 274 Villager VTB 8511 B (RO) Maneta de acționare Tragerea manetei de acționare influențează asupra starterului de tracțiune să pornească motorul. MANETA DE ACȚIONARE Pârghia accelerației Pârghia acceleraăției controlează viteza motorului. LENT Deplasarea pârghiei accelerației în sensul marcat- face ca motorul să funcționele mai repede sau mai lent.
  • Page 275 Villager VTB 8511 B (RO) Grapă de adâncime (pârghie rezistentă) Grapa de adâncime (pârghia rezistentă) – controlează adâncimea de prelucrare a pământului și trebuie întotdeauna să fie folosită în timpul coltivării (recoltării). Aceasta vă va asigura mărunțirea pământului. Înălțimea ideală a grăpii (pârghiei rezistente depinde de tipul pământului se prelucrare...
  • Page 276 Villager VTB 8511 B (RO) ÎNAINTE DE MUNCĂ SUNTEȚI PREGĂTIȚI PENTRU A ÎNCEPE MUNCA? Sunteți responsabil pentru siguranța dumneavoastră. Puțin timp petrecut la pregătire - va reduce semnificativ riscul de rănire. Cunoștințele Citiți și înțelegeți acest ghid. Aflați ce sunt comenzile și cum să le folosiți.
  • Page 277 Villager VTB 8511 B (RO) MANIPULAREA Măsurile de siguranță pentru muncă sigură Înainte de a manipula cultivatorul pentru prima dată, citiți capitolul SIGURANȚA CULTIVATORILOR ȘI ÎNAINTE DE LUCRU. Pentru siguranța dumneavoastră, nu porniți cultivatorul și nu îl manevrați în spații închise, cum ar fi un garaj.
  • Page 278 Villager VTB 8511 B (RO) 1. Deplasați supapa combustibilului pe poziția PÂRGHIA SUPAPEI COMBUSTIBI LULUI 2. Deplasați maneta de acțiune pe poziția ÎNCHIS – pentru a porni motorul rece. Lăsați maneta de acțiune pe poziția DECHIS cu ocazia repornirii motorului cald.
  • Page 279 Villager VTB 8511 B (RO) 5. Trageți ușor maneta de start – până nu simțiți rezistență. După care trageți aspru. MANETA DE START MENȚIUNE Nu lăsați maneta de pornire să se deplaseze spre motor. Întoarceți-o încet - pentru a preveni deteriorarea starterului.
  • Page 280 Villager VTB 8511 B (RO) MÂNUIREA CU COMENZILE PENTRU CULTIVARE Ambreajul Atunci când pârghia ambreajului principal este strânsă, ambreajul este activat și puterea se transmite la transmisie. Atunci când pârghia este lăsată, ambreajul este oprit și puterea nu se transmite.
  • Page 281: Oprirea Motorului

    Villager VTB 8511 B (RO) OPRIREA MOTORULUI Pentru a oprii motorul în caz că aceasta este o urgență, simplu deplasați comutatorul motorului pe poziția OFF. În condiții normale, efectuați aceasta în modul următor: Eliberați pârghia ambreajului principal pe poziția OPRIT.
  • Page 282 Villager VTB 8511 B (RO) SERVISAREA CULTIVATORULUI DUMNEAVOASTRĂ IMPORTANȚA ÎNTREȚINERII Întreținerea bună este esențială pentru funcționarea sigură și economică și funcționarea fără probleme. Întreținerea bună va contribui și la reducerea poluării aerului. Pentru a vă ajuta să aveți grijă de cultivatorul dumneavoastră, următoarele pagini conțin planuri de întreținere, proceduri regulate de inspecție și proceduri simple de...
  • Page 283 Villager VTB 8511 B (RO) SIGURANȚA ÎN TIMPUL ÎNTREȚINERII Unele dintre cele mai importante măsuri de securitate și precauție sunt enumerate mai jos. Cu toate acestea, nu vă putem avertiza despre eventualele pericole care pot apărea în timpul întreținerii. Doar dumneavaostră puteți decide dacă trebuie sau nu să...
  • Page 284 Villager VTB 8511 B (RO) ORARUL ÎNTREȚINERII PERIOADA REGULATĂ DE SERVISARE Înaint Prima Fiecare Fiecare În fiecare lună 3 lini 6 luni fiecare Se efectuează în fiecare lună sezon utilizare sau 20 sau 50 an sau marcată sau perioadă, în funcție ului de orar.
  • Page 285: Alimentarea Cu Combustibil

    Villager VTB 8511 B (RO) (1) Efectuați servisarea mai des - când utilizați un dispozitiv într-un mediu cu praf. (2) Înregistrați orele lucrate - pentru a stabili intervalele corecte de întreținere. (3) Aceste articole trebuie să fie întreținute de un atelier de service autorizat, cu excepția cazului în care aveți instrumentele potrivite și aveți cunoștințele și...
  • Page 286 Villager VTB 8511 B (RO) MENȚIUNE Combustibilul poate deteriora vopseaua și plasticul. Aveți grijă să nu vărsați combustibil în timpul umplerii rezervorului de combustibil. Deteriorările datorate combustibilului scurs - nu sunt acoperite de garanție. NIVELUL MAXIM DE COMBUSTIBIL După alimentare, întoarceți capacul rezervorului de combustibil și strângeți-l.
  • Page 287 Villager VTB 8511 B (RO) Dacă echipamentul dumneavaostră va fi folosit ocazional, adică, Nu atât de des, consultați secțiunea de combustibil a capitolului DEPOZITARE de pe paginile următoare pentru informații suplimentare referitoare îmbătrânirea combustibilului. VERIFICAREA NIVELULUI ULEIULUI ÎN MOTOR Verificați nivelul uleiului în motor timp ce cuiltivatorul se găsește pe o suprafață...
  • Page 288 Villager VTB 8511 B (RO) 3. Cu cultivatorul într-o poziție plană, umpleți cu ulei recomandat până la limita superioară a măsurătoarei nivelului al uleiului. MENȚIUNE Munca motoraului la care nivelul uleiului este scăzut – poate duce la deteriorarea motorului. Acest tip de deteriorare nu este acoperit de garanție.
  • Page 289 Villager VTB 8511 B (RO) RECOMANDĂRI PENTRU ULEI DE MOTOR Uleiul este un factor-cheie - care afectează performanța și durata de viață. Utilizați ulei în 4 timpi. SAE 10W-30 este recomandat pentru uz general. Alte vâscozități prezentate în diagramă pot fi utilizate atunci când temperatura medie în mediul dumneavaostră...
  • Page 290 Villager VTB 8511 B (RO) VERIFICAREA FILTRULUI DE ARE Scoateți capacul purificatorului de aer și inspectați filtrul. Curățați sau înlocuiți elementele de filtru murdare. Înlocuiți întotdeauna elementele de filtrare deteriorate. Dacă aparatul este echipat cu un dispozitiv de curățare a băii de ulei, verificați și nivelul uleiului.
  • Page 291 Villager VTB 8511 B (RO) CURĂȚIREA FILTRULUI DE AER Un filtru de aer înfundat va reduce fluxul de aer către carburator, reducând performanțele motorului. Dacă utilizați un cultivator unde există mult praf, curățați filtrul de aer mai des decât este indicat în programul de întreținere.
  • Page 292 Villager VTB 8511 B (RO) DEPOZITAREA PREGĂTIREA PENTRU DEPOZITARE Pregătirea adecvată pentru depozitare este esențială pentru menținerea cultivatorului dumneavoastră. Următorii pași vor ajuta să prevenă ruginirea și coroziunea și să afecteze funcționarea și aspectul cultivatorului dumneavoastră, și vor face motorul mai ușor să pornească când utilizați cultivatorul din nou.
  • Page 293 Villager VTB 8511 B (RO) Combustibilul MENȚIUNE În funcție de regiunea în care utilizați echipamentul, formulele de combustibil pot îmbătrâni rapid și se pot oxida. Îmbătrânirea și oxidarea pot să apară într-o perioadă scurtă de timp de numai 30 de zile și pot cauza deteriorarea carburatorului și / sau a sistemului de alimentare cu combustibil.
  • Page 294 Villager VTB 8511 B (RO) Adăugați stabilizator pentru benzină pentru prelungirea vieții în depozit Atunci când adăugați stabilizatorului în benzină, umpleți rezervorul de combustibil cu benzină proaspătă. Dacă este încărcat doar parțial, aerul din rezervor va ajuta la îmbătrânirea în timpul depozitării. Dacă aveți o cutie de benzină, asigurați-vă că...
  • Page 295 Villager VTB 8511 B (RO) 3. După ce ați evacuate combustibilul în canistru, întoarceți pe poziție capacul (șurubul) de evacuare și recipientul de noroi. Înșurubațile bine. MĂSURILE DE SIGURANȚĂ CARE TREBUIE LUATE ÎN TIMPUL STOCĂRII Dacă cultivatorul dumneavoastră este depozitat cu benzină în rezervorul de carburant și carburator, este important să...
  • Page 296 Villager VTB 8511 B (RO) ÎNDEPĂRTAREA DIN STOC Controlați cultivatorul așa cum este descris în secțiunea ÎNAINTE DE MUNCĂ acestui manual. În cazul în care combustibilul este descărcat în timpul depozitării, umpleți rezervorul cu benzină proaspătă. Dacă aveți un rezervor de distribuire a combustibilului, asigurați-vă...
  • Page 297 Villager VTB 8511 B (RO) REZOLVAREA PROBLEMELOR NEAȘTEPTATE PROBLEMELE CU MOTORUL Motorul nu vrea să Posibila cauză Repararea pornească 1. Verificați pozițiile de Supapa combustibilului Depalsați supapa pe comandă este pe poziția OFF. poziția ON. Deplasați pe poziția Accelerarea manual ÎNCHIS, cu excepția dacă...
  • Page 298 Villager VTB 8511 B (RO) Motorul pierde puterea Posibila cauză Repararea 1. Verificați filtrul de aer. Curățiți sau înlocuiți Filtrul de aer înfundat. filtrul de aer. 2. Verificați Combustibil de calitate combustibilul proastă. Cultivatorul Goliți rezervorul de depozitat fără tratament combustibil și...
  • Page 299 Villager VTB 8511 B (RO) PROBLEME CU OCAZIA MUNCII Calitate proastă de Cauză posibilă Reparări procesare 1. Verificați dacă pârghia Viteza morotului este Verificați accelerația pe accelerației este pe prea redusă pentru sol. poziția REPEDE(FAST). poziția repede (FAST). 2. Reduceți viteza de Cultivatorul de mișcă...
  • Page 300 Villager VTB 8511 B (RO) PROPRIETĂȚILE TEHNICE Modelul dispozitivului VTB 8511 B Tipul Cultivator pe benzină Dimensiuni cutie 58 x 40,5 x 74 cm Masa dispozitivului (reutatea) 53 kg Lungimea 1350 mm Lățimea 870 mm Înălțimea 880-970 mm Modelul motorului 13R2 Cu un cilindrui, în 4 timpi, răcire cu...
  • Page 301 TÜV SÜD Product service 70.403.14.1042.01-02 dat. 15.11.2018. Nivelul de zgomot măsurat LwA 98 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 02.08.2019. Persoană responsabilă pentru documentația tehnică Zvonko Gavrilov...
  • Page 302 Villager VTB 8511 B (SK) KULTIVÁTOR Villager VTB 8511 B Originálny návod na použitie...
  • Page 303 Villager VTB 8511 B (SK) VÝSTRAHA: Výfukové plyny motora z tohto zariadenia obsahujú chemikálie – o ktorých je známe, že vyvolávajú karcinóm, defekty pri narodení alebo iné reproduktívne poruchy. Schovajte si tento návod po ruke, takže ho môžete používať v ktorejkoľvek chvíli.
  • Page 304 Villager VTB 8511 B (SK) ÚVOD Gratulujeme Vám k rozhodnutí zvoliť si kultivátor našej spoločnosti. Sme presvedčení, že budete spokojní našim výrobkom. Chceme Vám pomôcť, aby ste dostali tie najlepšie výsledky pri použití Vášho nového kultivátora, a aby ste ho obsluhovali bezpečne. Tento návod obsahuje všetky informácie ako to urobiť.
  • Page 305 Villager VTB 8511 B (SK) SYMBOLY POUŽÍVANÉ NA ZARIADENÍ Pozorne si prečítajte tento návod s pokynmi pred začiatkom používania zariadenia a schovajte si ho na bezpečnom mieste – kvôli neskoršiemu použitiu. Používajte ochranu očí a uší. Noste pevnú obuv keď používate toto zariadenie.
  • Page 306: Bezpečnostné Informácie

    Villager VTB 8511 B (SK) NIEKOĽKO SLOV O BEZPEČNOSTI Vaša, ako aj bezpečnosť iných osôb – je veľmi dôležitá. Použitie tohto kultivátora bezpečným spôsobom je dôležitá zodpovednosť. Aby sme Vám pomohli urobiť tie správne rozhodnutia týkajúce sa bezpečnosti, zabezpečili sme prevádzkové procedúry a ostatné informácie na nálepkách a označeniach a v tomto návode.
  • Page 307 Villager VTB 8511 B (SK) BEZPEČNOSŤ KULTIVÁTORA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Kultivátory sú navrhnuté na kultiváciu pôdy vonku. Nejaké iné spôsoby použitia môžu spôsobiť zranenie obsluhovača alebo poškodenie kultivátora a inej výbavy. Väčšine zranení alebo poškodení majetku – možno zabrániť pokiaľ dodržiavate všetky pokyny z tohto návodu a tie nachádzajúce sa na kultivátore.
  • Page 308 Villager VTB 8511 B (SK) Pozorne nalievajte palivo Benzín je mimoriadne horľavý, a benzínové výpary môžu vybuchnúť. Počkajte, aby motor vychladol pokiaľ sa kultivátor používa. Nalievanie paliva vykonávajte len vonku v dobre vyvetranom priestore s vypnutým motorom (OFF). Neprepĺňajte palivovú nádrž. Nikdy nefajčte v blízkosti benzínu a všetky ostatné plamene a iskry držte v bezpečnej vzdialenosti.
  • Page 309 Villager VTB 8511 B (SK) Vypnite motor (off) keď nepracujete s kultivátorom Pokiaľ z akéhokoľvek dôvodu máte opustiť kultivátor, aj pokiaľ len máte prehliadať priestor pred sebou – vždy vypnite motor (OFF). Obsluha na svahoch • Kým pracujete na svahu, držte palivovú nádrž menej ako polovocu naplnenú –...
  • Page 310 Villager VTB 8511 B (SK) OVLÁDANIA LOKÁCIE KOMPONENTOV A OVLÁDANÍ Ovládanie plynu Páčka spojky Motor na dopredu Páčka spojky na dozadu Blatník Kryt remeňa Lano spojky na Lano spojky na dopredu dozadu Lano plynu Nože Kolesá Skriňa lampy...
  • Page 311: Plynová Páka

    Villager VTB 8511 B (SK) OVLÁDANIA Páka palivového ventila Palivový ventil otvára a zatvára priechod medzi palivovou nádržou a karburátorom. Páka palivového ventila musí byť v polohe ON – aby motor prevádzkoval. Keď sa motor nepoužíva – nechajte páku palivového ventila v polohe OFF – aby ste zabránili tomu, že príde do zaplávenia karburátora („prehltenia“), a aj aby ste znižili...
  • Page 312 Villager VTB 8511 B (SK) Spínač motora Spínač motora umožňuje a znemožňuje systém zapáľovania. Spínač motora musí byť v polohe ON, aby motor prevádzkoval. Otáčanie spínača motora do polohy OFF – zastavuje motor. VŠETKY MOTORY OKREM TYPU –D SPÍNAČ MOTORA Páka sýtiča...
  • Page 313 Villager VTB 8511 B (SK) Páčka poťahovacieho štartéra Poťahovanie štartovacej páčky účinkuje na poťahovací štartér, aby spustil motor. PÁČKA ŠTARTÉRA Páka plynu Plynová páka kontroluje rýchlosť motora. Posúvanie plynovej páky POMAL v zobrazených smeroch – robí, aby motor prevádzkoval rýchlejšie alebo pomalšie.
  • Page 314 Villager VTB 8511 B (SK) Pluh na hĺbku (odporovacia páka) Pluh na hĺbku (odporovacia páka) – kontroluje hĺbku kultivácie a má vždy byť používaná počas kultivácie NAHO (obrábania). Ona Vám umožňuje kontrolovať tvrdosť pôdy. Ideálna výška pluhu na hĺbku (odporovacej páky) závisí...
  • Page 315 Villager VTB 8511 B (SK) PRED PRÁCOU STE PRIPRAVENÝ NA ZAČIATOK PRÁCE? Vy ste zodpovední za Vašu bezpečnosť. Trochu času straveného v príprave – výrazne zniží riziko zranenia. Vedomosť Prečítajte si a pochopte tento návod. Dozvedzte sa, na čo slúžia ovládania a ako ich obsluhovať.
  • Page 316 Villager VTB 8511 B (SK) Prehliadajte motor Preverte hladinu oleja. Prehliadajte vzduchový filter. Zašpinený vzduchový filter zniží prúdenie vzduchu do karburátora, znižujúc charakteristiky motora a kultivátora. Prehliadajte hladinu paliva. Štartovanie s plnou palivovou nádržou pomôže, aby sa odstránili alebo znižili prerušenia v práci pre nalievanie paliva.
  • Page 317: Spustenie Motora

    Villager VTB 8511 B (SK) SPUSTENIE MOTORA VÝSTRAHA: Nože (motyčky) sú veľmi ostré a otáčajú sa veľkou rýchlosťou. Otáčavé nože (motyčky) Vás môžu vážne porezať a môžu zamputovať diely Vášho tela. • Noste ochrannú obuv. • Držte Vaše dlane a chodidlá v bezpečnej vzdialenosti od nožov (motyčiek) –...
  • Page 318 Villager VTB 8511 B (SK) Posuňte páku plynu POMAL k vzdiaľovaniu od polohy POMALY, cca 1/3 cesty k polohe RÝCHLO. RÝCHLO 5. Trochu potiahnite štartovaciu páku – kým nepocítite odpor. Potom potiahnite silne. ŠTARTOVACIA PÁKA POZNÁMKA Nedovoľte, aby štartovacia páčka odskočila k motoru.
  • Page 319 Villager VTB 8511 B (SK) OBSLUHA OVLÁDANÍ NA KULTIVÁCIU (OBRÁBANIE) Spojka Keď je stlačená páka hlavnej spojky, spojka je zapnutá a sila sa prenáša na transmisiu. Keď je páka uvoľnená, spojka je vypnutá a sila sa neprenáša. PÁKA HLAVNEJ SPOJKY Nastavovanie hĺbky obrábania...
  • Page 320 Villager VTB 8511 B (SK) ZASTAVOVANIE MOTORA Aby ste zastavili motor pokiaľ sa súrne zjaví potreba za tým, jednoducho otočte spínač motora do polohy OFF. V normálnych podmienkach, utobte to nasledujúcim spôsobom: 1. Uvoľnite páku hlavnej spojky do polohy VYPNUTÉ.
  • Page 321 Villager VTB 8511 B (SK) SERVIS VÁŠHO KULTIVÁTORA DÔLEŽITOSŤ ÚDRŽBY Dobrá údržba má kľučový význam na bezpečnú a ekonomickú prácu a prácu bez problémov. Dobrá údržba tiež pomôže v znižovaní znečisťovania vzduchu. Aby sme Vám pomohli, aby ste sa správnym spôsobom starali o Váš kultivátor, na nasledujúcich stranách sa nachádzajú...
  • Page 322 Villager VTB 8511 B (SK) BEZPEČNOSŤ PRI ÚDRŽBE Niektoré z najviac dôležitých bezpečnostných opatrení sú uvedené v ďalšom texte. Predsa Vás nemôžeme upozorniť na každé možné nebezpečenstvo, ktoré sa môže zjaviť počas vykonávania údržby. Len Vy sa môžete rozhodnúť, či máte alebo nemáte vykonať...
  • Page 323 Villager VTB 8511 B (SK) ROZVRH ÚDRŽBY PRAVIDELNÉ SERVISOVÉ OBDOBIE Pred Prvý Každé 3 Každých Každý sezónou každom mesiac mesiace Vykonáva sa každý označený použití alebo 20 alebo mesiacov alebo mesiac alebo intervál hodín alebo prevádzkových hodín, hodín hodín v závislosti od toho, čo sa hodín...
  • Page 324 Villager VTB 8511 B (SK) (1) Opravujte častejšie – keď používate zariadenie v zaprašenom prostredí. (2) Píšte si prevádzkové hodiny – aby ste určili správne intervály údržby. (3) Tieto položky majú byť opravené v oprávnenej servisovej opravovni, okrem pokiaľ máte správne nástroje a máte nutné zručnosti a vedomosti týkajúce sa mechaniky.
  • Page 325 Villager VTB 8511 B (SK) Po nalievaní paliva, vráťte na svoje miesto zátku nádrže paliva a dotiahnite ju. Vyliate palivo nie je len nebezpečenstvom pre vznik požiaru, ale predstavuje aj znečistenie životného prostredia. Ihneď utrite všetko, čo sa vyleje. ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA PALIVA Tento motor je certifikovaný...
  • Page 326: Výmena Motorového Oleja

    Villager VTB 8511 B (SK) PREVIERKA HLADINY OLEJA V MOTORE Preverte hladinu oleja v motore kým sa kultivátor nachádza na plochom horizontálnom povrchu a kým je motor zastavený. 1. Stiahnite zátku hrdielka na nalievanie oleja. Preverte, či je hladina oleja na hornej hranici merača hladiny oleja.
  • Page 327 Villager VTB 8511 B (SK) 4. Pevne dotiahnite zátku hrdielka. ZÁTKA HRDIELKA /MERACIA HLADINA SKRUTKA NA OLEJA VYPRÁZDŇOV ANIERAŽNJENJ ODPORÚČANIA K MOTOROVÉMU OLEJU Olej je kľučovým činiteľom – ktorý vplýva na performancie a životnosť. Používajte 4- taktný olej. SAE 10W-30 sa odporúča na všeobecné použitie. Ostatné viskozity, ktoré sú...
  • Page 328 Villager VTB 8511 B (SK) PREVIERKA FILTRA VZDUCHU Stiahnite kryt prečisťovača vzduchu a prehliadajte filter. Vyčistite alebo vymeňte zašpinené filtrové súčiastky. Vždy vymeňte poškodené filtrové súčiastky. Pokiaľ je zariadenie vybavené prečisťovačom vzduchu s olejovým kúpeľom, tiež preverte hladinu oleja. POZNÁMKA Prevádzka motora bez filtra vzduchu alebo s poškodeným filtrom vzduchu umožní...
  • Page 329 Villager VTB 8511 B (SK) NASTAVOVANIE LANA SPOJKY 1. Nastavte výšku rukoväte do centrálnej polohy. 2. Popruh spojky sa má vytiahnuť 0,08 ± 0,02 in (2,0 ± 0,5 mm) keď sa páka hlavnej spojky posunie z polohy VYPNUTÉ (DISENGAGED) do polohy ZAPNUTÉ (ENGAGED).
  • Page 330 Villager VTB 8511 B (SK) SKLADOVANIE PRÍPRAVA K SKLADOVANIU Predpísaná príprava k skladovaniu má kľučový význam na údržbu Vášho kultivátora. Nasledujúce kroky Vám pomôžu, aby ste zabránili, aby hrdza a korózia vplývali na fungovanie a vzhľad Vášho kultivátora a urobia to, že motor ľahšie naštartuje keď...
  • Page 331 Villager VTB 8511 B (SK) Palivo POZNÁMKA V závislosti od regiónu, v ktorom používate výbavu, formulácie paliva môžu rýchlo starnúť a oxidovať. Starnutie a oxidácia sa môžu zjaviť v krátkej lehote iba 30 dní a môžu vyvolať poškodenie na karburátore a/alebo na systéme na prívod paliva.
  • Page 332 Villager VTB 8511 B (SK) Pridávanie stabilizátora benzínu kvôli predlženiu životnosti v sklade Keď nalievate stabilizátor do benzínu, naplňte nádrž paliva čerstvým benzínom. Pokiaľ je len čiastočne naplnená, vzduch v nádrži pomôže starnutiu paliva počas skladovania. Pokiaľ máte kanister benzínu na nalievanie, presvedčte sa, že obsahuje len čerstvý...
  • Page 333 Villager VTB 8511 B (SK) BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA, KTORÉ TREBA PODNIKNÚŤ POČAS SKLADOVANIA Pokiaľ Váš kultivátor bude uskladnený s benzínom v nádrži paliva a v karburátore, je dôležité znižiť nebezpečenstvo zapálenia benzínových výparov. Zvoľte si dobre vyvetraný skladovací priestor, ktorý je vzdialený od akéhokoľvek zariadenia alebo prostriedku, ktorý...
  • Page 334 Villager VTB 8511 B (SK) RIEŠENIE NEČAKANÝCH PROBLÉMOV PROBLÉMY S MOTOROM Motor nechce Možná príčina Náprava naštartovať 1. Preverte ovládacie Ventil paliva je v OFF Otočte ventil do ON polohy polohe. polohy. Posuňte do polohy OTVORENÝ sýtič. ZATVORENÉ, okrem pokiaľ je motor teplý.
  • Page 335 Villager VTB 8511 B (SK) Motor stráca výkon Možná príčina Náprava 1. Preverte filter Vyčistite alebo vymeňte Upchatý filter vzduchu. vzduchu. filter vzduchu. 2. Preverte palivo. Zlé palivo. Kultivátor uskladnený bez Vyprázdnite nádrž na spracovania alebo bez palivo a karburátor.
  • Page 336 Villager VTB 8511 B (SK) PROBLÉMY PRI OBRÁBANÍ Zlá kvalita obrábania Možná príčina Náprava 1. Preverte, či je páka Rýchlosť motora je príliš Posuňte plyn do polohy plynu v polohe RÝCHLO pomalá na podmienky RÝCHLO (FAST). (FAST). pôdy. 2. Znižte rýchlosť...
  • Page 337: Technické Charakteristiky

    Villager VTB 8511 B (SK) TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Model zariadenia VTB 8511 B Benzínový kultivátor Dimenzie skrine 58 x 40,5 x 74 cm Hmotnosť suchého zariadenia (váha) 53 kg Dĺžka 1350 mm Šírka 870 mm Výška 880-970 mm Model motora 13R2 Jednovalcový, 4-taktný, chladený...
  • Page 338: Vyhlásenie O Zhode

    TÜVRheinland Skúšobná správa. No. 70.403.14.1042.01-02 dat. 15.11.2018. Nameraná hladina hluku LwA 98 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na vypracovanie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / dátum: Ljubljana, 02.08.2019. Osoba oprávnená urobiť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilo...

Table of Contents