Page 1
Villager VTB 375 (SI) MOTOKULTIVATOR Villager VTB 375 Originalna navodila za uporabo Pred uporabo preberite ta navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite skupaj z napravo.
Page 2
Villager VTB 375 (SI) Napravo uporabljajte v skladu z navodili in varnostnimi opozorili, saj samo to omogoča varno uporabo in zmanjšuje nevarnost nastanka poškodb. Osebe, ki napravo uporabljajo, morajo pred uporabo prebrati ta navodila in se seznaniti z delovanjem stikal za upravljanje.
Page 3
Villager VTB 375 (SI) Naprave in motorja ne smete spreminjati. Spreminjanje naprave razveljavi garancijo, obstaja pa tudi velika nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravljanjem ali menjavo delov izklopite motor in odstranite kabel s svečke. Kabel namestite tako, da ne pride v stik s svečko.
Page 4
Villager VTB 375 (SI) Goriva ne shranjujte v bližini sušilnih naprav, grelnikov za vodo, radiatorjev ali elektromotorjev. Bencinski hlapi so izjemno vnetljivi in eksplozivni. Gorivo in motor morata biti dovolj odmaknjena od odprtega ognja in isker. Če ste gorivo polili, motorja ne smete vklopiti. Obrišite razlito gorivo in pred vklopom počakajte, da se motor posuši.
Page 5
Villager VTB 375 (SI) Ščitnik izpuha in druge vroče dele imejte odmaknjene od vnetljivih materialov. Preberite opozorila in jih upoštevajte. Pred uporabo preberite ta navodila. Nosite zaščitno opremo (zaščita za oči, sluh, zaščitna čelada). Nosite zaščitne protivrezne rokavice. Nosite čvrste čevlje z nedrsečim podplatom.
Villager VTB 375 (SI) TEHNIČNI PODATKI Delovna prostornina 120.7 cm Izhodna moč 1.9 kW Št. vrtljajev 2800 o/min Prostornina posode za gorivo 0.8 l Prostornina posode za olje 0.45 l Tip olja SAE 30 Gorivo Neosvinčen bencin Pogon Zobniški prenos Širina obdelave...
Page 9
Villager VTB 375 (SI) Pritrdite nosilec na pokrovu (A). Vijakov ne privijte do konca. Izvlecite kabel za plin (A) skozi zadnji del nosilca. Na nosilec namestite ročaja (B). Preverite, če sta ročaja nameščena pod ustreznim kotom. Dobro privijte vijake nosilca.
Page 10
Villager VTB 375 (SI) Namen uporabe Naprava je namenjena domači uporabi in se je ne sme uporabljati v profesionalne namene. Nalivanje goriva Za nalivanje goriva upoštevajte spodaj opisana navodila: 1. Očistite območje okoli pokrovčka posode za gorivo. 2. Odstranite pokrovček posode za gorivo.
Page 11
Villager VTB 375 (SI) 8. Napravo izklopite tako, da premaknete ročico za nastavitev hitrosti na položaj za zaustavitev „stop“. Obdelovanje Nastavite želeno hitrost. Največja hitrost običajno ni najboljša izbira. Globino obdelave nastavite tako, da omogočite najbolj učinkovito delovanje. Optimalna globina obdelave je odvisna od vrste zemlje. Najboljše rezultate dosežete, ko zemljo obdelate v 3-4 korakih v različnih smereh.
Page 12
Villager VTB 375 (SI) Čiščenje OPOMBA: Za čiščenje ne smete uporabiti visokotlačnih čistilnikov ali cevi za vodo. Voda lahko prodre skozi tesnila in povzroči poškodbe motorja. 1. Najprej odstranite umazanijo. 2. Obrišite kultivator z vlažno krpo. 3. Z vodo očistite rezila in spodnji del ohišja.
LpA 81.6 dB(A) zajamčena raven zvočne moči, LwA 93 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 27.11.2019. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
Page 14
Villager VTB 375 (GB) PETROL TILLER VIllager VTB 375 Original instructions manual Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference.
Page 15
Villager VTB 375 (GB) Always use the Petrol tiller in accordance with all the safety instructions and recommendations given in these operating instructions to avoid personal injury and damage to the Petrol tiller. All persons using the Petrol tiller must have read and studied the instructions so that they are familiar with the Petrol tiller and its controls and safety functions.
Page 16
Villager VTB 375 (GB) If an object gets stuck in the Petrol tiller, switch it off and disconnect the spark plug lead. Allow the Petrol tiller to cool before removing the object. Watch out for when the Petrol tiller can suddenly bounce up or forwards if the blades knock against concrete, asphalt or some other hard surface, such as a large stone buried or concealed under the soil.
Page 17
Villager VTB 375 (GB) Never attempt to suck out the petrol with your mouth - this can lead to serious personal or fatal injury. Fuel Follow all the safety instructions to prevent burn injuries and fires. Never change or modify the engine on the Petrol tiller. This can lead to serious personal or fatal injury.
Page 18
Villager VTB 375 (GB) The clutch may slip occasionally during the running-in. After about two hours of normal use the clutch will transfer maximum power to the blades. Always keep the clutch free from oil and moisture. Prevention of burn injuries and fire WARNING: Some parts of this Petrol tiller, such as the muffler, muffler guard and engine parts, get extremely hot when in use.
Page 22
Villager VTB 375 (GB) Fasten the bracket on the cover (A). Do not fully tighten the screws. Pull up the throttle wire (A) on the back of the bracket. Fit the handlebars on the bracket (B). Check that the handlebars are at the required angle. Fully tighten the screws holding the bracket.
Page 23
Villager VTB 375 (GB) Intended use The machine is intended for private use and must not be used professionally. Refuelling Refuel as follows: 1. Clean round the fuel cap. 2. Unscrew the fuel cap. 3. Refuel by using a funnel, or use a filler can with spout so that no fuel is spilled.
Villager VTB 375 (GB) clutch system. When the engine is running the blades start to move when the lever is pressed down. The machine moves forward and the blades start working the ground. 8. Stop the machine by putting the throttle control in the "stop" position.
Page 25
Villager VTB 375 (GB) Cleaning NOTE: Never use high-pressure washers or running water. Water can penetrate the seals and cause serious damage to the machine. 1. First brush off all loose debris. 2. Wipe the Petrol tiller with a damp cloth.
Page 26
LpA 81.6 dB(A) the guaranteed sound power level LwA 93 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova P 32, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 27.11.2019. Authorised representative Zvonko Gavrilov...
Page 27
Villager VTB 375 (RS) KULTIVATOR Villager VTB 375 Originalno upustvo za upotrebu Pročitajte ove instrukcije za rad pažljivo – pre početka korišćenja uredjaja. Sačuvajte ih za kasniju upotrebu i podsećanje.
Page 28
Villager VTB 375 (RS) Kultivator uvek koristite u skladu sa svim bezbednosnim instrukcijama i preporukama koje su date u ovom uputstvu za upotrebu, da bi izbegli lično povredjivanje i oštećenje opreme. Sve osobe koje koriste kultivator moraju pročitati i proučiti instrukcije tako - da budu upoznate sa kultivatorom i njegovim kontrolnim elementima i sa sigurnosnim funkcijama.
Page 29
Villager VTB 375 (RS) Ukoliko se neki predmet zaglavi u kultivatoru, isključite ga i skinite kabal sa svećice. Sačekajte da se kultivator ohladi pre uklanjanja predmeta. Čuvajte se iznenadnog odskakivanja kultivatora na gore ili napred – kada noževi udare u beton, asfalt ili neku drugu tvrdu površinu – kao što je veliki kamen skriven u zemlji.
Page 30
Villager VTB 375 (RS) Nikada nemojte pokušavati da usisate benzin Vašim ustima – to može dovesti do ozbiljnog ili čak i fatalnog povredjivanja. Gorivo Pridržavajte se sigurnosnih instrukcija da bi sprečili stvaranje opekotina i nastanak požara. Nikada nemojte menjati niti modifikovati motor na kultivatoru. To može dovesti do ozbiljnih ličnih ili čak i fatalnih povreda.
Page 31
Villager VTB 375 (RS) Nikada nemojte prosipati gorivo iz rezervoara na kultivatoru. Nikada nemojte dopustiti deci da sipaju gorivo ili koriste kultivator. Rezervoar goriva uvek mora biti punjen od strane odrasle osobe. Nkada nemojte dopustiti nikome ko je pod uticajem lekova ili alkohola da puni rezervoar goriva ili da koristi kultivator.
Villager VTB 375 (RS) UPOZORENJE: Obrtni noževi. Nikada nemojte stavljati Vaše ruke ili stopala ispod kultivatora kada on radi. Široku odeću držite van domašaja pokretnih delova. Pažnja! Isključite motor pre popravke, održavanja i čišćenja. Isključite utikač. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Radna zapremina 120.7 cm...
Page 35
Villager VTB 375 (RS) Pričvrstite nosač na poklopcu (A). Nemojte potpuno dotezati vijke. Izvucite kabal gasa (A) na zadnjoj strani nosača. Montirajte rukohvate na nosaču (B). Proverite da li su rukohvati pod zahtevanim uglom. Potpuno zategnite vijke držeći nosač. Montirajte podupirač – otpornu ploču (C) i osigurajte čivijom.
Page 36
Villager VTB 375 (RS) Namena uredjaja Uredjaj je namenjen za privatnu upotrebu i ne sme se koristiti profesionalno. Sipanje goriva Punite gorivom na sledeći način: 1. Očistite oko čepa za sipanje goriva. 2. Odvijte čep za sipanje goriva. 3. Punite koristeći levak ili koristite kanister za sipanje sa piskom - tako da se ne prospe ni malo goriva.
Page 37
Villager VTB 375 (RS) Kada motor radi, noževi počinju da se okreću - kada je poluga pritisnuta. Uredjaj se kreće napred i noževi počinju da obradjuju zemlju. 8. Zaustavite uredjaj stavljajući kontrolu gasa u položaj „stop“. U vezi kultivisanja Podesite motor u poželjnu brzinu. Najveća brzina nije uvek najbolji izbor.
Page 38
Villager VTB 375 (RS) Čišćenje NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti perače pod pritiskom niti tekuću vodu. Voda može prodreti u zaptivke i uzrokovati obiljno oštećenje motora. 1. Najpre očetkajte sve otpatke. 2. Obrišite kultivator vlažnom krpom. 3. Operite noževe i donji deo rama kultivatora vodom.
Page 39
Garantovani nivo buke LwA 93 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 27.11.2019 Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
Page 40
Villager VTB 375 (BG) КУЛТИВАТОР Villager VTB 375 Оригинално напътствие за употреба Прочетете внимателно напътствията за работа – преди да започнете да ползвате съоръжението. Запазете го за по-нататъшна употреба и напомняне.
Page 41
Villager VTB 375 (BG) Култиватора винаги ползвайте съгласно всички инструкции по безопасност и препоръките, дадени в настоящето напътствие за употреба за да избегнете лично повреждане и повреждане на съоръжението. Всички лица които ползват култиватора трябва да прочетат и проучат...
Page 42
Villager VTB 375 (BG) Внимателно изпитайте пространството което ще се обработва преди да ползвате съоръжението. Отстранете всички чужди тела. Никога не действувайте с култиватора над положени проводници или търби за вода, газ, или ток. Не ползвайте култиватора ако почвата е камениста или има други...
Page 43
Villager VTB 375 (BG) Отработените газове могат да бъдат фатални. Никога не включвайте култиватора вътре, нито в помещения без вентилация. Никога не задвижвайте култиватора ако съществува риск от въвличане на отработени газове от вътре. Никога не ползвайте култиватора в лошо проветрено външно...
Page 44
Villager VTB 375 (BG) Никога не пълнете тубите с бензин във вътрешни помещения. Винаги ги пълнете навън в добре проветрено пространство. Пълненето не вършете никога докато двигателят работи. Изпускането на горивото от култиватора не вършете в затворени...
Page 45
Villager VTB 375 (BG) Взривните вещества винаги дръжте на безопасно разстояние от защитника на ауспуха и другите горещи части на двигателя. Прочетете, разберете и следвайте всичките предупреждения Преди употреба на съоръжението прочетете напътствието за употреба Наложително е да се носи предписаната защита за...
Villager VTB 375 (BG) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Работен обем 120.7 cm Изходяща сила 1.9 kW Номер на ротирания 2800 o/min Капацитет на резервоара за гориво 0.8 l Обем на масло 0.45 l Тип масло SAE30 Гориво Безоловен бензин Пренос Зъбчато задвижване...
Page 47
Villager VTB 375 (BG) ОПИСАНИЕ 1. Ръчка на спойката 2. Стартна ръчка 3. Запушалка на резервоара за гориво 4. Транспортно колело 5. Нож 6. Подкрепител – опорен лост 7. Филтер за масло 8. Ръкохвати 9. Нонтрол на газа...
Page 49
Villager VTB 375 (BG) Прикрепете носителя на капака (A). Не стягайте напълно винтовете. Изтеглете кабела за газ (A) на задната страна на носителя. Монтирайте ръкохватите върху носителя (B). Проверете дали ръкохватите са под желания ъгъл. Напълно стегнете винтовете които държат носителя.
Page 50
Villager VTB 375 (BG) Предназначение на съоръжението Съоръжението е предназначено за частна употреба и не може да се ползва професионално. Наливане на гориво Горивото се налива по следния начин: 1. Очистете около запушалката за наливане на гориво. 2. Развъртете запушалката за наливане на гориво.
Page 51
Villager VTB 375 (BG) 6. Поставете опорния лост на изискваната дълбочина като изтеглите чивията, настройвайки дълбочината на лоста и връщайки чивията – осигурителя на мястото си. 7. Натиснете ръчката на спойката за да тръгне напред, изтеглете осигурителната чивия и обърнете към другия ъгъл преди да натиснете...
Page 52
Villager VTB 375 (BG) Смяна на масло ВАЖНО: Сменявайте маслото в двигателя всяка година. Свалете запушалката за наливане на масло и налейте масло. Проверете дали нивото е правилно – като заврътвате запушалката за масло с измерителната шипка, след това повторно го извадете и проверете нивото.
Page 53
Гарантирано ниво на шум LwA 93 dB(A) Отговорно лице, упълномощено за съставяне на техническа документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager D.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна Място / дата: Любляна, 27.11.2019 Лице, упълномощено да състави декларацията от името на производителя...
Page 54
Villager VTB 375 (GR) ΜΗΧΑΝΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΑΛΛΙΕΡΓΗΤΗΣ Villager VTB 375 ΓΝΗΣΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Σας παρακαλούμε πριν τη χρήση του καλλιεργητή σας, να διαβάσετε αυτό το Εγχειρίδιο Χρήσης. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για τη μελλοντική χρήση.
Page 55
Villager VTB 375 (GR) Να χρησιμοποιείτε πάντα τον καλλιεργητή σύμφωνα με όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις συστάσεις που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο, για να αποφύγετε τους τραυματισμούς και τις βλάβες του εξοπλισμού. Ολα τα άτομα που χρησιμοποιούν τον καλλιεργητή πρέπει να διαβάσουν...
Page 56
Villager VTB 375 (GR) Η εξάτμιση και η γύρω περιοχή μπορούν να έχουν τη θερμοκρασία πάνω από 65°C. Αποφύγετε αυτήν την περιοχή και αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει. Ο κινητήρας παράγει το μονοξείδιο του άνθρακα. Ποτέ μην ενεργοποιείτε...
Page 57
Villager VTB 375 (GR) άγευστο και μπορεί ως εκ τούτου να είναι παρόν ακόμα και όταν δεν μπορείτε να δείτε, ούτε να μυρίσετε τα καυσαέρια. Στο κλειστό χώρο χωρίς τον εξαερισμό, το μονοξείδιο του άνθρακα μπορεί να παραμείνει για αρκετές ημέρες. Η εισπνοή των αερίων μπορεί να...
Page 58
Villager VTB 375 (GR) Ποτέ μην χειριστείτε τα καύσιμα κοντά στο στεγνωτήριο, στους ζεστούς θερμοσίφωνες, στα καλοριφέρ ή στους ηλεκτρικούς κινητήρες, κλπ. Η φωτιά από τη βενζίνη εξαπλώνεται γρήγορα και είναι εξαιρετικά εκρηκτική. Κρατήστε τον κινητήρα και το καύσιμο σε ασφαλή απόσταση...
Page 59
Villager VTB 375 (GR) Ο συμπλέκτης μπορεί να γλιστρήσει περιοδικά, κατά τη διάρκεια της αρχικής λειτουργίας. Μετά από περίπου δύο ώρες της κανονικής χρήσης, ο συμπλέκτης θα μεταφέρει τη μέγιστη ισχύ στις λεπίδες. Διατηρείτε πάντα το συμπλέκτη χωρίς την παρουσία του λαδιού και την υγρασία.
Villager VTB 375 (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Περιστρεφόμενα μαχαίρια. Ποτέ μη βάζετε τα χέρια ή τα πόδια σας κάτω από το καλλιεργητή όταν λειτουργεί. Τα φαρδιά ρούχα κρατήστε μακριά από τα κινούμενα μέρη. Προσοχή! Απενεργοποιήστε τον κινητήρα πριν από την επισκευή και αποσυνδέστε το βύσμα...
Page 63
Villager VTB 375 (GR) Στερεώστε το φορέα στο κάλυμμα (A). Μη σφίξετε πλήρως τις βίδες. Τραβήξτε το καλώδιο του γκαζιού (A) στην πίσω πλευρά του φορέα. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές στο φορέα (B). Βεβαιωθείτε ότι οι χειρολαβές βρίσκονται κάτω από την απαιτούμενη...
Page 64
Villager VTB 375 (GR) Στόχος του μηχανήματος Η συσκευή προορίζεται για την ιδιωτική χρήση και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται επαγγελματικά. Ανεφοδιασμός καυσίμου Ανεφοδιάστε καύσιμα σε εξής τρόπο: 1. Καθαρίστε γύρω από την τάπα ανεφοδιασμού καυσίμου. 2. Ξεβιδώστε το καπάκι για ανεφοδιασμό καυσίμου.
Page 65
Villager VTB 375 (GR) 5. Τοποθετήστε το χειριστήριο γκαζιού σε απαιτούμενη θέση. Βλέπε πάνω. 6. Τοποθετήστε το ανθεκτικό μοχλό στο απαιτούμενο βάθος τραβώντας την πινέζα, με τη ρύθμιση του βάθους του μοχλού και την επιστροφή της πινέζας - ασφάλειας στη θέση της.
Page 66
Villager VTB 375 (GR) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν από την εκτέλεση κάθε είδους συντήρησης του μηχανήματος, αφαιρέστε το καλώδιο του μπουζιού. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος σοβαρού προσωπικού ή ακόμα και θανατηφόρου τραυματισμού. Ρύθμιση καλωδίου του συμπλέκτη 1. Ξεβιδώστε τα παξιμάδια (B και C).
Page 67
LwA 93 dB(A) Αρμόδιο πρόσωπο για τη σύνταξη της τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην έδρα της εταιρίας Villager D.O.O , οδός Kajuhova αριθ. 32 P, 1000 Λιουμπλιάνα, Σλοβενία Τόπος / ημερομηνία: Λιουμπλιάνα, 27.11.2019. Υπεύθυνο πρόσωπο για την προετοιμασία της τεχνικής τεκμηρίωσης...
Villager VTB 375 (HR) KULTIVATOR Villager VTB 375 ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU Pročitajte ove instrukcije za rad pažljivo – prije početka korištenja uređaja. Sačuvajte ih za kasniju uporabu i podsjećanje.
Page 69
Villager VTB 375 (HR) Kultivator uvijek koristite u skladu sa svim sigurnosnim instrukcijama i preporukama koje su date u ovim uputama za uporabu, da bi izbjegli osobno ozljeđivanje i oštećenje opreme. Sve osobe koje koriste kultivator moraju pročitati i proučiti instrukcije tako - da budu upoznate sa kultivatorom i njegovim kontrolnim elementima i sa sigurnosnim funkcijama.
Page 70
Villager VTB 375 (HR) Ukoliko se neki predmet zaglavi u kultivatoru, isključite ga i skinite kabel sa svjećice. Sačekajte da se kultivator ohladi prije uklanjanja predmeta. Čuvajte se iznenadnog odskakivanja kultivatora na gore ili naprijed – kada noževi udare u beton, asfalt ili neku drugu tvrdu površinu – kao što je veliki kamen skriven u zemlji.
Page 71
Villager VTB 375 (HR) Nikada nemojte pokušavati usisati benzin Vašim ustima – to može dovesti do ozbiljnog ili čak i fatalnog ozljeđivanja. Gorivo Pridržavajte se sigurnosnih instrukcija da biste spriječili stvaranje opeklina i nastanak požara. Nikada nemojte mijenjati niti modificirati motor na kultivatoru. To može dovesti do ozbiljnih osobnih ili čak i fatalnih ozljeda.
Page 72
Villager VTB 375 (HR) Nikada nemojte prosipati gorivo iz rezervoara na kultivatoru. Nikada nemojte dopustiti djeci sipati gorivo ili koristiti kultivator. Rezervoar goriva uvijek mora biti punjen od strane odrasle osobe. Nikada nemojte dopustiti nikome tko je pod utjecajem lijekova ili alkohola da puni rezervoar goriva ili da koristi kultivator.
Page 73
Villager VTB 375 (HR) UPOZORENJE: Obrtni noževi. Nikada nemojte stavljati Vaše ruke ili stopala ispod kultivatora kada on radi. Široku odjeću držite van dosega pokretnih dijelova. Isključite i iskopčajte uređaj iz struje prije čišćenja ili obavljanja održavanja na njemu TEHNIČKE ZNAČAJKEKE Radna zapremina 120.7 cm...
Page 76
Villager VTB 375 (HR) Pričvrstite nosač na poklopcu (A). Nemojte potpuno dotezati vijke. Izvucite kabel gasa (A) na zadnjoj strani nosača. Montirajte rukohvate na nosaču (B). Provjerite da li su rukohvati pod zahtijevanim kutom. Potpuno zategnite vijke držeći nosač. Montirajte podupirač – otpornu ploču (C) i osigurajte čivijom.
Page 77
Villager VTB 375 (HR) Namjena uređaja Uređaj je namijenjen za privatnu uporabu i ne smije se koristiti profesionalno. Sipanje goriva Punite gorivom na sljedeći način: 1. Očistite oko čepa za sipanje goriva. 2. Odvijte čep za sipanje goriva. 3. Punite koristeći lijevak ili koristite kanister za sipanje sa piskom - tako da se ne prospe ni malo goriva.
Page 78
Villager VTB 375 (HR) motor radi, noževi počinju da se okreću - kada je poluga pritisnuta. Uređaj se kreće naprijed i noževi počinju da obrađuju zemlju. 8. Zaustavite uređaj stavljajući kontrolu gasa u položaj „stop“. U vezi kultiviranja Podesite motor u poželjnu brzinu. Najveća brzina nije uvijek najbolji izbor.
Page 79
Villager VTB 375 (HR) Čišćenje NAPOMENA: Nikada nemojte koristiti perače pod pritiskom niti tekuću vodu. Voda može prodrijeti u zaptivke i uzrokovati ozbiljno oštećenje motora. 1. Najprije očetkajte sve otpatke. 2. Obrišite kultivator vlažnom krpom. 3. Operite noževe i donji dio rama kultivatora vodom.
Page 80
LpA 81.6 dB(A) Zajamčena razina buke LwA 93 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi tvrtke Villager D.O.O. , Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 27.11.2019 Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
Page 81
Villager VTB 375 (МК) КУЛТИВАТОР Villager VTB 375 ОРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Внимателно прочитајте ги инструкциите за работа – пред да почнете да го користите уредот. Сочувајте го ова упатство за понатамошна употреба и потсетување.
Page 82
Villager VTB 375 (МК) Култиваторот секогаш треба да се корити во согласност со сите безбедносни инструкции и препораки кои се дадени во ова упатство за употреба, за да избегнете лично повредување и оштетување на опремата. Сите лица кои го користат култиваторот мора да ги прочитаат и проучат...
Page 83
Villager VTB 375 (МК) Внимателно испитајте го просторот што ќе се обработува пред користењето на уредот. Отстранете ги сите страни тела. Никогаш не работете со култиваторот над спроводнии или цевки за вода, гас или струја. Култиваторот не смее да се користи доколку во земјата има големи...
Page 84
Villager VTB 375 (МК) Никогаш не стартувајте го култиваторот каде што постои ризик од вовлекување на издувните гасови внатре. Никогаш не користете го култиваторот во слабо проветрен надворешен простор, каде што издувните гасови не можат лесно да се распрскаат (на...
Page 85
Villager VTB 375 (МК) Полнењето никогаш не смее да се врши додека работи моторот. Дозволете му на култиваторот да се излади пред полнењето. Испуштањето на горивото од култиваторот никогаш не смее да се врши во затворен простор. Секогаш избришете го истуреното гориво од моторот и од околниот...
Page 86
Villager VTB 375 (МК) Прочитајте ги, разберете ги и следете ги сите предупредувањa Пред употреба на уредот, прочитајте го Упатството за употреба Мора да се носи соодветна заштита за уши, очи и глава Секогаш носете заштитни и антивибрациски (AV) ракавици кога го користите уредот...
Page 87
Villager VTB 375 (МК) TEХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Работен волумен 120.7 cm Излезна сила 1.9 kW Бр. на вртежи 2800 o/min Капацитет на резервоарот за гориво 0.8 l Волумен на масло 0.45 l Тип на масло SAE 30 Гориво Безоловен бензин Пренос...
Page 88
Villager VTB 375 (МК) OПИС 1. Рачка на квачилото 2. Стартна рачка 3. Капак на резервоарот за гориво 4. Tранспортно тркало 5. Нож 6. Потпирач – отпорна рачка 7. Филтер за масло 8. Држачи за раце 9. Контрола на гас...
Page 90
Villager VTB 375 (МК) Прицврстете го носачот на капакот (A). Не затегнувајте ги до крај завртките. Извлечете го кабелот за гас (A) на задната страна на носачот. Moнтирајте ги држачите за раце на носачот (B). Проверете дали се држачите за раце под бараниот агол. Целосно...
Page 91
Villager VTB 375 (МК) Намена на уредот Уредот е наменет за приватна употреба и не смее професионално да се користи. Ставање на гориво Горивото наполнете го на следниов начин: 1. Исчистете го местото околу капакот за ставање на гориво. 2. Oдвртете го капакот за ставање на гориво.
Page 92
Villager VTB 375 (МК) 7. Притиснете ја рачката на квачилото за да одите нанапред. Извлечете ја безбедносната чивија и свртете ја на другата страна пред притискањето на рачката на квачилото, за да го активирате системот на квачилото. Кога работи моторот, ножевите почнуваат да се вртат – кога е...
Page 93
Villager VTB 375 (МК) Извадете го капакот за ставање на масло и ставете масло. Проверете дали е правилно нивото – со навртување на капакот за масло со мерната шипка, потоа, повторно извадете го и проверете го нивото. Правилното ниво е на...
Page 94
ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ Во согласност со Машинската директива 2006/42/EC oд 17 мaj 2006, Aнекс II A Опис на машината КУЛТИВАТОР Villager VTB 375 Изјавуваме под полна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и произведен во согласност со: Директивата 2006/42/EC за безбедност на машини...
Page 95
Villager VTB 375 (RO) CULTIVATOR ELECTRIC Villager VTB 375 Îndrumare pentru utilizarea originală Citiți cu atenție instrucțiunea înainte de utilizarea produsului! Păstrați această instrucțiune pentru utilizarea posterioară și reamintire...
Page 96
Villager VTB 375 (RO) Cultivatorul întotdeauna îl utilizați în conformitate în conformitate cu îndrumările de siguranță și recomandările care sunt prezentate în această îndrumare, pentru a evita lezarea personală și deteriorarea echipamentului. Toate persoanele care utilizează cultivatorul trebuie să citească...
Page 97
Villager VTB 375 (RO) Motorul produce monoxid de carbon. Niciodată nu deplasați cultivatorul electric înăuntru sau în spații care sunt închise. Cu atenție verificați încăperiile în care se va opera înainte de utilizarea dispozitivului. Înlăturați toate piesele străine, Niciodată nu lucrați cu cultivatorul electric deasupra conductelor sau țevilor de apă, gaz sau curent.
Page 98
Villager VTB 375 (RO) gazele de eșapament pot fi fatale. Niciodată nu porniți un cultivatorul electric în interior sau în zonele fără ventilație bună. Nu folosiți niciodată cultivatorul electric în cazul în care există riscul de inhalare a gazelor de evacuare în interior.
Page 99
Villager VTB 375 (RO) Nu umpleți niciodată recipientul de benzină în spații interioare . Întotdeauna încărcați în aer liber în zone bine ventilate. Nu efectuați umplerea în timp ce motorul este pornit. Permiteți întotdeauna să se răcească înainte de umplere.
Page 100
Villager VTB 375 (RO) Păstrați întotdeauna materiale inflamabile la o distanță sigură de protecție tobei de eșapament și alte părți fierbinte ale motorului. Citiţi, înţelegeţi şi respectaţi toate avertizările Înainte de utilizare a aparatului, vă rugăm să citiţi –...
Page 101
Villager VTB 375 (RO) CARACTERISTICILE TEHNICE Volumul de lucru 120.7 cm Forța de ieșire 1.9 kW Numărul de rotiri 2800 o/min Capacitatea rezervorului pentru 0.8 l combustibil Capacitatea de ulei 0.45 l Tipul uleiului SAE 30 Combustibil Benyină fără plumb...
Page 102
Villager VTB 375 (RO) DESCRIEREA 1. Pârghie de ambreiaj 2. Mânerul de pornire 3. Dopul rezervorului de combustibil 4. Roata de transport 5. Cuţit 6. Susținută - levier rezistent 7.Filtru de ulei 8. Mânerele 9. Controlul de gaz...
Page 104
Villager VTB 375 (RO) 1. Atașați portantul de pe capac (A). Buloane Nu fixați în deplin șuruburile. 2. Trageți cablul de gaz (A) pe partea din spate a portantului. 3. Asamblarea brațelor și mânerelor pe suport (B). 4. Asigurați-vă că mânerele sunt sub unghiul necesar. Strângeți complet șuruburile ținând de suport...
Page 105
Villager VTB 375 (RO) Menirea dispozitivului Aparatul este destinat pentru uz personal și nu trebuie să fie utilizat în scopuri profesionale. Turnarea combustibilului Alimentați după cum urmează: 1. Curățați în jurul capacului pentru alimentarea cu combustibil. 2. Deșurubați capacul pentru alimentare cu combustibil.
Page 106
Villager VTB 375 (RO) 1. Setați controlul de gaz în poziția solicitată. A se vedea mai sus. Setați maneta de rezistență la adâncimea necesară prin scoaterea pionezelor, prin reglarea adâncimii și întoarcerea pionezelor - siguranțelor la locul lor. Apăsați mâneta de ambreiaj pentru a merge mai departe. Trageți șuruburile de siguranță...
Page 107
Villager VTB 375 (RO) Înlocuirea uleiului IMPORTANT: Schimbați uleiul din motor în fiecare an. Scoateți capacul de umplere al uleiului și umpleți cu ulei . Asigurați-vă că nivelul este corespunzător – prin fixarea dopului pentru ulei cu tija de măsurare, apoi scoateți-l din nou și verificați nivelul.
Page 108
Nivelul garantat de zgomot LwA 93 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 27.11.2019 Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătoruli...
Page 109
Villager VTB 375 (SK) KULTIVÁTOR Villager VTB 375 Pôvodný návody na použitie Prečítajte si tieto pokyny k práci pozorne – pred začiatkom používania zariadenia. Schovajte si ich k neskoršiemu použitiu a k pripomenutiu.
Page 110
Villager VTB 375 (SK) Kultivátor vždy používajte v súlade so všetkými bezpečnostnými pokynmi a odporúčaniami uvedenými v tomto návode na použitie, aby ste zabránili osobnému zraneniu a poškodeniu výbavy. Všetky osoby používajúce kultivátor musia prečítať a preskúmať pokyny tak –...
Page 111
Villager VTB 375 (SK) Pokiaľ sa nejaký predmet zasekne v kultivátore, vypnite ho a stiahnite kábel zo sviečky. Počkajte, aby kultivátor vychladol pred odstráňovaním predmetu. Dávajte pozor pred nečaným odskočením kultivátora nahor alebo dopredu – keď nože narazia do betonu, asfaltu alebo nejakého iného tvrdého povrchu –...
Page 112
Villager VTB 375 (SK) Zabezpečte, aby pozorovatelia zostali na bezpečnej vzdialenosti a nikdy neusmerňujte výfuky v smere k nejakej osobe. Nikdy sa nepokúšajte sať benzín Vašimi ústami – toto môže spôsobiť vážne alebo až smrteľné zranenie. Palivo Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili utvoreniu popálenín a vzniku požiaru.
Page 113
Villager VTB 375 (SK) Zabráňte vzniku požiaru alebo výbuchu v dôsledku statického vyprázdňovania používaním iba nekovových prenosných palivových nádob, ktoré boli schválené k uskladňovaniu paliva. Nikdy nevylievajte palivo z nádrže na kultivátore. Nikdy nedovoľte deťom nalievať palivo alebo používať kultivátor. Palivová...
Villager VTB 375 (SK) VÝSTRAHA: Vždy vyčisťte priestor, ktorý bude obrábaný kultivátorom. Existuje nebezpečenstvo z kameňov alebo iných predmetov, ktoré môžu byť vyhodené kultivátorom. Vždy udržujte bezpečnú vzdialenosť voči iným osobám a zvieratám, ktoré sa nachádzajú v blízkosti. VÝSTRAHA: Otáčavé nože. Nikdy nedávajte Vaše ruky alebo chodidlá...
Page 115
Villager VTB 375 (SK) cyklu, napr. doby, po ktorú je zariadenie vypnuté a ktorú prevádzkuje v chode na prázdno, s pridaním doby spustenia). POPIS 1. Páčka spojky 2. Štartovacia páčka 3. Zátka palivovej nádrže 4. Prepravné koleso 5. Nôž 6. Podpera – odolná páka 7.
Page 117
Villager VTB 375 (SK) Pripevnite nosník na kryte (A). Nedoťahujte skrutky úplne. Vytiahnite plynový kábel (A) na zadnej strane nosníka. Zmontujte rukoväte na nosníku (B). Skontrolujte či sú rukoväte pod vyžadovaným uhlom. Úplne zatiahnite skrutky držiac nosník. Zmontujte podperu – odolný panel (C) a upevnite skrutkou.
Page 118
Villager VTB 375 (SK) Určenie zariadenia Zariadenie je určené k súkromnému použitiu a nesmie sa používať profesionálne. Nalievanie paliva Plňte palivom nasledujúcim spôsobom: 1. Vyčisťte okolo zátky na nalievanie paliva. 2. Vykrúťte zátku na nalievanie paliva. 3. Plňte používajúc lievik alebo používajte nádobu na nalievanie s chrličom –...
Page 119
Villager VTB 375 (SK) spojkový systém. Keď motor prevádzkuje, nože sa začínajú otáčať – keď je páka stlačená. Zariadenie sa pohybuje dopredu a nože začínajú obrábať pôdu. 8. Zastavte zariadenie dávajúc ovládanie plynu do polohy „stop“. O obrábaní Nastavte motor na želanú rýchlosť. Najväčšia rýchlosť nie je vždy najlepším výberom.
Page 120
Villager VTB 375 (SK) Čistenie POZNÁMKA: Nikdy nepoužívajte umývače pod tlakom ani tekutú vodu. Voda môže preniknúť do tesnení a zapríčiniť vážne poškodenie motora. 1. Najprv vykefujte všetky odpadky. 2. Utrite kultivátor vlhkou utierkou. 3. Umyte nože a spodnú časť rámu kultivátora vodou.
Page 121
Nameraná hladina hluku LpA 81.6 dB(A) Zaručená hladina hluku LwA 93 dB(A) Zodpovedná osoba opávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Mesto / dátum: Ľubľana, 27.11.2019 Osoba zodpovedná pre technickúdokumetáciu Zvonko Gavrilov...