Page 1
Vertical CD player with Motorized Door MCU 5210 BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Be sure to save this booklet for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE The lighting flash with The exclamation point arrowhead symbol, with within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO an equilateral triangle is triangle to intended to NOT REMOVE COVER (OR intented to alert the user alert the user of...
Page 3
c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product does not operate when used according to the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may interfere with the product’s normal operation.
• When planning not to use this unit for long periods of time (i.e, Vacation etc.) disconnect the plug from the wall outlet. • When disconnecting the power cord from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cord in order to avoid shock risks caused by the damaged cable.
e. Press the POWER BUTTON to switch Power Off. f. Press the ALARM button until “AL” & “CD” icon will shown on the display, then wait for 3 seconds, “CD” icon will disappear g. The CD will sound at the set alarm time playing the first track on the CD. TO WAKE UP TO RADIO: a.
MEMORY RECALL Recall the stored frequencies by pressing 10+/P+ or 10-/P- button select 1 to 20 stations as desired NOTE: As stored frequencies can only be stored for long time with the power supplying. The station you stored will be lost and can not be recalled in case that you cut off the power. HANDING A COMPACT DISC •...
3. Press the F.FWD Button to hear the next track on the disc. 4. Press and hold the REW Button, the current track will be scanned and move backwards to the previous track(s); When the desired track section is found, release the button and normal play will resume.
Page 9
ALL RIGHTS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Page 10
Lodret CD-afspiller med motoriseret låge MCU 5210 LÆS OG SÆT DIG IND I DENNE VEJLEDNING, INDEN DU TAGER APPARATET I BRUG. FØLG ALLE ANVISNINGER. Gem vejledningen, så du kan slå op i den senere.
Page 11
SIKKERHEDSANVISNINGER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN trekantede ADVARSEL: UNDLAD AT Udråbstegnet i den symbol med lynet er FJERNE DÆKSLER (ELLER ligebenede trekant er beregnet på at gøre BAGSTYKKE) AF HENSYN beregnet til at gøre bruger opmærksom TIL FAREN FOR ELEKTRISK bruger opmærksom på, at apparatets STØD.
Page 12
14. Genstande og væsker - Stik aldrig nogen former for genstande ind i afspilleren gennem dens sprækker og åbninger og lad ingen væske få adgang til afspillerens indre. 15. Skade, der kræver serviceeftersyn - Stikket til afspilleren bør tages ud af stikkontakten og afspilleren kontrolleres af en faguddannet reparatør under følgende omstændigheder: a.
Page 14
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid (f.eks. i forbindelse med ferie etc). • Hold i selve stikproppen, ikke i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten. Hvis du trækker i ledningen, kan det beskadige den.
Page 15
e. Tryk på knappen STANDBY for at slukke anlægget. f. Tryk på knappen ALARM, indtil ikonerne “AL” & “CD” vises på displayet og vent dernæst i 3 sekunder, indtil ikonet “CD” forsvinder igen. g. Vækningen sker på det valgte tidspunkt med afspilning af CD'en fra første skæring. HVIS DU VIL VÆKKES AF RADIO: a.
3. Gem den aktuelle frekvens ved at trykke på knappen MEMORY/CLOCK igen, når du finder nummeret på den ønskede programplads. 4. Gentag denne procedure for hver station, du vil placere på radioens faste programpladser Nr. 1 til Nr. Bemærk: Du kan gemme op til 20 faste stationer i anlægget. GENKALD AF FASTE STATIONER Du kan genkalde de faste stationer, der er gemt i radioen, ved at trykke på...
Page 17
3. Når du vil afbryde gentagefunktionen, skal du trykke gentagne gange på knappen REPEAT, indtil ikonerne “REP” og “ALL” forsvinder fra displayet. HURTIGT TILBAGE / FREM 1. Knapperne REW og F.FWD kan anvendes, hvis du vil springe til en anden skæring på disken eller gennemsøge disken ved høj hastighed.
Page 18
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Page 19
Verticale CD-speler met Gemotoriseerd Klepje MCU 5210 ALVORENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, LEES, BEGRIJP, EN VOLG DEZE INSTRUCTIES. Zorg ervoor dit boekje als toekomstig naslagwerk te bewaren.
Page 20
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OPGELET: OM HET RISICO VOOR Het bliksemschichtsymbool Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige binnenin een ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE driehoek is bedoeld de gelijkzijdige driehoek is VERKLEINEN, VERWIJDER HET gebruiker te wijzen op de bedoeld de gebruiker te DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) aanwezigheid van...
Page 21
15. Servicevereisende Beschadiging-Haal in de volgende gevallen de stekker van dit product uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel. a) Wanneer de voedingskabel of stekker is beschadigd. b) Wanneer vloeistof of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. c) Nadat het product is blootgesteld aan regen of water.
Page 23
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u van plan bent het apparaat voor langere tijd niet te gebruiken (d.w.z. vakantie, enz.) • Haal de stekker uit het stopcontact door aan de stekker zelf te trekken; trek nooit aan de kabel, om het risico op elektrische schokken wegens kabelbeschadiging te voorkomen.
Page 24
f. Druk op de ALARM toets totdat het “AL” & “CD” icoontje op de display verschijnen, wacht vervolgens 3 seconden en het “CD” icoontje zal verdwijnen. g. De CD zal op de ingstelde alarmtijd worden gestart vanaf de eerste track op de CD. GEWEKT WORDEN DOOR DE RADIO: a.
GEHEUGEN OPROEPEN U kunt de opgeslagen frequenties herroepen door op de 10+/P+ of 10-/P- toets te drukken en naar wens station 1 tot 20 te selecteren. OPMERKING: Omdat opgeslagen frequenties alleen langdurig kunnen worden opgeslagen wanneer voeding geleverd wordt. Zullen opgeslagen zenders verloren gaan en kunnen niet terug worden opgeroepen wanneer u de voeding ervan onderbreekt.
Page 26
TERUGSPOELEN/VOORUITSPOELEN 1. Druk op de REW en CD F.FWD toetsen om van tracknummer te wisselen of de disk op hogere snelheid te scannen. 2. Druk eenmaal op de REW toets om naar het begin van de huidige track te gaan. Druk twee of meerdere keren in om naar vorige tracks op de disk te gaan.
Page 27
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Page 28
Pystyssä oleva CD-soitin moottoroidulla ovella MCU 5210 ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ, LUE JA YMMÄRRÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Muista säilyttää vihkonen tulevia tarpeita varten.
Page 29
TURVALLISUUSOHJEET CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HUOMIO: ÄLÄ AVAA Tasasivuisen kolmion Tasasivuisen kolmion sisällä oleva LAITTEEN KOTELOA sisällä olevan huutomerkin kuva nuolikärkisen salaman (TAKAKANTTA), EI SISÄLLÄ tarkoittaa, että laitteen tarkoituksena on varoittaa OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI mukana toimitetuissa käyttäjää...
Page 30
16. Huolto - Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan tuotetta enempää kuin käyttöohjeessa on kuvattu. Kaikki muu huolto tulee jättää valtuutetulle huoltoliikkeelle. 17. Sähkölinjat - Ulkoantennijärjestelmää ei saa sijoittaa lähelle ilmajohtoja tai muita valo- tai virtapiirejä tai paikkoihin, joissa se voi pudota tällaisiin voimalinjoihin tai piireihin. Kun asennat ulkoantennia, noudata äärimmäistä varovaisuutta, jotta et koske sähkölinjoihin tai piireihin, koska se voi olla kohtalokasta.
Page 32
• Kun aiot olla pitkän aikaa käyttämättä laitetta (esim. loma jne.), irrota pistoke pistorasiasta. • Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, tartu pistokkeeseen; älä vedä johdosta vaurioituneen johdon aiheuttamien sähköiskujen välttämiseksi. PARISTOJEN TURVALLISUUSOHJEET: • Pidä paristot poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta. • Aseta paristot siten, että navat ovat oikeaan suuntaan (+/-). Väärin suunnatut paristojen navat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
Page 33
d. Paina STANDBY-painiketta uudelleen kytkeäksesi laitteen pois päältä. e. Paina ALARM-painiketta kunnes "AL" & taajuus näkyy näytössä, odota 3 sekuntia taajuus häviää. f. Radio alkaa lähetyksen asetettuna herätysaikana. HERÄÄMINEN USB-TOIMINTOON a. Liitä USB-levy järjestelmän USB-paikkaan. b. Paina ALARM-painiketta kunnes "AL" & "USB"-kuvake näkyy näytössä, odota 3 sekuntia "USB"-kuvake häviää.
Page 34
• Käytä pehmeää liinaa levyn puhdistamiseen. Älä käytä bentseeniä, tinneriä tai muita kemiallisia puhdistusaineita levyn puhdistamiseen, koska levy saattaa vahingoittua. Levy on aina pyyhittävä suorassa linjassa sen keskikohdasta sen reunaan. Älä koskaan pyyhi levyä pyörivin liikkein. • Älä altista levyä suoralle auringonvalolle, kosteudelle tai korkeille lämpötiloille pitkäksi aikaa. Älä laita levyä...
Page 35
OHJELMOINTITOIMINTO Ohjelmointi-ominaisuutta voidaan käyttää enintään 20 raidan toistamiseen valitussa järjestyksessä. 1. Kun laite on pysäytystilassa (CD ei soi), paina MEMORY/CLOCK-painiketta, LCD-näytössä näkyy teksti "P 01". 2. Paina REW tai F.FWD -painiketta löytääksesi haluamasi kappaleen. 3. Paina CD PROGRAM -painiketta ja tallenna raita muistiin. 4.
Page 36
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla.
Page 37
Vertikaler CD-Player mit motorisierter Laufwerktür MCU 5210 VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNGEN. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
Page 38
SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: UM DIE Der Blitz im Das Ausrufungszeichen gleichseitigen Dreieck STROMSCHLAGGEFAHR ZU im gleichseitigen weist auf Dreieck weist auf VERMINDERN, DIE ABDECKUNG Hochspannung im wichtige Bedienungs- (ODER RÜCKSEITE) NICHT Gerät hin, die zu Stromschlag führen ABNEHMEN.
Page 39
e) Das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; f) Das Gerät Leistungskraft verloren hat. 16. Wartung - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten stets an einen autorisierten Kundendienst. 17. Starkstromkabel - Montieren Sie eine Hausantenne nicht in unmittelbarer Nähe oder unter Starkstromleitungen. Berühren Sie bei der Montage einer Hausantenne keine Starkstromleitungen, das kann tödlich sein.
Page 41
• Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker. • Zum Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte am Stecker an; nicht am Kabel ziehen. SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: • Bewahren Sie Batterien vor Kindern und Haustieren geschützt auf. • Setzen Sie Batterien mit korrekter Polarität (+/-) ein. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
WECKEN MIT RADIO: a. Drücken Sie STANDBY, um das Gerät einzuschalten und wählen Sie RADIO. b. Drücken Sie F.FWD oder REW, um den gewünschten Sender einzustellen. c. Drücken Sie VOL+ oder VOL-, um die Lautstärke einzustellen. d. Dann drücken Sie erneut STANDBY, um das Gerät auszuschalten. e.
BEHANDLUNG VON CDs • Schützen Sie CDs vor Kratzern, Schmutz und Staub. Wischen Sie CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch ab. Bewahren Sie CDs in ihrem Cover auf. • Fassen Sie CDs nur an der Außenkante an, berühren Sie nicht die Abspielfläche. •...
PROGRAMMWIEDERGABE Sie können bis zu 20 Tracks in beliebiger Reihenfolge programmieren. 1. Drücken Sie im Stoppmodus MEMORY/CLOCK, im LCD-Display wird “P 01” angezeigt. 2. Drücken Sie REW oder F.FWD zur Auswahl des gewünschten Titels. 3. Drücken Sie PROGRAM, um den Titel zu speichern. 4.
Page 45
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Page 46
Pionowy odtwarzacz CD z napędzanymi drzwiczkami MCU 5210 PRZED UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU PROSZĘ ZE ZROZUMIENIEM PRZECZYTAĆ TE WSKAZÓWKI. Broszurę proszę zachować do późniejszego użytku.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC Znak błyskawicy ze Znak wykrzyknika strzałką wewnątrz trójkąta PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU, wewnątrz trójkąta równobocznego, ma równobocznego, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY przestrzegać użytkownika zawiadamia użytkownika przed obecnością nie (TYLNEJ). NIE MA WEWNĄTRZ izolowanego napięcia o istotnych instrukcjach CZĘŚCI...
Page 48
b) Jeśli na urządzenie została wylana ciecz lub wpadły do niego przedmioty. c) Jeśli produkt został wystawiony na deszcz lub wodę. d) Jeśli produkt nie pracuje normalnie, przy przestrzeganiu instrukcji obsługi. Posługiwać się tylko tymi nastawami, które są opisane w instrukcji użytkowania, ponieważ niewłaściwe regulacje innych nastaw mogą...
Page 50
• Przy dłuższym nie używaniu urządzenia (wakacje itp.), wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego. • Przy odłączaniu sznura zasilającego od gniazdka nigdy nie ciągnąć za sznur, uszkodzenie sznura grozi porażeniem. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BATERII: • Trzymać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. •...
f. Naciskać przycisk ALARM, aż do ukazania się na wyświetlaczu ikony “AL” i “CD”, następnie odczekać 3 sekundy, a ikona “CD” zniknie. g. Płytę CD będzie słychać po upływie ustawionego czasu alarmu poczynając od pierwszej ścieżki CD. BUDZENIE RADIEM: a. Nacisnąć przycisk pilota STANDBY, by urządzenie włączyć i wybrać funkcję Radio. b.
PRZYWOŁANIE PAMIĘCI Przywołanie pożądanej, zapamiętanej częstotliwości, jednej z dwudziestu, następuje naciśnięciem przycisku 10+/P+ lub 10-/P-. UWAGA: Zapamiętane częstotliwości będą zachowane przez długi czas pod warunkiem zachowania zasilania. Zapamiętanie częstotliwości zostanie utracone i nie będą one mogły być przywołane, jeśli zasilanie zostanie odłączone. OBCHODZENIE SIĘ...
Page 53
DO PRZODU / DO TYŁU 1. Przyciski CD REW i F.FWD mogą być użyte do przeskoczenia na inny numer ścieżki z wyszukiwaniem ścieżek z dużą prędkością. 2. Nacisnąć przycisk REW, by słuchać początku aktualnie odtwarzanej ścieżki. Nacisnąć po raz drugi lub więcej, by usłyszeć...
Page 54
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny i baterie) nie są właściwie potraktowane.
Page 55
Leitor de CD vertical com Porta Motorizada MCU 5210 ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA EVITAR O O Relâmpago com O ponto de exclamação cabeça de seta dentro de RISCO DE CHOQUE dentro de um triângulo um triângulo equatorial equilateral destina-se a ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A destina-se a alertar o alerter o utilizador da...
Page 57
a) Quando o cabo de alimentação ou tomada estiver danificado. b) Se entornou líquido ou se caíram objectos no produto. c) Se o produto ficou exposto à chuva ou água. d) Se o produto não funcionar quando for utilizado de acordo com as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos que são abrangidos pelas instruções de funcionamento, uma vez que um ajuste inadequado ou outros controlos poderão interferir com o funcionamento normal do produto.
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 11 12 17 18 1. Botão Reproduzir/Pausa 13. Botão Função 2. Botão Avanço Rápido (F.FWD) 14. Botão Reproduzir/Modo 3. Botão Retrocesso Rápido (REW) 15. Botão Suspensão 4. Botão Parar 16. Botão Volume + 5. Botão 10+/P+ 17. Botão Abertura/Fecho da Porta do CD 6.
Page 59
• Se planear não utilizar esta unidade durante longos períodos de tempo (por ex., Férias, etc.) desligue a ficha da tomada de parede. • Ao desligar o cabo de alimentação da tomada de parede, agarre na ficha; não puxe o cabo para evitar os riscos causados pelo cabo danificado.
Page 60
e. Prima o botão POWER para Desligar. f. Prima o botão ALARM até os icones “AL” e “CD” aparecerem no visor e, em seguida, aguarde 3 segunbdos até o ícone “CD” desaparecer. g. O CD soará à hora do alarme definida, reproduzindo a primeira faixa do CD. DESPERTAR COM RÁDIO: a.
EVOCAÇÃO DA MEMÓRIA Evoque as frequências guardadas premindo o botão 10+/P+ ou 10-/P- e seleccionar de 1 a 20 estações, conforme pretendido. NOTA: Uma vez que as frequências guardadas só podem ser guardadas durante muito tempo com fornecimento de alimentação. A estação que guardou será perdida e não poderá ser evocada em caso de falha de energia.
Page 62
RETROCEDER/AVANÇAR 1. Os botões REW e F.FWD do CD podem ser utilizados para saltar para um número de faixa diferente ou para procurar faixas do disco rapidamente. 2. Prima o botão REW uma vez para ouvir o início da faixa actual. Prima-o duas ou mais vezes para ouvir as faixas anteriores no disco.
Page 63
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as baterias que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos forem eliminados, incluindo baterias) não seja eliminado correctamente.
Page 64
Reproductor CD vertical con puerta motorizada MCU 5210 ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este folleto como referencia futura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR El símbolo del rayo con El signo de exclamación cabeza de flecha, dentro de EL RIESGO DE DESCARGA dentro de un triángulo un triángulo equilátero tiene equilátero tiene como ELÉCTRICA, NO QUITE LA como finalidad alertar al...
Page 66
a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe presenten daños. b) Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el producto. c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de los controles puede interferir con el funcionamiento normal del producto.
Page 68
• Cuando planee no usar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo (por ejemplo, en vacaciones) desconecte el enchufe de la toma de pared. • Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de pared, agarre el cable; no tire del cable para evitar riesgos de descarga provocados por un cable dañado.
Page 69
c. Pulse el botón STANDBY para cambiar a Encendido y elija la función CD. d. Ajuste el volumen como lo desee pulsando el botón VOL+ o VOL-. e. Pulse el botón POWER para cambiar a apagado. f. Pulse el botón ALARM hasta que aparezca el icono “AL” y “CD” en la pantalla; posteriormente, espere 3 segundos;...
4. Repita el mismo procedimiento para fijar las demás frecuencias en la Memoria Nº 1 a Nº 20. Nota: La unidad puede estar presintonizada con hasta 20 emisoras. RECUPERAR LA MEMORIA Recuerde las frecuencias guardadas pulsando el botón 10+/P+ o 10-/P-; seleccione las emisoras de la 1 a la 20 como desee.
Page 71
3. Para cancelar REPEAT PLAY, pulse el botón REPEAT de forma reiterada hasta que desaparezca la señal “REPEAT and ALL”. REBOBINAR/AVANZAR RÁPIDAMENTE 1. Los botones REW Y F.FFWD pueden usarse para saltar a un número de pista diferente o para buscar pistas de un disco a gran velocidad.
Page 72
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Page 73
Vertikal CD-spelare med motoriserad lucka MCU 5210 LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk.
Page 74
SÄKERHETSINSTRUKTIONER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT Blixten med pilspets Utropstecknet i en FÖRHINDRA RISKEN FÖR liksidig triangel är med en liksidig triangel ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE avsedd att varna är avsedd att varna BORT LOCKET (ELLER användaren för att det användaren om BAKSIDAN).
Page 75
b) Om produkten har tappats eller skadats på något sätt. f) När produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda - indikerar detta behov av service. 16. Service - Användaren får inte försöka att serva produkten förutom vad som beskrivs i bruksanvisningen. All service skall utföras av utbildad servicepersonal.
Page 77
• Dra ut kontakten ur vägguttaget när du planerar att inte använda enheten under en längre tid (t.ex. semester). • När du drar ut nätsladden ur vägguttaget tar du tag i kontakten, inte i sladden, för att undvika risker för elchock orsakade av skadad kabel. BATTERISÄKERHETSÅTGÄRDER: •...
Page 78
g. CD:n kommer att låta vid inställd larmtid och spela det första spåret på CD-skivan. VAKNA UPP TILL RADIO: a. Tryck först på STANDBY-knappen för att slå på enheten och välj Radio-funktionen. b. Tryck på F.FWD eller REW-knappen tills önskad radiostation kommer fram. c.
OBS: Sparade frekvenser kan endast sparas under lång tid om strömmen är på. Stationen du sparat försvinner och kan inte återställas i fall du stänger av strömmen. HANTERING AV CD-SKIVOR • Skydda alltid en skiva mot repor, jord, damm etc. Om en skiva behandlas med omsorg bör det räcka med att torka av skivan med en mjuk trasa som enda underhåll för att behålla en utmärkt ljudåtergivning.
Page 80
5. Tryck och håll in F.FWD-knappen, det aktuella spåret kommer att skannas och gå vidare till nästa spår. När önskat spåravsnitt hittas släpper du den valda knappen och den normala uppspelningen återupptas. PROGRAMFUNKTION Programfunktionen kan användas för att programmera upp till 20 spår för spelning i en vald ordning.
Page 81
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan).
Need help?
Do you have a question about the MCU 5210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers