Denver MC-5220 MK2 Manual

Denver MC-5220 MK2 Manual

Cd player with fm alarm clock pll radio
Hide thumbs Also See for MC-5220 MK2:
Table of Contents
  • Knapper Og Kontroller
  • Indstilling Af Uret
  • Indstilling Af Lydstyrken
  • Vilkårlig Afspilning
  • Klok Instellen
  • Afspelen in Willekeurige Volgorde
  • Ajan Asettaminen
  • Consignes de Securite
  • Montage Mural
  • Reglage de L'horloge
  • Reglage du Volume
  • Manipulation des Disques Compacts
  • Lecture Aléatoire
  • Prise Casque
  • Fonction Snooze
  • Uhr Einstellen
  • Lautstärke Einstellen
  • CD-Wiedergabe
  • Willkürliche Wiedergabe
  • Aux-Eingang
  • Kopfhörer-Buchse
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Posizione Dei Comandi
  • Impostazione Orologio
  • Regolazione del Volume
  • Funzionamento Della Radio
  • Riproduzione Casuale
  • Lcd Display
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ustawianie Zegara
  • Wyłączanie Alarmu
  • Regulacja GłośnośCI
  • Odtwarzanie Dysku Kompaktowego (CD)
  • Odtwarzanie Losowe
  • Instruções de Segurança
  • Localização Dos Comandos
  • Controlo Remoto
  • Definições Do Relógio
  • Reprodução Aleatória
  • Função de Repetição
  • Instrucciones de Seguridad
  • Situación de Los Controles
  • Mando a Distancia
  • Configuración del Reloj
  • Reproducción Aleatoria
  • Función Snooze
  • Kontrollernas Placering
  • Hantering Av CD-Skivor
  • Slumpvis Uppspelning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

148x210 mm
Denver MC-5220 MK2 + W/UK PLUG (Eng) Mar 20 • 26/3/2020 • AT
CD PLAYER WITH FM ALARM CLOCK PLL RADIO
MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
Be sure to save this booklet for future reference.
www.facebook.com/denverelectronics

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-5220 MK2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Denver MC-5220 MK2

  • Page 1 148x210 mm Denver MC-5220 MK2 + W/UK PLUG (Eng) Mar 20 • 26/3/2020 • AT CD PLAYER WITH FM ALARM CLOCK PLL RADIO MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE The lighting flash with The exclamation point arrowhead symbol, with within an equilateral RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO an equilateral triangle is triangle to intended to NOT REMOVE COVER (OR intented to alert the user alert the user of...
  • Page 3 b) If liquid has been spilled into, or objects have fallen into the product. c) If the product has been exposed to rain or water. d) If the product does not operate when used according to the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may interfere with the product’s normal operation.
  • Page 4: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1. Aux in jack 11. LCD display 2. Phone jack 12. IR 3. Speaker 13. Vol+ button 4. CD door 14. Vol- button button 15. M- button button 16. M+ button button 17. Prog/Time Set button 8. Standby button button 9.
  • Page 5: Clock Setting

    Manufacturer’s name or trade mark, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd commercial registration number 91441900066693858H and address Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Model identifier CA24W060120V Input voltage...
  • Page 6 b. Press the ALARM SET button, “ 1” icon will blink on the display, then press and hold the ALARM SET button again, the alarm time will blink on the display. c. Press function button to choose “CD” icon. d. Press the BUTTON to set desired alarm hour.
  • Page 7: Random Play

    HANDING A COMPACT DISC • Always protect a disc against scratches, soil , dust and etc. If a disc is treated with reasonable care, wiping off the disc with a soft cloth should be the only maintenance needed to retain its excellent sound reproduction.
  • Page 8: Program Function

    REVERSE/FORWARD 1. The CD Reverse and CD Forward Buttons can be used to jump to a different track number or to scan disc tracks at high speed. 2. Press the CD Reverse button once to hear the beginning of the current track. Press it two or more times to hear previous tracks on the disc.
  • Page 9 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: MC5220 Now enter product page, and red directive is...
  • Page 10 CD-AFSPILLER MED FM PLL RADIO & ALARM CLOCK MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG LÆS OG SÆT DIG IND I DENNE VEJLEDNING, INDEN DU TAGER APPARATET I BRUG. FØLG ALLE ANVISNINGER. Gem vejledningen, så du kan slå op i den senere.
  • Page 11 SIKKERHEDSANVISNINGER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN trekantede ADVARSEL: UNDLAD AT Udråbstegnet i den symbol med lynet er FJERNE DÆKSLER (ELLER ligebenede trekant er beregnet på at gøre BAGSTYKKE) AF HENSYN beregnet til at gøre bruger opmærksom TIL FAREN FOR ELEKTRISK bruger opmærksom på, at apparatets STØD.
  • Page 12 14. Skade, der kræver serviceeftersyn - Stikket til afspilleren bør tages ud af stikkontakten og afspilleren kontrolleres af en faguddannet reparatør under følgende omstændigheder: a. Netledningen eller stikket er blevet beskadiget. b. Du har tabt en genstand eller spildt væske på afspilleren. c.
  • Page 13: Knapper Og Kontroller

    KNAPPER OG KONTROLLER 1. Aux in-terminal 11. LCD display 2. Stik til hovedtelefoner 12. Infrarød modtager til fjernbetjening 3. Højttaler 13. Knappen Vol+ 4. CD-låge 14. Knappen Vol- 5. Knappen (fremad) 15. Knappen M- (fast station ned) 6. Knappen (stop) 16.
  • Page 14: Indstilling Af Uret

    Producentens navn eller varemærke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd virksomhedsnummer og adresse 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modelidentifikator CA24W060120V Indgangsspænding 100-240V...
  • Page 15: Indstilling Af Lydstyrken

    HVIS DU VIL VÆKKES AF CD: Anlægget skal stå på standby, mens du foretager indstillingen. b. Tryk på knappen ALARM SET, hvorefter ikonet “ 1” begynder at blinke på displayet. Tryk og hold knappen ALARM SET igen, hvorefter vækketidspunktet begynder at blinke på...
  • Page 16: Vilkårlig Afspilning

    GENKALD AF FASTE STATIONER Du kan genkalde de faste stationer, der er gemt i radioen, ved at trykke på knapperne M-UP eller M-DN på fjernbetjeningen eller på knapperne M+ / M- på selve anlægget og vælge den ønskede programplads fra 1 til 20. BEMÆRK: De faste stationer bevares kun i afspillerens hukommelse, så...
  • Page 17 GENTAGEFUNKTION 1. Tryk én gang på knappen MODE på fjernbetjeningen under afspilning, hvorefter indikatoren “ ” vises på LCD-displayet. Samme skæring afspilles igen og igen. 2. Tryk på knappen MODE på fjernbetjeningen for anden gang, hvis du vil gentage alle skæringer.
  • Page 18 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen MC5220 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik på søge ikonet på toplinjen. Skriv modelnummer: MC5220 Gå herefter ind på produktsiden, og red direktivet er fundet under "downloads/other downloads"...
  • Page 19 CD-SPELER MET FM-ALARMKLOK PLL RADIO MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ALVORENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, LEES, BEGRIJP, EN VOLG DEZE INSTRUCTIES. Zorg ervoor dit boekje als toekomstig naslagwerk te bewaren. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 20 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OPGELET: OM HET RISICO VOOR Het bliksemschichtsymbool Het uitroepteken binnenin een gelijkzijdige ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE binnenin een driehoek is bedoeld de gelijkzijdige driehoek is VERKLEINEN, VERWIJDER HET gebruiker te wijzen op de bedoeld de gebruiker te DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) aanwezigheid van...
  • Page 21 a) Wanneer de voedingskabel of stekker is beschadigd. b) Wanneer vloeistof of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. c) Nadat het product is blootgesteld aan regen of water. d) Als het product niet werkt wanneer gebruikt volgens de gebruiksaanwijzingen. Pas uitsluitend de bedieningen aan die in de gebruiksaanwijzingen worden beschreven, omdat verkeerde afstelling van andere bedieningen de normale productwerking kunnen aantasten.
  • Page 22 LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. Aux In-aansluiting 11. LCD-display 2. Hoofdtelefoonuitgang 12. IR 3. Luidspreker 13. Vol+ toets 4. CD-deur 14. Vol− toets toets 15. M− toets toets 16. M+ toets toets 17. Prog/Tijdinstellingstoets 8. Stand-bytoets toets 9. Functietoets 19. Batterijhouder 10.
  • Page 23: Klok Instellen

    Naam of handelsmerk, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd handelsregistratienummer en 91441900066693858H adres van de fabrikant Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modelidentificatie CA24W060120V Ingangsspanning...
  • Page 24 WAKKER WORDEN MET CD: Schakel het apparaat in de standby-modus. b. Druk op de ALARM SET toets, het “ 1” icoontje zal op de display knipperen, houd vervolgens de ALARM SET toets nogmaals ingedrukt en de alarmtijd zal op de display knipperen.
  • Page 25: Afspelen In Willekeurige Volgorde

    COMPACT DISKS HANTEREN • Bescherm een disk altijd tegen krassen, vuil, stof, enz. Als een disk met redelijke zorg wordt behandeld, is de disk met een zacht doekje afvegen het enige vereiste onderhoud om uitstekende geluidreproductie ervan te behouden. Bewaar disks in hun originele doosje wanneer niet in gebruik.
  • Page 26 TERUGSPOELEN/VOORUITSPOELEN 1. Gebruik de CD Terugspoel- en CD Vooruitspoeltoetsen om een ander tracknummer te selecteren of om de disktracks op hogere snelheid te scannen. 2. Druk eenmaal op de CD Terugspoeltoets om naar het begin van de huidige track te gaan.
  • Page 27 Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur MC5220 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van de website. Type modelnummer: MC5220...
  • Page 28 CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO MALLI MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ, LUE JA YMMÄRRÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Muista säilyttää vihkonen tulevia tarpeita varten. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 29 TURVALLISUUSOHJEET CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN HUOMIO: ÄLÄ AVAA Tasasivuisen kolmion Tasasivuisen kolmion sisällä oleva LAITTEEN KOTELOA sisällä olevan huutomerkin kuva nuolikärkisen salaman (TAKAKANTTA), EI SISÄLLÄ tarkoittaa, että laitteen tarkoituksena on varoittaa OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI mukana toimitetuissa käyttäjää...
  • Page 30 16. Huolto - Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan tuotetta enempää kuin käyttöohjeessa on kuvattu. Kaikki muu huolto tulee jättää valtuutetulle huoltoliikkeelle. 17. Sähkölinjat - Ulkoantennijärjestelmää ei saa sijoittaa lähelle ilmajohtoja tai muita valo- tai virtapiirejä tai paikkoihin, joissa se voi pudota tällaisiin voimalinjoihin tai piireihin. Kun asennat ulkoantennia, noudata äärimmäistä varovaisuutta, jotta et koske sähkölinjoihin tai piireihin, koska se voi olla kohtalokasta.
  • Page 31 SÄÄTIMIEN SIJAINTI 1. Aux in -liitäntä 11. LCD-näyttö 2. Kuulokeliitäntä 12. IR 3. Kaiutin 13. Vol+ painike 4. CD-luukku 14. Vol− painike -painike 15. M− painike painike 16. M+ painike painike 17. Ohj/Ajan asetuspainike 8. Valmiustilapainike -painike 9. Toimintopainike 19. Paristolokero 10.
  • Page 32: Ajan Asettaminen

    Valmistajan nimi tai tavaramerkki, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd kaupparekisterinumero ja osoite 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Mallitunniste CA24W060120V Ottojännite 100-240V...
  • Page 33 HERÄÄMINEN CD-TOISTOON: a. Pidä laite valmiustilassa. b. Paina ALARM SET -painiketta, “ 1”-kuvake vilkkuu näytössä, paina ja pidä ALARM SET -painiketta uudelleen, herätysaika vilkkuu näytössä. c. Paina FUNCTION-painiketta ja valitse “CD”-kuvake. d. Paina -painiketta haluamasi herätystunnin asettamiseksi. e. Paina -painiketta haluamiesi herätysminuuttien asettamiseksi. f.
  • Page 34 MUISTISTA PALAUTUS Hae tallennetut taajuudet painamalla M-YLÖS- tai M-ALAS- painiketta laitteessa tai paina M+/M- painiketta laitteessa valitaksesi haluamasi 1–20 asemasta. HUOMAA: Taajuudet pysyvät muistissa vain niin kauan kuin laite on yhdistettynä verkkovirtaan. Tallennetut asemat menetetään eikä niitä voi hakea muistista, jos katkaiset virran. CD-LEVYN KÄSITTELY •...
  • Page 35 TOISTOTOIMINTO 1. Paina kaukosäätimenMODE -painiketta kerran toiston aikana “ ” -merkki ilmestyy LCD-näytölle. Sama kappale toistetaan uudelleen ja uudelleen 2. Paina kaukosäätimen MODE-painiketta toisen kerran toistaaksesi kaikki kappaleet. “ ALL” -merkki näkyy LCD-näytollä. 3. Peruuttaaksesi REPEAT PLAY, Paina kaukosäätimeenMODE -painiketta toistuvasti, kunnes toistomerkki katoaa.
  • Page 36 Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä...
  • Page 37 LECTEUR CD AVEC RADIO-REVEIL PLL FM MODÈLE MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG AVANT D'UTILISER CE PRODUIT, IL FAUT LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU PRESENT MANUEL. Veillez à lire et à conserver cette notice pour toute référence ultérieure.
  • Page 38: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES Le symbole de l'éclair à Le symbole du point RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, l'intérieur d'un triangle d'exclamation, dans un N'OUVREZ PAS LE COFFRET DE équilatéral, sert à...
  • Page 39 b) Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur. c) Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant le guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation, car tout autre réglage non approprié...
  • Page 40 EMPLACEMENT DES TOUCHES DE COMMANDE 1. Prise Entrée auxiliaire 11. Écran LCD 2. Sortie casque 12. IR 3. Haut-parleur 13. Touche Vol+ 4. Clapet CD 14. Touche Vol- 5. Touche ( 15. Touche M- 6. Touche ( 16. Touche M+ 7.
  • Page 41: Montage Mural

    Nom ou marque commerciale du fabricant, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd numéro d’enregistrement au registre du 91441900066693858H commerce et adresse Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Page 42: Reglage Du Volume

    d. Appuyez sur la touche pour régler l'heure de l'alarme de votre choix. Appuyez sur la touche pour régler les minutes de l'alarme de votre choix. Le lecteur CD s'allume lorsque l'heure de l'alarme arrive. Remarque : Veillez à ce qu'un disque soit déjà placé dans le plateau à CD. Le réglage d'alarme 2 est le même qu'alarme 1.
  • Page 43: Manipulation Des Disques Compacts

    MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS • Il faut toujours protéger les disques contre les rayures, saleté, poussière, etc. Si un disque est manipulé de façon appropriée, l'essuyer avec un chiffon doux serait le seul entretien nécessaire pour assurer une excellente reproduction sonore. Les disques doivent être rangés dans leur étui d'origine lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Page 44: Prise Casque

    Saut ARRIERE/AVANT 1. Les touches CD arrière et CD avant vous permettent de passer à un numéro de piste différent ou de rechercher dans les pistes à haute vitesse. 2. Appuyez sur la touche CD Arrière une fois pour écouter la piste en cours depuis le début.
  • Page 45 à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : MC5220 Maintenant, accédez à...
  • Page 46 CD-PLAYER MIT UKW PLL RADIO UND ALARM MODELL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNGEN. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 47 SICHERHEITSHINWEISE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: UM DIE Der Blitz mit Pfeilspitze Das Ausrufezeichen im im gleichseitigen STROMSCHLAGGEFAHR ZU gleichseitigen Dreieck Dreieck soll den soll den Benutzer auf VERMINDERN, DIE ABDECKUNG Benutzer vor nicht wichtige Gebrauchs- und (ODER RÜCKSEITE) NICHT isolierter gefährlicher Wartungsanleitungen in...
  • Page 48 15. Erforderliche Reparaturen-In den folgenden Situationen sollten Sie das Gerät vom Netz trennen und von Fachpersonal reparieren lassen. a) Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. b) Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen. c) Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt. d) Das Gerät funktioniert auch dann nicht, wenn es gemäß...
  • Page 49 GERÄTEÜBERSICHT 1. AUX-Eingang 11. LCD-Display 2. Kopfhörerbuchse 12. IR-Sensor 3. Lautsprecher 13. Lautstärke + 4. CD-Laufwerk 14. Lautstärke − Taste 15. Senderspeicher − Taste 16. Senderspeicher + Taste 17. Programm/Uhrzeit einstellen 8. Stand-by Taste 9. Funktionstaste 19. Batteriefach 10. Weckalarm einstellen 20.
  • Page 50: Uhr Einstellen

    MaName des Herstellers oder Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd Handelsmarke, Handelsregisternummer 91441900066693858H und Anschrift Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modellidentifikator CA24W060120V Eingangsspannung...
  • Page 51: Lautstärke Einstellen

    WECKEN MIT CD: a. Das Gerät muss ausgeschaltet sein. b. Drücken Sie ALARM SET, “ 1“ blinkt im Display, dann halten Sie wieder ALARM SET gedrückt, die Zeit des Weckalarms blinkt. c. Drücken Sie die FUNKTION Taste zur Auswahl von „CD“. d.
  • Page 52: Cd-Wiedergabe

    HANDHABUNG VON CD • Schützen Sie Discs vor Kratzern, Schmutz, Staub usw. Sofern Discs mit der notwendigen Sorgfalt behandelt werden, sollte es ausreichen, diese mit einem Tuch abzuwischen, um so die hervorragende Tonqualität zu erhalten. Während des Nichtgebrauchs sollten Sie Discs in deren Schutzhüllen aufbewahren.
  • Page 53: Aux-Eingang

    RÜCKLAUF/VORLAUF 1. Mit den Tasten für den schnellen Rücklauf und Vorlauf springen Sie zu einem anderen Titel oder suchen Sie eine bestimmte Stelle innerhalb eines Titels. 2. Drücken Sie einmal die Rücklauftaste , um zum Anfang des Titels zu springen. Drücken Sie die Taste zweimal oder öfter, um vorhergehende Tracks der Discs anzuhören.
  • Page 54 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp MC5220 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben Sie “www.denver-electronics.com” ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer “MC5220”...
  • Page 55 LETTORE CD CON RADIOSVEGLIA FM CON SINTONIA PLL MODELLO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE LE PRESENTI ISTRUZIONI. Conservare il presente libretto per consultarlo in futuro. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 56: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE. PER RIDURRE IL Il simbolo del fulmine con Il punto esclamativo RISCHIO DI SCARICHE la punta a forma freccia all'interno di un triangolo all'interno di un triangolo ELETTRICHE, NON equilatero avverte della equilatero avverte della RIMUOVERE IL COPERCHIO...
  • Page 57 a) Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. b) Se sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti nel prodotto. c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. d) Se il prodotto non funziona, nonostante venga usato rispettando le istruzioni per l'uso. Regolare solo i comandi descritti nelle istruzioni per l'uso;...
  • Page 58: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI 1. Jack ingresso AUX 11. Display LCD 2. Jack telefono 12. IR 3. Altoparlante 13. Pulsante VOL+ 4. Sportello CD 14. Pulsante VOL- 5. Pulsante 15. Pulsante M- 6. Pulsante 16. Pulsante M+ 7. Pulsante 17. Pulsante Prog/Impostazione orario 8.
  • Page 59: Impostazione Orologio

    Nome o marchio del produttore, numero Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd di registrazione commerciale e indirizzo 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Page 60: Regolazione Del Volume

    SVEGLIARSI CON IL CD: a. Tenere l'unità in modalità standby b. Premere il tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA: l'icona " 1" lampeggia sul display. Tenere premuto di nuovo il tasto IMPOSTAZIONE SVEGLIA; l'ora della sveglia lampeggia sul display. c. Premere il tasto FUNZIONE per selezionare l'icona "CD". d.
  • Page 61: Riproduzione Casuale

    RICHIAMARE LE STAZIONI MEMORIZZATE Richiamare le stazioni memorizzate premendo il pulsante M-SU o il pulsante M-GIÙ sull'unità, oppure premere il pulsante M+/M- sull'unità per selezionare le stazioni da 1 a 20 NOTA. Le frequenze memorizzate possono essere conservate a lungo solo se l'apparecchio è alimentato.
  • Page 62 FUNZIONE RIPETIZIONE Il pulsante RIPETIZIONE CD consente di ripetere un singolo brano o tutti i brani di un compact disc. 1. Premere il pulsante RIPETIZIONE una volta durante la riproduzione; il simbolo " " verrà visualizzato sul display LCD. Lo stesso brano viene ripetuto più volte. 2.
  • Page 63 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: MC5220...
  • Page 64 CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG DENNE BRUKSANVISNINGEN SKAL LESES OG FORSTÅS FØR PRODUKTET BRUKES. Ta vare på heftet for fremtidig referanse. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 65 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE Trekanten med et lyn Trekanten med et FAREN FOR STØT MÅ advarer brukeren om utropstegn forteller DEKSLET (ELLER BAKSIDEN) at det finnes brukeren at den IKKE FJERNES. INGEN tilstrekkelig høye medfølgende INNVENDIGE DELER KAN...
  • Page 66 b) Når det er sølt væske på produktet, eller når det har falt objekter inn i produktet. c) Hvis produktet har vært utsatt for regn eller vann. d) Hvis produktet ikke fungerer når det brukes i henhold bruksanvisningen. Juster bare de kontrollene som omtales i bruksanvisningen, da feilaktig justering av andre kontroller kan ha innvirkning på...
  • Page 67: Lcd Display

    PLASSERING AV KONTROLLENE 1. AUX-kontakt 11. LCD-DISPLAY 2. Hodetelefonutgang 12. IR 3. Høyttaler 13. VOL+ -knapp 4. CD-dør 14. VOL- -knapp -knapp 15. M-DN-knapp -knapp 16. M-UP-knapp -knapp 17. PROG/TIME SET-knapp 8. STANDBY -knapp -knapp 9. FUNCTION -knapp 19. Batterirom 10.
  • Page 68 Produsentens navn eller varemerke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd registreringsnummer og adresse 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modell-identifikasjon CA24W060120V Inngangsspenning 100-240V...
  • Page 69 VÅKNE TIL CD: a. La enheten være i hvilemodus. b. Trykk på ALARM SET-knappen. Symbolet “ 1” vil blinke på displayet. Trykk og hold ALARM SET-knappen inne på nytt. Vekketiden vil blinke på displayet. c. Deretter trykker du FUNKSJON-knappen for å velge "CD" ikonet. d.
  • Page 70 HÅNDTERING AV CD-PLATER • Beskytt alltid CD-er mot riper, sand og støv osv. Hvis en CD behandles noenlunde forsiktig, burde det eneste vedlikeholdet som kreves for å beholde den gode lydkvaliteten være å tørke av den med en klut. CD-er bør oppbevares i sitt originale deksel når de ikke brukes. •...
  • Page 71 Hopp & søk frem og tilbake 1. Knappene kan brukes til å hoppe til et annet spornummer eller til å søke gjennom sporene på CD-en. 2. Trykk én gang på for å gå til starten av det gjeldende spor. Trykk to eller flere ganger for å høre tidligere spor på...
  • Page 72 Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen MC5220 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet øverst på nettsiden. Angi modellnummer: MC5220 Deretter går du til produktsiden, du finner direktivet under downloads/other downloads Operativt frekvensområde: FM 88-108 MHz...
  • Page 73 ODTWARZACZ CD Z RADIEM PLL FM I ZEGAREM Z ALARMEM MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG PRZED UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU PROSZĘ ZE ZROZUMIENIEM PRZECZYTAĆ TE WSKAZÓWKI. Broszurę proszę zachować do późniejszego użytku. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 74: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC Symbol błyskawicy ze Wykrzyknik na trójkącie strzałką na trójkącie PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU, równobocznym równobocznym ostrzega informuje użytkownika o NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY użytkownika o istnieniu ważnych instrukcjach (TYLNEJ). NIE MA WEWNĄTRZ nieizolowanego działania i konserwacji niebezpiecznego napięcia...
  • Page 75 15. Uszkodzenie wymagające serwisowania – Wyłączyć produkt z gniazdka i przekazać wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu zgodnie z poniższymi warunkami: a) Gdy przewód zasilania lub wtyczka zasilania są uszkodzone. b) Jeśli na produkt rozlała się ciecz lub wpadły do niego przedmioty. c) Jeśli produkt był narażony na działanie deszczu lub wody. d) Jeśli produkt nie działa mimo stosowania zgodnie z instrukcją...
  • Page 76 ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH 1. Gniazdo wejścia pomocniczego 11. Wyświetlacz LCD 2. Gniazdo słuchawek 12. IR 3. Głośnik 13. Przycisk zwiększenia głośności 4. Drzwiczki CD 14. Przycisk zmniejszenia głośności przycisk 15. Przycisk M- przycisk 16. Przycisk M+ przycisk 17. Przycisk ustawienia programowania / czasu 8.
  • Page 77: Ustawianie Zegara

    Nazwa lub znak towarowy Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd producenta, numer ewidencyjny 91441900066693858H przedsiębiorstwa i adres Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Identyfikator modelu CA24W060120V Napięcie wejściowe...
  • Page 78: Wyłączanie Alarmu

    nacisnąć i przytrzymać ponownie przycisk ALARM SET, czas alarmu będzie na wyświetlaczu migotać. Nacisnąć przycisk FUNCTION, aby wybrać ikonę “CD”. d. Nacisnąć przycisk , by ustawić pożądaną godzinę alarmu. Nacisnąć przycisk , by ustawić pożądaną minutę alarmu. Rozpocznie się odtwarzanie płyty CD w ustawionym czasie alarmu. Uwaga: Upewnić...
  • Page 79: Odtwarzanie Dysku Kompaktowego (Cd)

    postępowaniu z płytą jedyny środek utrzymania w dobrym stanie, pozwalający zachować doskonałe odtwarzanie dźwięku, to delikatne wytarcie miękką ściereczką. Nieużywane płyty powinny być przechowywane w oryginalnych opakowaniach. • Dysk trzymać tylko za krawędzie, nie dotykać powierzchni lub tęczowo barwnej powierzchni dysku.
  • Page 80 DO TYŁU/DO PRZODU 1. Przyciski CD Reverse i CD Forward mogą być użyte do przeskoczenia na inny numer ścieżki lub wyszukiwania ścieżek z dużą prędkością. 2. Nacisnąć przycisk CD Reverse , by słuchać początku aktualnie odtwarzanej ścieżki. Nacisnąć dwa razy lub więcej, aby odtworzyć poprzednie ścieżki na płycie. 3.
  • Page 81 Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego MC5220 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz number modelu:MC5220 Teraz wejdź...
  • Page 82 LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL MODELO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 83: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA EVITAR O O Relâmpago com The exclamation point O cabeça de seta dentro de RISCO DE CHOQUE ponto de exclamação um triângulo equatorial num triângulo equatorial ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A destina-se a alertar o destina-se a alertar o TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS).
  • Page 84 15. Danos que Requerem Reparação – Desligue este produto da tomada de parede e leve-o ao pessoal de reparação qualificado nas seguintes condições: a) Quando o cabo de alimentação ou tomada estiver danificado. b) Se entornou líquido ou se caíram objectos no produto. c) Se o produto ficou exposto à...
  • Page 85: Localização Dos Comandos

    LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. Tomada de entrada Aux 11. Visor LCD 2. Tomada de telefone 12. IR 3. Altifalante 13. Botão Vol+ 4. Porta do CD 14. Botão Vol− 5. Botão 15. Botão M− 6. Botão 16. Botão M+ 7. Botão 17.
  • Page 86: Definições Do Relógio

    Nome do fabricante ou marca comercial, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd número de registo comercial e endereço. 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Page 87 b. Prima o botão ALARM SET, para o ícone “ 1” começar a piscar no visor e, em seguida, mantenha o botão ALARM SET novamente premido para a hora do alarme começar a piscar no visor. Prima o botão FUNCTION para escolher o ícone “CD”. d.
  • Page 88: Reprodução Aleatória

    COLOCAR UM DISCO COMPACTO • Proteja sempre um disco contra riscos, nódoas, pó, etc. Se tratar os discos com um cuidado razoável, a limpeza do disco com um pano macio deverá ser a única manutenção necessária para reter a respectiva reprodução de som excelente. Os discos deverão permanecer na caixa original quando não estiverem a ser utilizados.
  • Page 89 RETROCEDER/AVANÇAR 1. Os botões Retrocesso de CD e Avanço do CD podem ser utilizados para saltar para um número de faixa diferente ou procurar faixas do disco a alta velocidade. 2. Prima o botão de Retrocesso do CD uma vez para ouvir o início da faixa actual. Prima duas ou mais vezes para ouvir as faixas anteriores no disco.
  • Page 90 MC5220 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sítio web. Escrever o número do modelo: MC5220 Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de...
  • Page 91 REPRODUCTOR DE CD CON RADIO RELOJ FM PLL Y ALARMA MODELO MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO, LEA, ENTIENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de guardar este folleto como referencia futura. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 92: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR El símbolo del rayo con El signo de exclamación cabeza de flecha, dentro de EL RIESGO DE DESCARGA dentro de un triángulo un triángulo equilátero tiene equilátero tiene como ELÉCTRICA, NO QUITE LA como finalidad alertar al...
  • Page 93 a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe presenten daños. b) Si se ha vertido líquido o se han caído objetos en el producto. c) Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no funciona cuando se usa según las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo aquellos controles que estén cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya que un ajuste inadecuado de los controles puede interferir con el funcionamiento normal del producto.
  • Page 94: Situación De Los Controles

    SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Toma de entrada auxiliar 11. Pantalla LCD 2. Toma de teléfono 12. INFRARROJOS 3. Altavoz 13. Botón Volumen + 4. Puerta del CD 14. Botón Vol− 5. Botón 15. Botón M− 6. Botón 16. Botón M+ 7.
  • Page 95: Configuración Del Reloj

    Nombre o marca, número de registro Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd comercial y dirección del fabricante 91441900066693858H Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China.
  • Page 96 Pulse el botón FUNCTION para elegir el icono “CD”. d. Pulse el botón para fijar la hora de la alarma que desee. Pulse el botón para fijar los minutos de la alarma que desee. El CD se conectará a la hora de la alarma fijada. Nota: Por favor, asegúrese que el disco ya está...
  • Page 97: Reproducción Aleatoria

    • Coja un disco únicamente por los bordes; no toque la superficie o el lado coloreado con el arco iris del disco. • Maneje el disco tal y como se muestra en las ilustraciones de esta sección. • Use un paño suave para limpiar un disco. No use benceno, disolventes, u otros limpiadores químicos para limpiar el disco ya que pueden ocasionar daños.
  • Page 98: Función Snooze

    REBOBINAS/AVANZAR RÁPIDAMENTE 1. Los botones CD Atrás y CD adelante pueden usarse para saltar a un número de pista diferente o para buscar pistas de un disco a gran velocidad. 2. Pulse el botón CD Atrás una vez para escuchar el inicio de la pista actual. Púlselo dos o más veces para oír las pistas anteriores del disco.
  • Page 99 Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula...
  • Page 100 CD-SPELARE MED FM-PLL-RADIO OCH VÄCKARKLOCKA MODEL MC-5220 MK2 / MC-5220 MK2 W/UK PLUG LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT. Spara denna broschyr för framtida bruk. www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 101 SÄKERHETSINSTRUKTIONER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT Blixten med pilspets Utropstecknet i en FÖRHINDRA RISKEN FÖR liksidig triangel är med en liksidig triangel ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE avsedd att varna är avsedd att varna BORT LOCKET (ELLER användaren för att det användaren om BAKSIDAN).
  • Page 102 e) Om produkten har tappats eller skadats på något sätt. f) Om produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda - detta indikerar behov av service. 16. Service - Användaren får inte göra något försök att serva produkten förutom vad som beskrivs i bruksanvisningen. All service skall utföras av utbildad servicepersonal.
  • Page 103: Kontrollernas Placering

    KONTROLLERNAS PLACERING 1. Aux in kontakt 11. LCD-skärm 2. Telefonkontakt 12. IR 3. Högtalare 13. Vol+ -knapp 4. CD-lucka 14. Vol− -knapp -knapp 15. M− -knapp -knapp 16. M+ -knapp -knapp 17. Prog/Time Set-knapp 8. Standby-knapp -knapp 9. Funktionsknapp 19. Batterifack 10.
  • Page 104 Tillverkarens namn eller varumärke, Dong Guan City Chang Mao Electronic Technology Co., Ltd kommersiellt registreringsnummer 91441900066693858H samt adress Room 201, Building 1, No. 2 of South Third Street, Luhu West Road, Qing Xi Town, Dong Guan City, Guangdong Province, China. Modellidentifierare CA24W060120V Inspänning...
  • Page 105 Tryck på funktionsknappen för att välja "CD"-ikonen. d. Tryck på -knappen för att ställa in önskad larmtimme. Tryck på -knappen för att ställa in önskad larmminut. CD:n sätts på vid den inställda larmtiden. Obs: Se till att skivan redan är placerats i CD-facket. AL2-inställning är samma som AL1-inställning.
  • Page 106: Hantering Av Cd-Skivor

    HANTERING AV CD-SKIVOR • Skydda alltid en skiva mot repor, jord, damm etc. Om en skiva behandlas med omsorg bör det räcka med att torka av skivan med en mjuk trasa som enda underhåll för att bibehålla en utmärkt ljudåtergivning. Skivor bör bevaras i sitt ursprungliga fodral när de inte används. •...
  • Page 107 BAKÅT/FRAMÅT 1. Knapparna CD-Reverse (bakåt) och CD-Forward (framåt) kan användas för att hoppa till ett annat spårnummer eller för att skanna skivspår i hög hastighet. 2. Tryck ned CD Reverse -knappen en gång för att höra inledningen på aktuellt spår. Tryck på...
  • Page 108 Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning MC5220 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: MC5220 Ange nu produktsida, och direktivet finns under hämtningar/övriga hämtningar...

This manual is also suitable for:

Mc-5220blackmk2

Table of Contents