Medidas Adicionales Tomadas Antes de la Instalación
Estructura, Uso Previsto, Principio de Funcionamiento
Uso Previsto
Principio de Operación
Estructura (Defender 100-200 Whn, Ehn)
Dimensiones Totales (Defender 100-200 Whn, Ehn)
Montaje
Montaje/Desmontaje de Cubiertas Laterales
Montaje de Dispositivos
Montaje Horizontal Directo al Muro
Montaje Horizontal con Uso de Soportes de Instalación
Montaje Vertical Directo al Muro
Montaje Vertical con Uso de Soportes de Instalación
Guías para el Montaje E Instalación
Elementos de Automatización
Inicio, Operación y Mantenimiento
Inicio/ Puesta en Marcha
Operación y Mantenimiento
Servicio
Procedimiento en Caso de Desperfectos
Procedimiento de Reclamos
Instrucciones de Seguridad Industrial
Technical Data
Water Air Curtain - Defender 100-200 Whn
Datos Técnicos
Cortina de Aire Agua - Defender 100-200 Whn
Electric Air Curtain - Defender 100-200 Ehn
Cortina de Aire Eléctrica - Defender 100-200 Ehn
Attachments
Archivos Adjuntos
Electrical Diagram of Defender 100-200 Whn
Esquemas Eléctricos Defender 100-200 Whn
Electrical Diagrams of Defender 100-200 Ehn
Esquemas Eléctricos Defender 100-200 Ehn
Electrical Diagrams of Connection of Defender 100-200 Whn Control System - Control with Using a Wallmounted DX Controller
Esquemas Eléctricos de las Conexiones del Sistema de Control Defender 100-200 Whn - Control con Uso de un Controlador Montado a la Pared DX
Electrical Diagrams of Connection of Defender 100-200 Whn Control System - Control with Using a Wall-Mounted DX Controller and a Door Sensor
Esquemas Eléctricos de las Conexiones del Sistema de Control Defender 100-200 Whn - Control con Uso de un Controlador Montado a la Pared DX y un Sensor en la Puerta
Electrical Diagrams of Connection of Defender 100-200 Ehn Control System - Control with Using a Wallmounted DX Controller
Esquemas Eléctricos de las Conexiones del Sistema de Control Defender 100-200 Ehn - Control con Uso de un Controlador Montado a la Pared DX
Electrical Diagrams of Connection of Defender 100-200 Ehn Control System - Control with Using a Wall-Mounted DX Controller and a Door Sensor
Esquemas Eléctricos de las Conexiones del Sistema de Control Defender 100-200 Ehn - Control con Uso de un Controlador Montado a la Pared DX y un Sensor en la Puerta
Technical Information to the Regulation (Eu) no 327/2011 Implementing Directive 2009/125/Ec
Información Técnica a la Regulación (Eu) N° 327/2011 Aplicación de la Directiva 2009/125/Ec
For the convenience of users as well as different types of installations in commercial and industrial facilities we have designed an air curtain in two different options and three sizes: ● a DEFENDER 100 WHN curtain 1.0m wide with a water heater (8-11 kW, 1880 m ●...
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 1. WATER HEATER - HEAT EXCHANGER: Maximum parameters of the heating agent for the heat exchanger are : 90°C, 1.6MPa. The aluminium and copper construction consists of copper pipes of the coil and aluminium lamellae. The connection collectors (male thread ¾``) are located in the upper part of the casing. The optimum water exchanger has been adjusted to operate in three positions: horizontal and vertical with pins going up or down.
The range of the air jet - assembly height - horizontal installation - vertical installation height of assembly [m] fan speed width of the door [m] fan speed 9,6-11 m/s* 7-9 m/s* 5-7 m/s* 2,2 m/s* 2,5 m/s* 2,6 m/s* IMPORTANT! The heating output should be adjusted to the temperature inside the room, as well as the strength and direction of the wind outside.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 3.2.2. HORIZONTAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES. It is possible to assemble DEFENDER 100-200 do the wall horizontally in two options: OPTION I: Assembling handles with their arms faced downwards. In this option you should fi rst screw the installation handles to the wall (1) and then at regular intervals (for a 1m curtain it is 2 installation hanles every 700mm, for 1.5m –...
3.2.4. VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES. It is possible to assemble Defender to a wall vertically on both sides of the gate (with the motor on the bottom or on the top). For this option it is not important if you screw the handles down to the unit fi rst and then screw the whole down to the wall or fi rst attach the handles to the wall and then screw the curtain down to the handles.
Page 10
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN NUMBER OF SERVICE VALVE WORKING POSITION Horizontal (air blown downstream) draining venting Vertical (air blown from left to right) draining venting Vertical (air blown from right to left) venting draining IMPORTANT! While venting the exchanger you should pay special attention to securing the device against accidental penetration of water into electrical elements. IMPORTANT! Follow the instruction below, when draining the heating medium: ●...
4. ELEMENTS OF AUTOMATICS. Electrical connections can be carried out only by qualifi ed electricians, according to the binding regulations of: ● industrial safety; ● sssembly instructions; ● technical documentation for each individual element of automatics. IMPORTANT! Study the original documentation delivered together with the elements of automatics, prior to the commencing of assembly and connecting of the system. MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA...
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 6. SERVICING 6.1. PROCEDURE IN CASE OF DEFECTS DEFENDER 100-200 WHN/EHN Symptoms What to check Description ● Fitting of the heat exchanger terminals, using two keys acting in two opposite directions (apply the keys on each terminal), which protects against the possibility of internal breaking of the collecting pipes.
6.2. COMPLAINT PROCEDURE In order to report a problem with the device or elements of automation, please fi ll in and send the appropriate form (p.74), using one of the three available ways: 1. E-mail: Manuel.Veliz@vtsgroup.com Our service department will contact you immediately. In the case of damage in transport, send a complaint notifi...
Para la comodidad de los usuarios, así como diferentes tipos de instalaciones en unidades comerciales e industriales, hemos diseñado una cortina de aire con dos opciones diferentes y tres tamaños: ● DEFENDER 100 WHN cortina 1.0 m de ancho con un calentador de agua (8-11 kW, 1880 m ● DEFENDER 100 EHN cortina 1.0 m de ancho con un calentador eléctrico (6 kW, 2150 m ●...
1. CALENTADOR DE AGUA – INTERCAMBIADOR DE CALOR: Los parámetros máximos del agente de calefacción para el intercambiador de calor son: 90° C, 1,6 MPa. El aluminio y la estructura de cobre consiste en tuberías de cobre de los serpentines y láminas de aluminio. Las conexiones de los colectores (Rosca macho ¾’’) están ubicadas en la parte superior de la cubierta.
3.2.2. MONTAJE HORIZONTAL CON USO DE SOPORTES DE INSTALACIÓN Es posible montar la DEFENDER 100 – 200 al muro horizontalmente en dos opciones: OPCIÓN 1: Montando los soportes mirando hacia abajo. En esta opción usted debería primero atornillar los soportes al muro (1) y luego en intervalos regulares (para la cortina de 1m son 2 soportes separados cada uno a 700 mm, para la cortina de 1,5 m son 3 soportes y para la cortina de 2 m se instalan 4 soportes separados a 600 mm) para que los soportes queden nivelados.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 3.2.4. MONTAJE VERTICAL CON USO DE SOPORTES DE INSTALACIÓN Es posible instalar la DEFENDER a un muro verticalmente en ambos lados de la puerta (con el motor en el fondo o en la parte superior) Para esta opción no es importante si usted atornilla los soportes a la unidad y luego perfora el muro para montarlo o si primero atornilla los soportes al muro y luego atornilla la unidad a los soportes.
Page 19
NÚMERO DE VÁLVULA SERVICIO POSICION DE TRABAJO Horizontal (Flujo de aire hacia abajo) Drenaje Ventilación Vertical (Flujo de aire de izquierda a derecha) Drenaje Ventilación Vertical (Flujo de aire de izquierda a derecha) Ventilación Drenaje IMPORTANTE! Mientras este ventilando el intercambiador se debe prestar especial cuidado a asegurar el aparato contra la entrada accidental de agua en los elementos eléctricos. IMPORTANTE! Siga las instrucciones a continuación, cuando drene el medio de Calor.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 4. ELEMENTOS DE AUTOMATIZACIÓN. La conexión eléctrica puede realizarse sólo por un electricista califi cado, de acuerdo con la regulación vinculante de: ● Seguridad industrial; ● Instrucciones de Montaje; ● Documentación técnica para cada elemento de automatización. IMPORTANTE! Estudiar la documentación original entregada junto con los elementos de automatización, antes de comenzar el montaje y la conexión del sistema.
6. SERVICIO 6.1. PROCEDIMIENTO EN CASO DE DESPERFECTOS. DEFENDER 100-200 WHN/EHN Síntomas Que verifi car Descripción ● El ajuste de las terminales del intercambiador, utilizando dos llaves que actúan en sentido opuesto. ● La relación entre fugas y daño mecánico al intercambiador. ●...
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 6.2. PROCEDIMIENTO DE RECLAMO Con el fi n de informar de un problema con la unidad o los elementos de automatización, por favor, complete y envíe el correspondiente de (p.74), utilizando una de las tres formas disponibles: 1.
– Salida de calentamiento del dispositivo – water fl ow – Flujo del agua Δp – pressure drop in the heat exchanger Δp – Caída de presión del intercambiador de calor Parameters DEFENDER 100 WHN [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40 [°C]...
Page 24
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN Parameter DEFENDER 150 WHN [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40 [°C] Flow rate of air at 3570 m /h (speed 3); air velocity at the output: 10,9 m/s; noise level 69 dB(A)* Velocidad de fl ujo de aire a3570 m /h (velocidad 3);...
8.2 ELECTRIC AIR CURTAIN – DEFENDER 100-200 EHN / CORTINA DE AIRE ELÉCTRICA – DEFENDER 100-200 EHN – temperature of air at the inlet to the device – Temperatura del aire a la entrada del equipo – temperature of air at the outlet from the device –...
Page 26
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN Parameter DEFENDER 200 EHN [°C] Flow rate of air at 5000 m /h (speed 3); air velocity at the output: 10,6 m/s; noise level 71 dB(A)* Velocidad de fl ujo de aire a 5000 m /h (velocidad 3);...
Page 27
Device / Equipo DEFENDER Parameter / Parámetros 100 WHN 150 WHN 200 WHN 100 EHN 150 EHN 200 EHN unit of measure / unit of measure Maximum width of a single door for one device Ancho máximo de la puerta para un equipo Maximum height of door Altura máxima de la puerta Heating output range...
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN Device / Equipo DEFENDER Parameter / Parámetros 100 WHN 150 WHN 200 WHN 100 EHN 150 EHN 200 EHN unit of measure / Medida Rated current of the motor Actual resistencia del Motor Weight with/without water [kg] 27,4/26,9 37,4/36,6...
9.3. ELECTRICAL DIAGRAMS OF CONNECTION OF DEFENDER 100-200 WHN CONTROL SYSTEM - CONTROL WITH USING A WALL- MOUNTED DX CONTROLLER / DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL MODELO DEFENDER 100-200 WHN. CONTROL DE SISTEMA CON EL EQUIPO MONTADO EN LA PARED. L N PE ES: Control de trabajo del respectivo fan con la configuración del termostato.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 9.4. ELECTRICAL DIAGRAMS OF CONNECTION OF DEFENDER 100-200 WHN CONTROL SYSTEM - CONTROL WITH USING A WALL- MOUNTED DX CONTROLLER AND A DOOR SENSOR / DIAGRAMA ELÉCTRICO DEL MODELO DEFENDER 100-200 WHN. CON- TROL DE SISTEMA CON EL EQUIPO MONTADO EN LA PARED CON EL CONTROLADOR DX Y SENSOR EN LA PUERTA. HE AT F AN O F F...
9.5. ELECTRICAL DIAGRAMS OF CONNECTION OF DEFENDER 100-200 EHN CONTROL SYSTEM - CONTROL WITH USING A WALL- MOUNTED DX CONTROLLER / ESQUEMAS ELÉCTRICOS DE LAS CONEXIONES DEL SISTEMA DE CONTROL DEFENDER 100-200 EHN – CONTROL CON USO DE UN CONTROLADOR MONTADO A LA PARED DX L1 L2 L3 N PE ES: Control de trabajo con la configuración del termostato.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 9.6. ELECTRICAL DIAGRAMS OF CONNECTION OF DEFENDER 100-200 EHN CONTROL SYSTEM - CONTROL WITH USING A WALL- MOUNTED DX CONTROLLER AND A DOOR SENSOR / ESQUEMAS ELÉCTRICOS DE LAS CONEXIONES DEL SISTEMA DE CON- TROL DEFENDER 100-200 WHN –...
10. TECHNICAL INFORMATION TO THE REGULATION (EU) NO 327/2011 IMPLEMENTING DIRECTIVE 2009/125/EC DR 100 DR 150 DR 200 26,0% 26,0% 26,0% Total Total Total VSD-No VSD-No VSD-No 2013 2013 2013 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234 0,68kW, 6182m³/h, 128Pa 0,516kW, 4239m³/h, 124Pa...
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 10. INFORMACIÓN TÉCNICA A LA REGULACIÓN (EU) N° 327/2011 APLICACIÓN DE LA DIRECTIVA 2009/125/EC. DR 100 DR 150 DR 200 26,0% 26,0% 26,0% Total Total Total VSD-No VSD-No VSD-No 2013 2013 2013 VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234...
11. SERVICING 11.1 WARRANTY CARD (TO BE FILLED IN, TERMS OF WARRANTY) Warranty card 1. Stamp of the company to carry out installation Rotsan Chile SpA Avda del Valle 662, Of. 402 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 tel. (+56) 2 29493089 Manuel.Veliz@vtsgroup.com 2.
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN 11. SERVICIO 11.1 CARTA DE GARANTÍA Carta de Garantía 1. Nombre – Firma de la empresa para llevar a cabo la instalación Rotsan Chile SpA Avda del Valle 662, Of. 402 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 tel.
Page 43
Complaint Form / Formulario de Quejas Rotsan Chile SpA Rotsan Chile SpA Avda del Valle 662, Of. 402 Avda del Valle 662, Of. 402 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 www.vtsgroup.com www.vtsgroup.com The company submitting the notifi cation: / La empresa que presente la notifi cación: The company that installed the equipment: / La empresa que instaló...
Page 44
DEFENDER 100-200 WHN DEFENDER 100-200 EHN Rotsan Chile SpA Rotsan Chile SpA Avda del Valle 662, Of. 402 Avda del Valle 662, Of. 402 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 Huechuraba, Santiago, Chile, Zip Code 8580658 www.vtsgroup.com www.vtsgroup.com...
Need help?
Do you have a question about the DEFENDER 100 WHN and is the answer not in the manual?
Questions and answers