Page 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. Lire tout le mode d’emploi AVANT d’assembler et d’UTILISER le produit. Lea estas instrucciones cuidadosamente ANTES de USAR. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE CONSERVER LE MODE D’EMPLOI POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE MANTENGALO ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIA. instruction manual/mode d’emploi/manual de instrucciones...
Page 2
Enjoy your Nuna Travel play yard! Merci d’avoir choisi Nuna! Nuna conçoit des produits originaux, ingé- nieux et emballants. Nous espérons que ce parc de voyage Nuna vous plaira! Gracias por ele- gir Nuna Nuna disena productos diferentes, elegantes y apasionantes.
Illustrations English (EN) Safety and Warnings 7-12 Contents of the box How to set up the Nuna Travel Play Yard How to attach the bassinet Fold and Store Travel Play Yard 14-15 Cleaning and maintenance Warranty and service Where to find Nuna products Français (FR)
Safety is very important to us and you can be assured that our products comply with the relevant standards. If you have any questions or comments regarding the Nuna Travel play Yard, we will be glad to hear them through our web site nuna.eu or nunababy.ca . IMPORTANT! KEEP...
Page 10
Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts, or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Nuna of Nuna distributor . for replacement parts and instructions, if needed. Never substitute parts. Using the travel play yard Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
Page 11
If a sheet is used with the pad, use only the one provided by Nuna or one specifically designed to fit the dimension of the pad. DO NOT modify play yard or add any attachments that are not listed in the owner’s manual, including an add-on...
Page 12
Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Nuna. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and side of the play yard causing suffocation. Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose.
Page 13
In gaps between extra padding and side of the bassinet. On soft bedding: Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Nuna. FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 15 pounds (6.8 kg), whichever comes first.
If a sheet is used with the pad, use only the one provided by Nuna or one specifically designed to fit the dimension of the pad. Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner’s manual.
How to set up the Travel Play Yard Opening the Nuna Travel Play Yard Check that you have all the parts for this product before using it. The assembly must be performed only by adults. 1 To uncover the Travel Play Yard frame , undo hook and loop straps from the mattress and unfold.
(10) (11) 3 Release the buckles on the four corners of the Travel Play Yard The clip attached to the long webbing should loop out of the fabric loop on the Travel Play Yard after being releasing. (12) 4 Take off bassinet (13) 5 Place the mattress on the bottom of the Travel Play Yard by feeling the...
How to store Travel Play Yard Storing the travel crib (14, 15, 16, 17) 1 To store the Travel Play Yard frame, fold the frame. 2 Wrap the unit with the mattress, guide the hook and loop fasteners (18, 19) straps through the rings and attach them.
The warranty provides you with a right of repair but not a product exchange or return. The warranty will not be extended even if some repairs have been made. Nuna has the right to improve the design of the product without any obligation to update the products manufactured previously.
Where to find Nuna products? If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our website: nuna.eu Contact We always look forward to improving our products and developing new ideas, so please feel free to contact us to submit any comments or questions regarding the Nuna products.
Page 21
Merci d’avoir choisi Nuna ! Nuna conçoit des produits originaux, ingénieux et attray- ants. Nous espérons que ce parc de voyage de Nuna vous plaira!
Illustrations Français (FR) Sécurité et mises en garde 21-25 Contenu de la boîte Comment monter le parc de voyage de Nuna Comment installer le couchette Comment plier et ranger le parc de voyage 28-29 Nettoyage et entretien Garantie et service...
La sécurité est très importante pour nous. C’est pourquoi nous veillons à ce que nos produits respectent les normes applicables. Toute question ou tout commentaire au sujet de ce parc de voyage peut nous être communiqué par l’intermédiaire de notre site Web, à l’adresse nunababy.ca ou nuna.eu . IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI...
Page 24
MISES EN GARDE Le fait de ne pas respecter les présentes mises en garde et les instructions pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Montage du parc de voyage S’assurer que le produit, y compris tous ses côtés, est entièrement monté, que le fond est complètement baissé et que le matelas est à...
Page 25
à tout autre endroit où l’enfant risque de subir des blessures. Si le matelas doit être recouvert d’un drap, utiliser uniquement le drap fourni par Nuna ou un drap spécialement conçu aux dimensions exactes du matelas. NE PAS modifier le parc ni y ajouter des accessoires qui ne figurent pas dans le mode d’emploi, y compris un petit...
Page 26
NE JAMAIS ajouter un matelas, un oreiller, un édredon ou un coussin. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni par Nuna. Si un matelas plus épais ou de dimensions différentes est utilisé, l’enfant risque de se coincer la tête entre le matelas et le côté du parc et suffoquer.
Page 27
NE JAMAIS ajouter un matelas, un oreiller, un édredon ou un coussin. Utiliser UNIQUEMENT le matelas fourni par Nuna. RISQUES DE CHUTE : Pour éviter les chutes, ne pas utiliser ce produit lorsque l’enfant commence à...
Si le matelas doit être recouvert d’un drap, utiliser uniquement le drap fourni par Nuna ou un drap spécialement conçu aux dimensions exactes du matelas. NE PAS modifier la couchette ni y ajouter des accessoires qui ne figurent pas dans le mode d’emploi.
Comment monter le parc de voyage Ouverture du parc de voyage de Nuna Vérifier que vous disposez de tous les composants du produit avant de l’utiliser. Le montage doit être fait par des adultes seulement. 1 Pour découvrir le cadre du parc de voyage , détacher les bandes...
Montage du parc de voyage 1 Enlever le matelas de la couchette. 2 Détacher les boutons-pression (8) de la housse de ceux qui se trouvent sur chaque côté du parc de voyage. (9) 3 Détacher les boucles (10) aux quatre coins du parc de voyage. Les boucles reliées à...
Comment ranger le parc de voyage Rangement du parc de voyage (14, 15, 16, 17). 1 Pour ranger le parc de voyage, replier d’abord le cadre 2 Replier le matelas autour du parc, passer les bandes autoagrippantes (18, 19) dans les anneaux et les attacher. 3 Tirer sur les cordons de serrage.
La garantie ne sera pas prolongée, même si le produit a été réparé. Nuna se réserve le droit d’améliorer la conception du produit sans être tenue d’actualiser les produits fabriqués précédemment. suivantes : La garantie ne s’applique pas dans les situations...
Où trouver les produits Nuna ? Pour trouver le détaillant de produits Nuna le plus près, consulter notre site Web à l’adresse nuna.eu. Nous joindre Chez Nuna, nous cherchons toujours à améliorer nos produits et à développer de nouvelles idées. C’est pourquoi nous accueillons avec plaisir les commentaires, questions ou suggestions concernant nos produits.
Cómo montar el corralito de viaje Montaje del moisés Montaje de la cuna de viaje Cómo plegar el corralito de viaje Cómo almacenar el corralito de viaje Limpieza y mantenimiento Garantía y servicio de reparación 43-44 Dónde encontrar productos Nuna...
Page 37
La seguridad es muy importante para nosotros y puede estar seguro de que nuestros productos cumplen con las normas relevantes Si tiene preguntas o comentarios relativos a el corralito de viaje Nuna, estaremos encantados de atenderle en nuestra página web nuna.eu ¡IMPORTANTE! GUARDE...
Page 38
Nunca use este producto si hay sujetadores sueltos o que faltan, uniones flojas, piezas o rejillas rotas. Verifique antes del armado y periódicamente durante el uso. Visite nuna. eu o llame en EE.UU. AL 1-855-NUNA-USA. No use otros repuestos. Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir.
Page 39
Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Nuna o una específicamente diseñada según la dimensión de la cuna. No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario.
Page 40
Nunca use bolsas de plástico u otros materiales de plástico como cubiertas del colchón, que no se venden o se usan con este propósito. Estas pueden causar asfixia. Nunca use un colcho de agua con este product Para evitar el riesgo de estrangulación Cuerdas y cordones pueden provocar estrangulación.
Page 41
En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Nuna. PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.
Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Nuna o una específicamente diseñada según la dimensión de la cuna. No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario.
Montaje del moisés 1 Instale el colchón. 2 Instale el colchón con el lado mullido hacia arriba. El moisés instalado aparece en la ilustración. Montaje de la cuna de viaje 1 Retire el colchón del moisés. 2 Suelte las sujeciones de la tela del moisés de las sujeciones del centro de cada lateral de la cuna de viaje.
Cómo plegar el corralito de viaje Plegado de el corralito de viaje (14, 15) 1 Suelte las sujeciones 2 Retire el colchón del parque de viaje. 3 Sujete la correa roja en la parte inferior de el corralito de viaje y tire (16) hacia arriba.
La garantía le otorga derecho a que se repare su producto, pero no a devolverlo ni cambiarlo. La garantía no se ampliará aunque se haya realizado alguna reparación. Nuna se reserva el derecho a mejorar el diseño del producto sin ninguna obligación de actualizar los productos fabricados anteriormente.
• Si las reparaciones han sido realizadas por un tercero. • Si el defecto es resultado del uso de accesorios que no son Nuna. Dónde encontrar productos Nuna Si está buscando tiendas Nuna en su zona, por favor, consulte nuestra página web: nuna.eu...
Need help?
Do you have a question about the sena and is the answer not in the manual?
Questions and answers