Thermo King SLXi-100 Whisper Pro Manual

Thermo King SLXi-100 Whisper Pro Manual

Hide thumbs Also See for SLXi-100 Whisper Pro:
Table of Contents
  • Svenska

    • Innehållsförteckning Innehållsförteckning
    • Allmän Information
    • Allmänna Frågor Och Enhetsunderhåll
    • Inledning
    • Första Hjälpen Och Säkerhet
    • Information Om Köldmedium
    • Köldmedieolja
    • Köldmedium
    • Automatisk Start Och Avstängning
    • Elektrisk Fara
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Allmän Information
    • Beskrivning Av Aggregaten
    • Telematik Som Standard
    • Thermo King Smart REEFER 3-Styrenhet (SR-3)
    • Avfrostning
    • Modulering
    • Start Och Avstängning Med Cycle-Sentry-Styrning
    • Läkemedel
    • Kontroll
    • Skötsel Och Underhåll
    • Lastning
    • Inspektions- Och Servicescheman
    • Garanti
    • Specifikationer
    • TK 486V-Motor
    • Elektriskt Styrsystem
    • Elmotor (Modell 50)
    • Strömkrav VID Standby-Drift
    • TK Bluebox
    • Säkerhetsdekaler
    • Säkerhetsdekaler Och Serienummer
    • Serienummermärken
  • Dansk

    • INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse
    • Generel Information
    • Generelle Forespørgsler Og Vedligeholdelse Af Anlægget
    • Introduktion
    • Førstehjælp Og Sikkerhed
    • Information Om Kølemiddel
    • Kølemiddel
    • Kølemiddelolie
    • Automatisk Start/Stop
    • Elektrisk Fare
    • Sikkerhedsforanstaltninger
    • Beskrivelse Af Anlægget
    • Generel Information
    • Telematic's Som Standard
    • Thermo King Smart REEFER 3 (SR-3) Controller
    • Afrimning
    • CYCLE-SENTRY Start/Stop-Styringer
    • Modulation
    • Farma
    • Prætrip-Inspektion
    • Vedligeholdelse
    • Lastning
    • Planlagt Service Og Eftersyn
    • Garanti
    • Motor TK 486V
    • Specifikationer
    • Elektrisk Styresystem
    • Elmotor (Model 50)
    • Strømkrav Ved Standby
    • TK Bluebox
    • Sikkerhedsskilte
    • Sikkerhedsskilte Og Serienumre
    • Serienummerskilte
  • Português

    • ÍNDICE Índice
    • Informações Gerais
    • Introdução
    • Questões Gerais E Manutenção da Unidade
    • Informação sobre O Líquido Refrigerante
    • Primeiros Socorrose Segurança
    • Refrigerante
    • Óleo de Refrigeração
    • Operação Automática de Arranque/Paragem
    • Perigo Elétrico
    • Precauções de Segurança
    • Descrição da Unidade
    • Informação Geral
    • Controlador Thermo King Smart REEFER 3 (SR-3)
    • Telemática de Série
    • Controlos de Arranque/Paragem CYCLE-SENTRY
    • Descongelação
    • Modulação
    • Indústria Farmacêutica
    • Cuidados E Manutenção
    • Inspeção Antes da Viagem
    • Carregamento
    • Programas de Inspeção E Assistência
    • Garantia
    • Especificações
    • Motor TK 486V
    • Motor Elétrico (Modelo 50)
    • Sistema de Controlo Elétrico
    • Requisitos para a Alimentação Do Funcionamento Elétrico
    • TK Bluebox
    • Autocolantes de Segurança
    • Autocolantes de Segurança E Números de Série
    • Autocolantes de Números de Série
    • Declaration
    • Declaração
    • Ef-Overensstemmelseserklæring
    • Försäkran

Advertisement

Available languages

Available languages

SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro,
SLXi Spectrum, and SLXi Spectrum Whisper Pro
TK 61452-ML-2-OP (Rev. 0, 01-17)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLXi-100 Whisper Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermo King SLXi-100 Whisper Pro

  • Page 1 SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro, SLXi Spectrum, and SLXi Spectrum Whisper Pro TK 61452-ML-2-OP (Rev. 0, 01-17)
  • Page 2 LANGUAGES English................3 Svenska .
  • Page 3 SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro, SLXi Spectrum, and SLXi Spectrum Whisper Pro TK 61452-2-OP (Rev. 0, 01-17)
  • Page 4: Table Of Contents

    Safety Decals and Serial Numbers .....23 Unit Description..........9 Safety Decals ..........23 General Information ........9 Serial Number Decals ........24 Thermo King Smart REEFER 3 (SR-3) DECLARATION..........91 Controller ............. 10 Telematic’s as Standard ....... 10 CYCLE-SENTRY Start/Stop Controls ..12 Defrost ............
  • Page 5: Introduction

    Thermo Assistance Operator will call you back. All service requirements, major and minor, At this point you can give details of the service should be handled by a Thermo King dealer. required and the repair will be organized. Performing pre-trip checks and enroute...
  • Page 6 Machine Information with intended purpose. Any removal, manufacturer’s printed instructions. No Thermo King. Separate terms may apply reproduction, reverse engineering, or other warranties expressed or implied, including when a customer has entered into an...
  • Page 7: First Aid And Safety

    INHALATION RECOVER REFRIGERANT Move victim to a fresh air location and restore breathing if necessary. Stay with them until REFRIGERANT At Thermo King we recognize the need to arrival of emergency personnel. preserve the environment and limit the EYES INGESTION...
  • Page 8: Safety Precautions

    Units with electric operation electric standby A battery can be dangerous. A battery performed by a Thermo King dealer. However, present a potential electrical hazard. Always contains a flammable gas that can ignite or there are several general safety practices which disconnect the high voltage power cable before explode.
  • Page 9: Unit Description

    • Low Speed Cool GENERAL INFORMATION • Cool • Low Speed Modulated Cool (if equipped The Thermo King SLXi models are one piece, • Motor Off with Modulation) self-contained, diesel powered cooling/ heating • Heat •...
  • Page 10: Controller

    UNIT DESCRIPTION THERMO KING SMART REEFER 3 The ON/OFF Master Isolator Switch supplies FURTHER COMMUNICATION or removes electrical power to the CAPABILITIES (SR-3) CONTROLLER microprocessor. It is located above engine Your SLXi unit uses the SR-3 control system to Cable connection: when using a laptop with inside unit.
  • Page 11 UNIT DESCRIPTION SLXi Single-temperature SR-3 Controller Display SLXi Spectrum SR-3 Controller Display THERMO KING CONTINUOUS -22. TEMP F POINT ZONE 1 ZONE 2 MENU S martR eefer3 BEN179 CargoWatch Download Port CargoWatch Download Port ServiceWatch Download Port ServiceWatch Download Port...
  • Page 12: Cycle-Sentry Start/Stop Controls

    Switches the unit Mode Key sensitive products. Thermo King therefore does between the CYCLE-SENTRY NOT recommend the use of CYCLE-SENTRY and Continuous Run modes. control for these products.
  • Page 13: Pharma

    ThermoKing protocol, ThermoKing recommends to operate the Single temperature units qualified for pharmaceutical applications under unit with: Thermo King protocol are configured with specific Optiset profiles • PTC parameter ACTIVATED (ON) [with SLXi this set to default on] visible on the HMI display as follow: •...
  • Page 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE 4. Battery • If using a power washer, the nozzle pressure The terminals must be tight and free of all should not exceed 600 psi (41 bar). For the corrosion. Electrolyte should be at full mark. best results, spray the coil perpendicular to PRE-TRIP INSPECTION the face of the coil.
  • Page 15: Loading

    CARE AND MAINTENANCE coils against the aggressive corrosion that INSPECTING THE LOAD 15. HSLO Module can result from transportation of such (SLXi-300 Whisper Pro and SLXi Spectrum Always inspect load prior to departure. products. Whisper Pro Units Only) 1. Ensure unit is off before opening the trailer 10.
  • Page 16: Inspection And Service Schedules

    INSPECTION AND SERVICE SCHEDULES setpoint. To ensure that your Thermo King unit operates reliably and economically If the temperature reading is not +/- 4°C of the controller setpoint, over its full life, and to avoid limiting its warranty cover, the appropriate keep the unit running for 15 minutes and re-check the temperature.
  • Page 17 CARE AND MAINTENANCE INSPECTION AND SERVICE INTERVALS Inspection and Service intervals are determined by the number of unit operating hours and by the age of the unit. Examples are shown in the table below. Your Dealer will prepare a schedule to suit your specific needs.
  • Page 18: Warranty

    (including negligence and/or strict liability), or otherwise. 3. Any part of a unit which is repaired or furnished as a replacement under Thermo King’s Warranty will be installed without charge to buyer for labour or parts.
  • Page 19 DAMAGES WHATSOEVER. INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OR INTERRUPTION OF BUSINESS, LOST PROFITS AND LOSS OF USE. THE REMEDIES OF THE BUYER HEREIN ARE EXCLUSIVE AND THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY OF THERMO KING SHALL IN NO EVENT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT OR PART ON WHICH...
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ENGINE TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Model Thermo King TK 486V Fuel Type Diesel fuel must conform to EN 590 Oil Capacity Crankcase and filter (total): 12.3 litres...
  • Page 21: Electrical Control System

    SPECIFICATIONS ENGINE TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Engine Coolant Type Conventional Coolant: Conventional coolant (antifreeze) is green or blue-green. GM 6038M or equivalent, low silicate antifreeze mixture, 50/50 antifreeze/water mixture, not to exceed 60/40. CAUTION: Do not mix conventional coolant and ELC.
  • Page 22: Standby Power Requirements

    SPECIFICATIONS STANDBY POWER REQUIREMENTS Power Cord Size Voltage Power Supply Circuit Breaker Up to 15 m Over 15 m 400/3/50 32 amp 6 mm 10 mm 200-220/3/50 63 amp 10 mm 16 mm TK BLUEBOX Platform ARM Cortex-A8, 300MHz, 256MB RAM, 4GB Flash, Linux GSM/GPRS 3G, Sierra HL8548 u-blox NEO-7M...
  • Page 23: Safety Decals And Serial Numbers

    SAFETY DECALS AND SERIAL NUMBERS SAFETY DECALS AND SERIAL NUMBERS SAFETY DECALS BEA236 BEA237 • In the control box BEN180 • Located on rear of evaporator housing - Only present on 50 models (units fitted with electric motor). BEA235 • On bulkhead behind belt panel •...
  • Page 24: Serial Number Decals

    SAFETY DECALS AND SERIAL NUMBERS SERIAL NUMBER DECALS Laminated serial plate: On frame inside door BEN182 • Located behind service door. BEN009 • F Gas decal - the above decals indicate that ID Decal: On frame inside door this equipment Contains fluorinated greenhouse gases.
  • Page 25 SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro, SLXi Spectrum och SLXi Spectrum Whisper Pro TK 61452-2-OP (Rev. 0, 01–17)
  • Page 26: Innehållsförteckning Innehållsförteckning

    Elektrisk fara ..........30 Säkerhetsdekaler och serienummer ....45 Beskrivning av aggregaten......... 31 Säkerhetsdekaler ...........45 Allmän information ........31 Serienummermärken ........46 Thermo King Smart REEFER 3-styrenhet FÖRSÄKRAN ............91 (SR-3) ............32 Telematik som standard ....... 32 Start och avstängning med CYCLE-SENTRY- styrning ............34 Avfrostning ..........
  • Page 27: Inledning

    är underhållsprogram som följs noggrant bidrar avsedd för kyltransporter med produkter som också till att hålla enheten i optimalt skick har tillverkats av Thermo King Corporation. (se avsnittet ”Schema för underhållskontroll” i denna manual). ALLMÄNNA FRÅGOR OCH ENHETSUNDERHÅLL...
  • Page 28 All borttagning, kopiering, skriftliga instruktioner. Inga garantier, varken Thermo King. Separata villkor kan gälla för bakåtkompilering eller annan obehörig uttryckliga eller underförstådda, inklusive kunder som ingått avtal med Thermo King.
  • Page 29: Första Hjälpen Och Säkerhet

    ÅTERVINNING AV KÖLDMEDIER Flytta personen i fråga till en plats med frisk SÄKERHET luft och ge andningshjälp om det behövs. På Thermo King är vi medvetna om behovet Stanna hos personen tills akutpersonal av att skona miljön och begränsa potentiella KÖLDMEDIUM anländer.
  • Page 30: Säkerhetsföreskrifter

    FÖRSTA HJÄLPEN OCH SÄKERHET SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ELEKTRISK FARA VARNING! Thermo King rekommenderar att all service Enheter med eldrift elektrisk standby-drift eller Ett batteri kan vara farligt. Ett batteri utförs av en Thermo King-återförsäljare. utgör en potentiell elektrisk fara. Koppla alltid innehåller lättantändlig gas som kan fatta Det finns också...
  • Page 31: Beskrivning Av Aggregaten

    BESKRIVNING AV AGGREGATEN BESKRIVNING AV Kontinuerlig drift När elektrisk standby är aktiverad på modell 50-aggregaten används något av följande lägen • Höghastighetskylning AGGREGATEN för reglering av släpets temperatur: • Låghastighetskylning • Kylning • Modulerad låghastighetskylning (om ALLMÄN INFORMATION • Motor av enheten har en moduleringsfunktion) •...
  • Page 32: Thermo King Smart Reefer 3-Styrenhet (Sr-3)

    Gå till VARNING! www.europe.thermoking.com eller kontakta Enheten har funktioner för automatisk drift din Thermo King-återförsäljare för att få mer och kan starta när som helst. information. Mikroprocessorns På/Av-brytare måste See TK Bluebox på sidan 44 för specifikationer.
  • Page 33 BESKRIVNING AV AGGREGATEN Display på SR-3-styrenheten för SLXi med en temperatur Display på SR-3-styrenheten för SLXi Spectrum THERMO KING CONTINUOUS -22. TEMP F POINT ZONE 1 ZONE 2 MENU S martR eefer3 BEN179 CargoWatch-nedladdningsport CargoWatch-nedladdningsport ServiceWatch-nedladdningsport ServiceWatch-nedladdningsport (tidigare enheter) eller USB-port...
  • Page 34: Start Och Avstängning Med Cycle-Sentry-Styrning

    CYCLE-SENTRY uppfylls inte de krav som Växlar mellan Driftlägesknapp: ställs på temperaturreglering eller lufttillförsel kontinuerlig drift och för färskvaror och temperaturkänsliga varor. CYCLE-SENTRY-läget. Thermo King rekommenderar därför INTE användning av CYCLE-SENTRY-läget för De fyra Skärmknappar sådana varor. skärmknapparna är Huvudströmbrytaren På/Av flerfunktionsknappar.
  • Page 35: Läkemedel

    Enheter med en temperatur för farmaceutiska ändamål i • PTC-parameter AKTIVERAD (På) [är som standard aktiverad i SLXi] Thermo King-protokollet konfigureras med specifika Optiset-profiler • Brytaren för DAC-satsen för zon 1 ska vara i läget På som visas på följande sätt på HMI-skärmen: •...
  • Page 36: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 4. Batteri • Om du använder en högtryckstvätt bör Batteripolerna måste vara tättslutande och helt trycket i munstycket inte överstiga 600 psi korrosionsfria. Elektrolyten ska vara i nivå med (41 bar). Spruta elementets framsida i lodrät KONTROLL fullmarkeringen.
  • Page 37: Lastning

    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL mot den aggressiva frätning som kan uppstå INSPEKTERA LASTEN 15. HSLO-modul vid transport av sådana produkter. (endast SLXi-300 Whisper Pro- och Inspektera alltid lasten före avresa. 10. Lastutrymme SLXi Spectrum Whisper Pro-enheter) 1. Kontrollera att enheten är avstängd innan du Kontrollera lastutrymmet avseende skador, •...
  • Page 38: Inspektions- Och Servicescheman

    Lämpliga inspektions- och servicescheman måste följas för att säkerställa 2. Avläs styrenhetens börvärde och kontrollera att det inte har ändrats att Thermo King-enheten fungerar på ett tillförlitligt och effektivt sätt sedan lastningen. under hela sin livslängd samt för att undvika att dess garanti begränsas.
  • Page 39 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL INSPEKTIONS- OCH SERVICEINTERVALLER Inspektions- och serviceintervaller avgörs av antalet drifttimmar och enhetens ålder. Exempel visas i tabellen nedan. Din återförsäljare kommer att sammanställa ett schema som passar dina specifika behov. Mellanservice Fullservice Komplett service A-service B-service C-service Var 1 000:e timme eller Var 3 000:e timme eller Var 6 000:e timme eller...
  • Page 40: Garanti

    THERMO KING IRELAND LTD. 24 MÅNADERS* BEGRÄNSAD GARANTI: SLXi 1. I enlighet med de villkor som härefter anges garanterar Thermo King Ireland Limited ”(Thermo King”) att hela enheten är fri från materialdefekter och fabrikationsfel under en period om tjugofyra (24) månader från det datum då den tas i bruk eller trettio (30) månader från det datum då...
  • Page 41 MED UNDANTAG FÖR RÄTTSANSPRÅK OCH BROTT MOT PATENTLAGEN. ANSVARSBEGRÄNSNING: THERMO KING ÄR INTE ANSVARIG ENLIGT AVTAL, JURIDISKT (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET OCH/ELLER STRIKT ANSVAR) ELLER PÅ ANNAT SÄTT FÖR SKADOR PÅ FORDON, INNEHÅLL, FRAKTPRODUKTER ELLER ANNAN EGENDOM, ELLER FÖR NÅGON FORM AV SÄRSKILDA, OFÖRUTSEDDA, INDIREKTA ELLER SEKUNDÄRA SKADOR, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖRLUST AV ELLER AVBROTT I AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER UTEBLIVEN MÖJLIGHET TILL...
  • Page 42: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER TK 486V-MOTOR (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Modell Thermo King TK486V Bränsletyp Dieselbränsle måste vara i överensstämmelse med kraven i EN 590 Oljekapacitet Vevhus och filter (totalt): 12,3 liter Fyll upp till mätstickans fullmarkering.
  • Page 43: Elektriskt Styrsystem

    SPECIFIKATIONER TK 486V-MOTOR (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Motorkylvätsketyp Standardkylmedel: Standardkylmedel (frostskyddsmedel) är grönt eller blågrönt. GM 6038M eller likvärdigt, lågsilikatfrostskyddsblandning, lika delar frostskydd/vatten, ej över 60/40. FÖRSIKTIGHET: Blanda inte standardkylmedel och ELC. ELC (Extended Life Coolant): ELC är rött.
  • Page 44: Strömkrav Vid Standby-Drift

    SPECIFIKATIONER STRÖMKRAV VID STANDBY-DRIFT Nätsladdstorlek Spänning Nätströmbrytare Upp till 15 m Över 15 m 400/3/50 32 A 6 mm 10 mm 200-220/3/50 63 A 10 mm 16 mm TK BLUEBOX Plattform ARM Cortex-A8, 300 MHz, 256 MB RAM, 4 GB Flash, Linux GSM/GPRS 3G, Sierra HL8548 u-blox NEO-7M...
  • Page 45: Säkerhetsdekaler Och Serienummer

    SÄKERHETSMÄRKEN OCH SERIENUMMER SÄKERHETSMÄRKEN OCH SERIENUMMER SÄKERHETSMÄRKEN BEA236 BEA237 • I kontrollskåpet BEN180 • Sitter på förångarhusets baksida – endast på 50-modeller (enheter utrustade med elmotor) BEA235 • På luftskott bakom rempanelen • På remskydd • På baksidan av förångarhuset •...
  • Page 46: Serienummermärken

    SÄKERHETSMÄRKEN OCH SERIENUMMER SERIENUMMERMÄRKEN Laminatbricka för serienummer: På ramen, luckans insida BEN182 • Sitter bakom serviceluckan • F-gas dekal – ovanstående dekaler visar att BEN009 den här utrustningen innehåller fluorerade ID-märke: På ramen, luckans insida växthusgaser...
  • Page 47 SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro, SLXi Spectrum og SLXi Spectrum Whisper Pro TK 61452-2-OP (rev. 0, 01-17)
  • Page 48: Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

    Elektrisk fare ..........52 Sikkerhedsskilte og serienumre ......67 Beskrivelse af anlægget ........53 Sikkerhedsskilte ..........67 Generel information ........53 Serienummerskilte ........68 Thermo King Smart REEFER 3 (SR-3) EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING..91 controller ............54 Telematic’s som standard ......54 CYCLE-SENTRY start/stop-styringer ..56 Afrimning ............. 56...
  • Page 49: Introduktion

    Thermo King-forhandler. Hvis du har generelle forespørgsler, bedes du Kontakt kun Thermo Assistance, hvis du kontakte din lokale Thermo King-forhandler. har brug for hjælp i forbindelse med Gå til www.europe.thermoking.com, og vælg driftsafbrydelser og til reparationer.
  • Page 50 Hvis produktet underforståede, herunder garantier udsprunget med Thermo King. Kunder, der ikke ønsker at hackes, eller der installeres ikke-godkendt af håndtering, anvendelse eller handel, dele maskininformation med Thermo King, software, kan det annullere garantien.
  • Page 51: Førstehjælp Og Sikkerhed

    GENINDVINDING AF KØLEMIDDEL Flyt den tilskadekomne til omgivelser med SIKKERHED frisk luft, og genopret om nødvendigt Hos Thermo King er vi bevidste om det vejrtrækningen. Bliv hos den tilskadekomne, nødvendige i at skåne miljøet og begrænse de KØLEMIDDEL indtil redningsmandskabet ankommer.
  • Page 52: Sikkerhedsforanstaltninger

    Anlæg med eldrift eldrevet standby udgør eller Et batteri kan være farligt. Et batteri udføres af en Thermo King-forhandler. Der er en potentiel elektricitetsfare. Afbryd altid indeholder en brandbar luftart, som kan dog en række generelle højspændingskablet, før der udføres arbejde antænde og eksplodere.
  • Page 53: Beskrivelse Af Anlægget

    • Moduleret lavhastighedskøling GENEREL INFORMATION • Motor slukket (hvis udstyret med modulation) • Varme • Moduleret lavhastighedsopvarmning Thermo King SLXi-modellerne er (hvis udstyret med modulation) • Afrimning enkeltstående selvstændige dieseldrevne køle-/ • Lavhastighedsvarme varmeanlæg, der fungerer under styring af en Smart Reefer 3 (SR-3) programmerbar •...
  • Page 54: Thermo King Smart Reefer 3 (Sr-3) Controller

    BESKRIVELSE AF ANLÆGGET THERMO KING SMART REEFER 3 STANDARDDISPLAY ANDRE KOMMUNIKATIONSFUNKTIONER (SR-3) CONTROLLER Standarddisplayet viser bokstemperaturen og når du bruger en laptop med Kabeltilslutning: setpunktet. Øverst på displayet er det angivet, Wintrac™-software. Dit SLXi-anlæg bruger SR-3-styresystemet til om anlægget kører i CYCLE-SENTRY- eller at styre køle-, varme- og afrimningsfunktioner.
  • Page 55 BESKRIVELSE AF ANLÆGGET SLXi enkelttemperatur SR-3 controller-display SLXi Spectrum SR-3 controller-display THERMO KING CONTINUOUS -22. TEMP F POINT ZONE 1 ZONE 2 MENU S martR eefer3 BEN179 CargoWatch download-port CargoWatch download-port ServiceWatch download-port ServiceWatch download-port (tidlige anlæg) eller USB-port (tidlige anlæg) eller USB-port (senere anlæg)
  • Page 56: Cycle-Sentry Start/Stop-Styringer

    CYCLE-SENTRY-drift opfylder ikke de krav, der stilles til temperaturstyring eller luftstrøm for Skifter mellem Tilstandstast letfordærvelige eller temperaturfølsomme funktionerne CYCLE-SENTRY produkter. Thermo King anbefaler derfor IKKE, at og kontinuerlig kørsel CYCLE-SENTRY anvendes til disse produkter. på anlægget. Funktionstaster De fire...
  • Page 57: Farma

    BESKRIVELSE AF ANLÆGGET FARMA For multi-temperatur-anlæg, der er egnede til farmaceutiske anvendelser iht. Thermo King-protokol, anbefaler Thermo King at bruge anlægget Enkelttemperatur-anlæg, der er egnede til farmaceutiske anvendelser iht. med: Thermo King-protokol, konfigureres med specifikke Optiset-profiler, • PTC-parameter AKTIVERET (til) [på SLXi er denne som standard på til] der kan ses på...
  • Page 58: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE 4. Batteri • Hvis der bruges en højtryksrenser, må Batteripolklemmerne skal sidde stramt og være dysetrykket ikke overstige 600 psi (41 bar). fri for korrosion. Elektrolytniveauet bør være Sprøjt vinkelret foran på spolen for at opnå PRÆTRIP-INSPEKTION ved fuld-markeringen. det bedste resultat.
  • Page 59: Lastning

    “High Speed Lock Out” egnede til farmaceutiske anvendelser: Iht. 2. Foretag en afsluttende kontrol af den (hastighedsblokering) i et område, som er Thermo King-protokollen skal det kontrolles, udvendige og indvendige lasttemperatur. at lufttunellen er intakt. beregnet til dette – dvs. en PIEK-tildelt zone.
  • Page 60: Planlagt Service Og Eftersyn

    3. Notér returluftens temperatur. Den skal være +/- 4°C i forhold til PLANLAGT SERVICE OG EFTERSYN controllerens setpunkt. For at sikre en pålidelig og økonomisk drift af Thermo King-anlægget i Hvis temperaturaflæsningen ikke er +/- 4°C i forhold til controllerens hele dets levetid og undgå overskridelse af garantidækningen skal den setpunkt, skal anlægget køre i 15 minutter, hvorefter temperaturen...
  • Page 61 VEDLIGEHOLDELSE EFTERSYN OG SERVICEINTERVALLER Intervallerne for eftersyn og service afhænger af antallet af anlægsdriftstimer og af anlæggets alder. Eksempler er vist i skemaet herunder. Din forhandler udarbejder en plan, der passer til dit specifikke behov. Midlertidig Fuld forebyggende inspektion vedligeholdelse Fuld service A-service B-service...
  • Page 62: Garanti

    2. Denne garanti omfatter kun den oprindelige ejer af anlægget og er begrænset til, efter Thermo Kings skønsmæssige vurdering, reparation eller udskiftning af de dele, som af Thermo King anses for defekte efter normal brug og service i garantiperioden, med nye eller renoverede dele på et autoriseret Thermo King-serviceværksted.
  • Page 63 PRAKSIS, UNDTAGEN HVAD ANGÅR EJENDOMSRET OG PATENTKRÆNKELSER. BEGRÆNSNING AF ANSVAR: THERMO KING HAR INTET ANSVAR KONTRAKTMÆSSIGT ELLER UDEN FOR KONTRAKT (HERUNDER FORSØMMELIGHED ELLER OBJEKTIVT ANSVAR) ELLER PÅ ANDEN MÅDE FOR SKADER ELLER ØDELÆGGELSER FORÅRSAGET PÅ KØRETØJER, INDHOLD, VARELASTER ELLER ANDEN EJENDOM ELLER FOR NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, INDIREKTE ELLER DERAF FØLGENDE SKADER.
  • Page 64: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER MOTOR TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Model Thermo King TK486V Brændstoftype Dieselbrændstof, som skal overholde EN 590 Oliekapacitet Krumtaphus og filter (total): 12,3 liter Fyld op til maksimummærket på målepinden...
  • Page 65: Elektrisk Styresystem

    SPECIFIKATIONER MOTOR TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Motorkølevæsketype Konventionel kølevæske: Konventionel kølevæske (frostvæske) er grøn eller blågrøn. GM 6038M eller tilsvarende lavsilikat-antifrostblanding, 50/50 antifrost/vand-blanding, må ikke overstige 60/40. PAS PÅ: Konventionel kølevæske og ELC må ikke blandes. ELC (Extended Life Coolant) kølevæske for forlænget levetid: ELC er rød.
  • Page 66: Strømkrav Ved Standby

    SPECIFIKATIONER STRØMKRAV VED STANDBY Strømkabelspecifikationer Hovedafbryder til Spænding strømforsyning Op til 15 m Over 15 m 400/3/50 32 A 6 mm 10 mm 200-220/3/50 63 A 10 mm 16 mm TK BLUEBOX Platform ARM Cortex-A8, 300 MHz, 256 MB RAM, 4 GB Flash, Linux GSM/GPRS 3G, Sierra HL8548 u-blox NEO-7M...
  • Page 67: Sikkerhedsskilte Og Serienumre

    SIKKERHEDSSKILTE OG SERIENUMRE SIKKERHEDSSKILTE OG SERIENUMRE SIKKERHEDSSKILTE BEA236 BEA237 • Inde i styreboksen BEN180 • Sidder på bagsiden af fordamperhuset – findes kun på 50 modeller (anlæg med elmotor) BEA235 • På skottet bagved rempladen • På remafskærmningen • På bagsiden af fordamperhuset •...
  • Page 68: Serienummerskilte

    SIKKERHEDSSKILTE OG SERIENUMRE SERIENUMMERSKILTE Lamineret serienummerplade: På rammen inden for døren BEN182 • Bag servicedøren • F-gas-skilt – ovenstående skilte viser, at dette BEN009 udstyr indeholder fluorholdige drivhusgasser Typeskilt: På rammen inden for døren...
  • Page 69 SLXi-100, 200, 300, 400, SLXi-300 Whisper Pro, SLXi Spectrum e SLXi Spectrum Whisper Pro TK 61452-2-OP (Rev. 0, 01-17)
  • Page 70: Índice Índice

    .........88 Descrição da Unidade ........75 TK Bluebox ...........88 Informação Geral ......... 75 Autocolantes de segurança e Números Controlador Thermo King Smart REEFER 3 de série..............89 (SR-3) ............76 Autocolantes de segurança ......89 Telemática de série ........76 Autocolantes de Números de série ....90...
  • Page 71: Introdução

    • A causa provável da avaria informação, consulte o Diretório da Assistência • Os pormenores da garantia da unidade Thermo King para obter a localização e o número • Os pormenores das condições de pagamento de telefone do agente local.
  • Page 72 RENÚNCIA POLÍTICA DE INFORMAÇÕES LICENÇA DE SOFTWARE DA MÁQUINA O fabricante, a Thermo King Corporation, não O produto inclui software que é licenciado ao assume a responsabilidade por qualquer ato ou abrigo de uma licença não exclusiva, não A utilização deste produto serve como ação praticados pelo proprietário ou operador...
  • Page 73: Primeiros Socorrose Segurança

    RECUPERAÇÃO DO LÍQUIDO E SEGURANÇA restabeleça a respiração, se necessário. Permaneça DE REFRIGERAÇÃO junto da vítima até à chegada da equipa de Na Thermo King reconhecemos a necessidade REFRIGERANTE urgência. de preservar o meio ambiente e limitar os INGESTÃO OLHOS perigos potenciais para a camada do ozono Não provoque o vómito.
  • Page 74: Precauções De Segurança

    PRIMEIROS SOCORROS E SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PERIGO ELÉTRICO AVISO! A Thermo King recomenda que todos os serviços As unidades com funcionamento elétrico As baterias podem ser perigosas. As baterias sejam realizados por um agente Thermo King. modo de reserva elétrica representam um potencial contêm um gás inflamável que pode ser uma...
  • Page 75: Descrição Da Unidade

    • Refrigeração a baixa velocidade INFORMAÇÃO GERAL • Refrigeração • Refrigeração modulada a baixa velocidade Os modelos Thermo King SLXi são unidades • Motor desligado (se estiver equipado com modulação) constituídas por uma só peça, autónomas, com um • Aquecimento •...
  • Page 76: Controlador Thermo King Smart Reefer 3 (Sr-3)

    DESCRIÇÃO DA UNIDADE CONTROLADOR THERMO KING O interruptor Ligar/Desligar do isolador principal RECURSOS DE COMUNICAÇÃO fornece ou desliga a energia elétrica para o ADICIONAIS SMART REEFER 3 (SR-3) microprocessador. Está localizado por cima do A unidade SLXi utiliza o sistema de controlo SR-3 Ligação por cabo:...
  • Page 77 DESCRIÇÃO DA UNIDADE Visor do controlador SR-3 de temperatura única do SLXi Visor do controlador SR-3 do SLXi Spectrum THERMO KING CONTINUOUS -22. TEMP F POINT ZONE 1 ZONE 2 MENU S martR eefer3 BEN179 Porta de transferência Porta de transferência...
  • Page 78: Controlos De Arranque/Paragem Cycle-Sentry

    Comuta a unidade Tecla Modo produtos deterioráveis ou sensíveis à temperatura. entre os modos A Thermo King NÃO aconselha, portanto, a CYCLE-SENTRY e utilização do controlo CYCLE-SENTRY com Funcionamento Contínuo. esses tipos de produtos.
  • Page 79: Indústria Farmacêutica

    Desvio • PHARMA FROZEN (Congelado): para temperaturas inferiores a -20 °C Ponto de máximo do Desvio No caso de o operador não utilizar os perfis Optiset, a Thermo King recomenda Intervalo de regulação ponto de máximo do ar que a unidade funcione com os pontos de regulação sugeridos abaixo:...
  • Page 80: Cuidados E Manutenção

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO CUIDADOS E MANUTENÇÃO 4. Bateria • Se utilizar equipamento de limpeza elétrico, a Os bornes devem estar apertados e isentos de pressão do bocal não deverá exceder os 600 psi corrosão. O eletrólito deve estar no máximo. (41 bar).
  • Page 81: Carregamento

    CUIDADOS E MANUTENÇÃO reduzir a duração das serpentinas. Devem ser • Verifique o início e conclusão da descongelação 7. Supervisione o carregamento do produto para se tomadas medidas adicionais adequadas para (incluindo o temporizador de descongelação) certificar de que existe suficiente espaço com ar proteger as serpentinas contra a corrosão ativando/iniciando uma descongelação manual.
  • Page 82: Programas De Inspeção E Assistência

    PROGRAMAS DE INSPEÇÃO E ASSISTÊNCIA regulação do controlador. Para garantir que a sua unidade Thermo King funciona de forma fiável e Se a leitura da temperatura não for +/- 4 °C do ponto de regulação do económica ao longo da sua vida útil e para evitar a limitação da cobertura da controlador, mantenha a unidade a funcionar durante 15 minutos e volte a garantia da mesma, deve ser seguido o programa de inspeção e assistência.
  • Page 83 CUIDADOS E MANUTENÇÃO INTERVALOS DE INSPEÇÃO E ASSISTÊNCIA Os intervalos de inspeção e assistência são determinados pelo número de horas de funcionamento e pelo ano de fabrico da unidade. São mostrados exemplos na tabela seguinte. O seu Concessionário irá preparar um programa adequado às suas necessidades específicas.
  • Page 84: Garantia

    GARANTIA A sua unidade Thermo King SLXi está coberta pela garantia de 24 meses, a contar da data de entrada em serviço, ao abrigo das condições a seguir referidas. Se precisar de recorrer a ações de manutenção durante o período de garantia, apresente simplesmente a cópia da Folha de Registo de Assistência (que se encontra na parte posterior deste Manual) junto de qualquer concessionário que apareça no Diretório de assistência da Thermo King.
  • Page 85 BENEFÍCIOS E PERDA DE UTILIZAÇÃO. INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A PERDA OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, A PERDA DE LUCROS E A PERDA DE UTILIZAÇÃO. AS MEDIDAS DO COMPRADOR AQUI INCLUÍDAS SÃO DA TOTAL RESPONSABILIDADE CUMULATIVA DA THERMO KING E NÃO DEVERÃO EM NENHUM CASO EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DA...
  • Page 86: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES MOTOR TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Modelo Thermo King TK 486V Tipo de combustível O combustível diesel deve estar em conformidade com a norma EN 590 Capacidade do óleo Cárter e filtro (total): 12,3 litros...
  • Page 87: Sistema De Controlo Elétrico

    ESPECIFICAÇÕES MOTOR TK 486V (SLXI-100, SLXI-200, SLXI-300, SLXI-300 WHISPER PRO, SLXI-400, SLXI SPECTRUM, SLXI SPECTRUM WHISPER PRO) Tipo de refrigerador do motor Líquido de arrefecimento convencional: O líquido refrigerador convencional (anticongelante) é verde ou azul-turquesa. GM 6038M ou equivalente, baixa mistura anticongelante com silicato, 50/50 mistura anticongelante/água, não excedendo 60/40.
  • Page 88: Requisitos Para A Alimentação Do Funcionamento Elétrico

    ESPECIFICAÇÕES REQUISITOS PARA A ALIMENTAÇÃO DO FUNCIONAMENTO ELÉTRICO Dimensão do fio elétrico Disjuntor da alimentação Tensão elétrica Até 15 m Superior a 15 m 400/3/50 32 Amp 6 mm 10 mm 200-220/3/50 63 Amp 10 mm 16 mm TK BLUEBOX Plataforma ARM Cortex-A8, 300 MHz, 256 MB de RAM, 4 GB de flash, Linux GSM/GPRS...
  • Page 89: Autocolantes De Segurança E Números De Série

    AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA E NÚMEROS DE SÉRIE AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA E NÚMEROS DE SÉRIE AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA BEA236 BEA237 • Na caixa de controlo BEN180 • Situado na traseira do alojamento do evaporador - presente apenas nos modelos 50 (unidades equipadas com motor elétrico) BEA235 •...
  • Page 90: Autocolantes De Números De Série

    AUTOCOLANTES DE SEGURANÇA E NÚMEROS DE SÉRIE AUTOCOLANTES DE NÚMEROS DE SÉRIE Placa de série laminada: Na porta interior da estrutura BEN182 • Situado atrás da porta de serviço • Autocolante de gás F - os autocolantes supra BEN009 indicam que este equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa ID do autocolante: Na porta interior da estrutura...
  • Page 91: Declaration

    DECLARATION DECLARATION EC declaration of conformity for Machinery & Noise Emission/ Déclaration CE de conformité pour les machines / Dichiarazione CE di conformità per macchine / EG-Konformitätserklärung für Maschinen / Declaración CE de conformidad sobre máquinas y emisión de ruido / EG-verklaring van conformiteit voor machines / EF Overensstemmelseserklæring / EG-Försäkran om överensstämmelse för maskinell utrustning / Declaração CE de conformidade para as máquinas / Декларация...
  • Page 92 DECLARATION is in conformity with the provisions of the following EC Directives: est conforme aux dispositions des directives CE suivantes : è conforme alle condizioni delle seguenti altre direttive CE: konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien: cumplen las disposiciones de las siguientes directivas de la CE: voldoet aan de bepalingen van de volgende andere EG-richtlijnen: er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: är tillverkad i överensstämmelse med följande andra EC-direktiv:...
  • Page 93 DECLARATION the following parts/clauses of harmonized standards have been applied. les parties/paragraphes suivants des normes harmonisées ont été appliquées. sono state applicate le seguenti parti/clausole di norme armonizzate. folgende harmonisierten Normen oder Teile/Klauseln hieraus zur Anwendung gelangten. se aplicaron las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas: de volgende bepalingen van geharmoniseerde normen zijn toegepast.
  • Page 94 DECLARATION We [Thermo King, Galway, Ireland], eclare under our sole responsibility that when placing on the market pre-charged equipment, which we import to or manufacture in the Union, the hydrofluorocarbons contained in that equipment are accounted for within the quota system...
  • Page 95 DECLARATION the hydrofluorocarbons charged into the equipment were placed on the market by a producer or importer of hydrofluorocarbons subject to: / les hydrofluorocarbures chargés dans l’équipement ont été commercialisés par un fabricant ou importateur d’hydrofluorocarbures selon les conditions suivantes : / gli idrofluorocarburi caricati nell'apparecchiatura sono stati immessi in commercio da un produttore o importatore di idrofluorocarburi soggetto a: / die Fluorkohlenwasserstoffe, mit denen das Gerät befüllt ist, wurden von einem Hersteller oder Importeur von...
  • Page 96 PIEK./Hinweis : Maximal gemessener Wert nur für Kühlraum, PIEK-Standard./Nota: El nivel máximo medido se refiere únicamente a la refrigeración, estándar PIEK./Opmerking : Maximaal gemeten niveau geldt uitsluitend bij koelen, in overeenstemming met PIEKnorm/Примечание. Максимальный измеренный уровень относится только к рефрижераторам, стандарт PIEK./Замечание/Maksymalny zmierzony poziom dotyczy tylko chłodni, norma PIEK. Date: Place: Thermo King, 14 November 2016 Bernd Lipp, Engineering Leader Galway, Ireland...

Table of Contents