Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
EOLO
Stiramica
VENTILATORE A PIANTANA
Ventilatore a piantana
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
Ferro da stiro a caldaia
POTENZA MAX. ASSORBITA 50 W
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
IT
IT
IT
2193269 - 2193270 - 2193271
220/230 V
50/60 HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 50 W • 230 V • 50 HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 2400 W • 220 V • 50 HZ
2406739 - 2412032
ART. 2408574

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EOLO 2193269 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kooper EOLO 2193269

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO EOLO Stiramica Ferro da stiro a caldaia 2406739 - 2412032 VENTILATORE A PIANTANA Ventilatore a piantana 2193269 - 2193270 - 2193271...
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI. • PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI. • QUANDO L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE CON- TROLLARLO COSTANTEMENTE E NON LASCIARLO MAI INCUSTODITO. • TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO NON E’...
  • Page 4 PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
  • Page 5 MANI, INDUMENTI, ECC. • COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. • SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CON- TROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. •...
  • Page 6 Questo ventilatore elegante, moderno e ad alta velocità crea un vento più potente degli ordinari ventilatori di plastica. Attira l’aria da terra e la fa circolare per tutta la stanza mantenendo quest’ultima fresca e ventilata. Met- tendolo vicino alla fi nestra, aiuterà a far uscire l’aria calda e pesante degli ambienti interni facendo entrare aria fresca dall’esterno.
  • Page 7 ASSEMBLAGGIO 1. Installare sia il tubo interno (11) che il tubo esterno (13) nella la base (14) con il peso per la stabilità (15), ASSEMBLAGGIO assicurarli fissando la piastra di bloccaggio (16) e la vite di bloccaggio (17) insieme. 2. Inserire l’unità del motore (6) nel tubo interno (11), poi stringere la vite per l’aggancio al tubo (10). 1.
  • Page 8 CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprendi- toriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal Dlgs 206/05.
  • Page 9: General Safety Instructions

    USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 10: While Working

    RISK OF INJURY! • BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI- TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE- CESSARY ACCESSORIES. • PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIAN- CE IS USED IN THE PRESENCE OF CHILDREN.
  • Page 11 WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERA- TING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRE- SPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AM- PERES. • DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP- PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET.
  • Page 12 TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY. • ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN- TENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
  • Page 13 This sleek & modern high-velocity fan provides more powerful wind than ordinary plastic fans. It draws air off the floor and circulate through the entire room keeping room cool and breezy. Put it near the windows and it will help exhausting hot indoor stuff y air and pulling in fresh outdoor air.
  • Page 14 ASSEMBLAGGIO 1. Installare sia il tubo interno (11) che il tubo esterno (13) nella la base (14) con il peso per la stabilità (15), ASSEMBLY assicurarli fi ssando la piastra di bloccaggio (16) e la vite di bloccaggio (17) insieme. 2.
  • Page 15 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.

This manual is also suitable for:

Eolo 2193270Eolo 2193271