Electrolux AEG CP 2 Series Operating Instructions Manual page 71

Fully automatic espresso-maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
822_949_318 CP2..._defnep.book Seite 71 Freitag, 2. November 2007 6:30 18
2
Café y expreso
La función de su autómata le garantiza
• un sencillo manejo, al preparar café y
también en el mantenimiento y cuida-
dos.
Se consigue un excelente aroma indi-
vidual mediante
• el sistema de erogación previa: antes
de la erogación propiamente dicha, se
humedece el café molido para extraer
todo su aroma,
• la cantidad de agua por taza, ajustable
de forma individual entre un expreso
corto y un café largo con crema
(espuma),
• la temperatura del café, con la que se
hace la erogación del mismo, regulable
individualmente,
• la posibilidad de elegir entre una taza
de café normal o más cargado,
• el grado de molienda, ajustable al tipo
de tueste de los granos de café,
• y desde luego, por la crema, la corona
de espuma que hace tan incomparable
al café expreso para sus amantes.
Por cierto: el tiempo de contacto del
agua con el café molido es significati-
vamente más corto en el café expreso
que en el café de filtro. Con ello se
liberan menos sustancias amargas del
café molido, lo cual hace al café
expreso mucho más saludable.
3
Indicaciones de seguridad
La seguridad de este aparato corres-
1
ponde a las reglas reconocidas de la
técnica y a la Ley sobre la seguridad de
aparatos. Sin embargo, como fabrican-
tes nos creemos en la obligación de
recordarle las siguientes indicaciones
de seguridad.
Seguridad general
• El aparato sólo puede ser conectado a
una red cuya tensión, tipo de corriente
y frecuencia coincidan con las datos de
la placa de características (ver en la
parte superior, tras las compuertas de
servicio)
• No hacer contactar el cable de alimen-
tación con aparatos o piezas muy
calientes.
• ¡No estirar nunca del cable para desen-
chufar la clavija de la red!
• No ponga el aparato en funciona-
miento, cuando:
– el cable de alimentación esté dañado
o
– si la carcasa muestra daños visibles.
• Este aparato no está concebido para su
uso por personas (incluyendo ninos)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuídas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos
de que se les haya dado una formación
o supervisión inicial sobre el uso del
aparato, por una persona responsable
de su seguridad.
Seguridad de los niños
• ¡No deje el aparato funcionando sin
vigilancia, y tenga un especial cui-
dado con los niños!
• Los niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no juegan con el
aparato.
Seguridad durante el
funcionamiento
• ¡Atención! La salida del café, la
tobera giratoria y el soporte de las
tazas se calientan durante el funcio-
e
71

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents