Download Print this page

Siemens 3TC74 Operating Instructions page 3

Repair kit

Advertisement

Zum Entfernen der Rückdruckfeder den Riegel für die Feder-
lagerung in die Gehäuseaussparung (Pfeil 1) drücken und
schräg nach oben (Pfeil 2) herausziehen (Achtung: Die
Justierschraube der Federlagerung nicht verstellen).
Press the lock for the spring bearing into the housing recess to
remove the pressure spring (arrow 1) and pull it up and out at an
angle (arrow 2) (Please note: Do not readjust the adjustment
screw of the spring bearing).
Geri baskı yayını çıkarmak için yay yatağı mandalını gövde
açıklığına (ok 1) bastırın ve yatık şekilde yukarı doğru (ok 2)
dışarı çekin (Dikkat: Yay yatağının ayarlama vidasının ayarını
değiştirmeyin).
(a)
(b)
Der Betätigungshebel für den Halter ist auf einer Welle gelagert
und diese ist mit einem Sicherungsring (Seegerring) gesichert.
Den Sicherungsring so drehen, dass er mit der Flachstumpf-
zange herausgezogen werden kann. Nach entfernen der Welle
den Halter nach oben ziehen so dass der Bolzen (a) seitlich
herausgeschoben werden kann. Anschließend den Halter so
positionieren, dass der zweite Bolzen (im Bild unten) mit der
Öffnung (b) fluchtet.
The operating lever for the holder is bedded on a shaft which is
secured with a retaining ring (Seeger ring). Turn the retaining
ring in such a way that it can be pulled out with the flat pliers.
After removing the shaft, pull the holder upwards so that the bolt
(a) can be pushed out sideways. Then position the holder in
such a way that the second bolt (figure below) is flush with the
opening (b).
3ZX1012-0TY27-4AA1
(2)
(1)
Tutucunun kumanda kolu bir milin üzerine sabitlenmiş ve bir
emniyetleme halkası (segman) ile emniyete alınmıştır.
Emniyetleme halkasını düz karga burun penseyle dışarı
çekilebilecek şekilde döndürün. Mili çıkardıktan sonra tutucuyu
yukarı doğru çekin, böylece saplama (a) yanlamasına dışarı
itebilir. Daha sonra tutucuyu, ikinci saplama (alt resimde) açıklık
(b) ile aynı hizaya gelecek şekilde konumlandırın.
Nun den Bolzen (in Pfeilrichtung) herausziehen.
Now pull out the bolt (in direction of the arrow).
Şimdi, saplamayı (ok yönünde) dışarı çekin.
(b)
Den Betätigungshebel soweit in Pfeilrichtung (a) schieben, dass
der verbrauchte Halter herausgezogen (b) werden kann (ein
wenig rütteln).
Push the operating lever in the direction of the arrow (a) so that
the used holder can be pulled out (b) (wingle it back and forth a
little bit).
Kumanda kolunu kullanılmış tutucu dışarı çekilebilene (b) kadar
ok yönünde (a) itin (biraz silkeleyin).
(a)
3

Advertisement

loading