Page 2
ENGLISH CONNECTING THE MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000 MS 8950 stand module MS 8940 stand module (for 2245 handpiece) (for PA 4200 hot tweezers) Ref.0788950 MS 8930 stand module Ref.0788940 (for 2210 handpiece) MS 8910 stand module Ref.0788930 (for PA 1200 micro hot tweezers) MS 8970 stand module Ref.0788910...
Page 3
ENGLISH PROGRAMM MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000...
Page 4
ESPAÑOL CONEXIONADO DEL MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000 Módulo soporte MS 8940 Módulo soporte MS 8950 (para la pinza (para el lápiz 2245) desoldadora PA 4200) Ref.0788950 Módulo soporte MS 8930 Ref.0788940 (para el lápiz 2210 ) Módulo soporte MS 8910 Ref.0788930 (para la micro pinza Módulo soporte MS 8970...
Page 5
ESPAÑOL PROGRAMA MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000...
Page 6
FRANÇAIS CONNECTIONS DU MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000 Module support MS 8950 Module support MS 8940 (pour le crayon 2245) (pour la pince à dessouder PA 4200) Réf.0788950 Module support MS 8930 Réf.0788940 (pour le crayon 2210 ) Module support MS 8910 Réf.0788930 (pour la micro pince à...
Page 7
FRANÇAIS PROGRAMME MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000...
Page 8
DEUTSCH ANSCHLUSS DES MULTI-TOOL SYSTEMS MS 9000 Ständermodul MS 8940 Ständermodul MS 8950 (für die Entlötpinzette (für das Handstück 2245) PA 4200) Ref.0788950 Ständermodul MS 8930 Ref.0788940 Ständermodul MS 8910 (für das Handstück 2210 ) (für die Mikroentlötpinzette Ref.0788930 Ständermodul MS 8970 PA 1200) (für den Lötkolben mit Ref.0788910...
Page 9
DEUTSCH MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000 PROGRAMM...
Page 10
ITALIANO COLLEGAMENTO DEL MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000 Modulo supporto MS 8950 Modulo supporto MS 8940 (per stilo 2245) (per pinza dissaldante PA 4200) Rif.0788950 Modulo supporto MS 8930 Rif.0788940 (per stilo 2210 ) Modulo supporto MS 8910 Rif.0788930 (per micro pinza PA 1200) Modulo supporto MS 8970 Rif.0788910 (per saldatore con apporto di...
Page 11
ITALIANO PROGRAMMA MULTI-TOOL SYSTEM MS 9000...
Page 12
Submodule setup. 1. Place the submodule so that it fits in the small opening of the stand. 2. Press on the indicated area to connect the submodule. Colocación de un submódulo. 1. Encaje el submódulo en la ranura del soporte. 2.
Page 18
GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l'usure liée à l'utilisation et à la mauvaise utilisation du matèriel.
Need help?
Do you have a question about the ADVANCED MS 9000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers