Page 1
STEAM IRON MODEL ESI505/508/509A/515/525/525C/535...
Page 2
EN Instruction book Before using the iron for the first time, please read the safety advice carefully. CNS 说明书 首次使用熨斗之前,请先仔细阅 读安全建议。 CNT 說明手冊 第一次使用本熨斗之前,請先仔 細閱讀安全建議。 KR 설명서 다리미를 처음 사용하기 전에 안전 지침을 자세히 읽어 보 십시오. Buku petunjuk Sebelum menggunakan setrika ini untuk pertama kalinya, bacalah petunjuk keselamatan secara cermat.
Page 3
Get to know the iron/了解熨斗/認識熨斗/다리미 사용법 배우기 Components 组件 組件 부품 1. Spray 1. 喷雾孔 1. 噴霧孔 1. 분사 2. Filling aperture with cover 2. 含盖注水处 2. 含蓋注水處 2. 급수부(커버 포함) 3. Steam control 3. 蒸汽控制装置 3. 蒸汽旋鈕 3. 스팀 제어기 4.
Safety advice 安全建议 Read the following instruction • If the appliance or the supply cord • If there are limitations please define carefully before using machine for is damaged, it must be replaced by water quality / type of water that the first time. the manufacturer, its service agent or can be used with appliance. similarly qualified person, in order to • This appliance is intended for • This appliance can be used by...
Ironing chart 熨烫表 Fabric Temperature setting Ironing recommendation • Acrylic Dry iron on reverse side. • Acetate Dry iron on reverse side while still damp or use spray to dampen. • Nylon & Synthetics Iron on reverse side while still damp or use spray to dampen. •...
Getting started 開始入門 入门指南 작동 시작 1. Before first use. Remove all adhesive 2. Filling steam iron with water. Make 3. Plug power cable into a power outlet. Power indicator light turns remains and gently rub with a sure plug is removed from power dampened cloth.
Page 9
5. Steaming hanging items. Vertical 6. 3-way Auto-OFF.* If iron is left 4. Using the spray mist and steam steam jet function is ideal for steaming unattended on soleplate or on the jet function. Ensure that water curtains, suits and delicate fabrics. side, it turns off after 30 seconds. If left tank is at least 1/4 full.
Page 10
Cleaning 清潔 (do not use any detergent) (請勿使用任何清潔劑) 세척 清洁 (세제를 사용하지 마십시오.) (不使用任何清洁剂) 1. Always store iron on its heel rest. 3. Cleaning the soleplate. Do not use 2. Self-cleaning function. Hold iron Unplug the iron. To clean exterior scouring pads or harsh cleaners on over a sink.
Page 11
Disposal 廢棄處理 处理 폐기 처분 Old appliance prevent potential negative consequences Disposal for the environment and human health, Packaging materials which could otherwise be caused by The packaging materials are environ- The symbol on the product or on inappropriate waste handling of this mentally friendly and can be recycled.
Troubleshooting 故障排除 Problem Possible cause Solution Check main power supply cable, plug and Soleplate is not heating even though iron is Connection problem. outlet. turned on. Temperature control is in MIN position. Select adequate temperature. Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting started”, no 2). Iron does not produce steam. Set steam control between positions of Steam control is selected in non-steam position.
Page 15
คำ � แนะนำ � ด้ � นคว�มปลอดภั ย Saran keselamatan Bacalah petunjuk berikut secara • Setrika ini tidak dapat digunakan jika • Steker harus dilepaskan dari outlet cermat sebelum menggunakan telah terjatuh, jika terlihat adanya listrik sebelum penampung air diisi. peralatan ini untuk pertama kalinya. tanda-tanda kerusakan pada setrika • Kabel induk tidak boleh bersentuhan atau pada kabelnya atau jika setrika • Peralatan ini dapat digunakan oleh...
Page 16
Lời khuyên an toàn Đọc kỹ hướng dẫn sau đây trước • Thiết bị chỉ có thể được kết nối với • Không đổ nước quá thể tích tối đa khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên. ổ cắm tiếp đất. Nếu cần, có thể sử được chỉ...
Page 17
ผั ง ก�รใช้ เ ต�รี ด Grafik penyetrikaan Jenis kain Pengaturan suhu Saran penyetrikaan • Akrilik Setrika kering di bagian dalam. Setrika kering di bagian dalam ketika kain masih dalam kondisi lembap atau • Asetat gunakan penyemprot untuk melembapkannya. Setrika di bagian dalam ketika kain masih dalam kondisi lembap atau gunakan •...
Page 18
Bảng hướng dẫn là Vải Thiết đặt nhiệt độ Khuyến nghị cách là Acrylic • Là khô ở mặt trái. Axetat • Là khô ở mặt trái khi vẫn còn ẩm hoặc phun nước để làm ẩm. Nylon & Sợi Tổng •...
Page 19
Bắt đầu Memulai pengaktifan เริ ่ ม ใช้ ง �น 1. Sebelum digunakan untuk pertama 2. Mengisi setrika uap dengan air. 3. Sambungkan kabel daya ke outlet kalinya. Bersihkan semua perekat daya. Lampu indikator akan menyala. Pastikan bahwa steker telah dilepaskan yang tertinggal dan gosok perlahan dari outlet daya.
Page 20
4. Menggunakan fungsi semprot 5. Menyetrika uap untuk kain yang 6. Nonaktif otomatis 3 cara.* Jika uap dan jet uap. Pastikan bahwa digantung. Fungsi jet uap vertikal setrika ditinggalkan tanpa diawasi penampung air berisi 1/4 bagian. sangatlah ideal untuk menyetrika pada pelat dasar atau pada posisi Gunakan fungsi semprot uap untuk uap gorden, setelan, dan kain/...
Page 21
Làm sạch Membersihkan setrika (không dùng bất kỳ chất tẩy rửa nào) (jangan gunakan detergen apa pun) ก�รทำ � คว�มสะอ�ด (ห้ � มใช้ ส �รซั ก ฟอก) 1. Selalu simpan setrika pada posisi 2. Fungsi “self-cleaning”. Pegang setrika 3. Membersihkan pelat dasar. Jangan tegak.
Page 22
Pembuangan/ก�รทิ ้ ง /Thải bỏ Pembuangan Mesin tua terhadap lingkungan dan kesehatan Bahan pengemas manusia, yang bisa muncul jika limbah S i m b o l p a d a p r o d u k i n i a t a u Bahan pengemas ini ramah lingkungan produk ini tidak ditangani secara benar.
Page 23
ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห� Penelusuan masalah Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Pelat dasar tidak memanas meskipun setrika Masalah koneksi. Periksa kabel catu daya utama, steker, dan outlet. telah diaktifkan. Kontrol suhu berada di posisi MIN. Pilih suhu yang memadai. Setrika tidak menghasilkan uap. Tidak ada cukup air di dalam penampung. Isilah penampung air (lihat “Memulai pengaktifan”, no.2) Kontrol uap dipilih dalam posisi “non-steam”.
Page 24
Xử lý sự cố Vấn đề Nguyên nhân có thể Giải pháp Đế không nóng lên ngay cả khi bật Sự cố nối điện. Kiểm tra dây điện, phích cắm và ổ cắm bàn là. của nguồn điện chính. Điều chỉnh nhiệt độ ở vị trí MIN. Chọn nhiệt độ...
Page 25
Korea Email: customer.care@electrolux.com.vn Tel : +(82) 2 6020-2200 Website: www.electrolux.vn Fax: +(82) 2 6020-2271~3 Customer Care Services : +(82) 1566-1238 MALAYSIA Email : homecare@electrolux.co.kr Electrolux Home Appliances Sdn Bhd Website: www.electrolux.co.kr 7th Floor, Tower 2, Jaya33 No. 3, Jalan Semangat, Seksyen 13, INDONESIA 46100 Petaling Jaya, Selangor PT Electrolux Indonesia Malaysia Gedung Plaza Kuningan - Menara Utara 2nd Floor, Tel: +(60) 3 7843 5999 Suite 201.
Page 26
Share more of our thinking at www.electrolux.com APAC-ESI535-IFU-AP-2 Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country...