THE BOLD LOOK OF KOHLER K-2331 Installation And Care Manual

Countertop lavatories

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
1100713-2-A
Countertop Lavatories
Lavabos à rebord intégré
Lavabos de cubierta
K-2331, K-2332, K-2353
K-2354, K-2388, K-2389
K-2390, K-2833
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-2331 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THE BOLD LOOK OF KOHLER K-2331

  • Page 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Countertop Lavatories Lavabos à rebord intégré Lavabos de cubierta K-2331, K-2332, K-2353 K-2354, K-2388, K-2389 K-2390, K-2833 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej.
  • Page 2: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
  • Page 3: Renseignements Importants

    Important Information (cont.) The illustrations in this guide may differ from your actual product, however the installation steps still apply. Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary. For lavatories with unique drain hole locations: When installing a faucet with a pop-up drain, it may be necessary to bend the drain linkage to allow proper reach to the faucet lift rod.
  • Page 4 Tools/Outils/Herramientas Plus/Plus/Más: • Template/Gabarit/Plantilla • Rags/Chiffons/Trapos Jig Saw Scie sauteuse Sierra caladora eléctrica 1100713-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Preparation/Préparation/Preparación For Lavatories without Faucet Holes Pour lavabos sans orifices de robinet Para lavabos sin orificios para grifería 2 a. Cut along the inside line. Install the drain. Découper le long de la ligne intérieure. Installer le drain. Corte sobre el interior de la línea. Instale el desagüe.
  • Page 6 Installation/Installation/Instalación For Lavatories with Faucet Holes Pour lavabos avec orifices de robinet Para lavabos con orificios para grifería Install faucet and drain. Cut along the inside line. Installer le robinet et le drain. Découper le long de la ligne intérieure. Instale la grifería y el desagüe.
  • Page 7 Installation/Installation/Instalación All Lavatories/Tous les lavabos/Todos los lavabos Make drain connections. Faire les connexions de drain. Apply Sealant. Haga las conexiones del desagüe. Appliquer du mastic d'étanchéité. Aplique sellador. Wipe away excess. Essuyer tout excédant. Limpie el exceso. Run water into the lavatory and check for leaks. Faire couler l'eau dans le lavabo et vérifier si il y a des fuites.
  • Page 8 Cleaning Your Lavatory For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface. •...
  • Page 9: One-Year Limited Warranty

    Limpieza del lavabo (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
  • Page 10: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Page 11 Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.) product was purchased and from whom the product was purchased. Also include your original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1-800-4-KOHLER from within the USA, 1-800-964-5590 from within Canada, and 001-877-680-1310 from within Mexico.
  • Page 12 Garantie limitée à vie de la fonte (cont.) déclinent toutes responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, de sorte que ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
  • Page 13 Garantía limitada de por vida para el hierro fundido (cont.) indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está...
  • Page 14 1100713-2-A Kohler Co.
  • Page 15 Kohler Co. 1100713-2-A...
  • Page 16 1100713-2-A...

This manual is also suitable for:

K-2332K-2353K-2354K-2388K-2389K-2390 ... Show all

Table of Contents