DeWalt DW955 Instruction Manual
DeWalt DW955 Instruction Manual

DeWalt DW955 Instruction Manual

Cordless right angle drill/driver
Hide thumbs Also See for DW955:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Battery
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
DC9096
DW9096
DW9098
DW9099
DC9091
DW9091
DW9094
DC9071
DW9071
DW9072
DW9050
DW9061
DW9062
DW9048
DW9057
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Output
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
24
X
X
X
X
18
X
X
X
60
18
X
X
X
60
18
X
X
X
30
18
X
X
X
45
14.4
90
115
60
60
14.4
45
90
45
45
14.4
60
60
30
30
12
90
115
60
60
12
60
90
45
45
12
45
60
30
30
12
40
X
X
X
9.6
60
90
45
45
9.6
45
60
30
30
9.6
40
X
X
X
7.2
45
60
30
30
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Copyright © 2003
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the
E
DW9116
DW9216 DW9117 DW911
DC011 DW0249
X
X
X
X
X
60
60
20
60
60
60
60
20
60
60
30
30
12
30
30
45
45
15
45
45
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
30
30
12
30
30
(APR04-CD-1)
12 Volts
DW0246 DW9109
60
60
X
X
X
60
X
X
60
X
X
30
X
X
45
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
30
Form No. 393344-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW955

  • Page 1 WALT Battery and Charger Systems Battery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Cat Number Voltage DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DW0249 DW0246 DW9109 DW0242 DC9096 DW9096...
  • Page 2 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW955/DW960/DW965/DW966 Cordless Right Angle Drill/Driver Perceuse-tournevis sans fil à...
  • Page 4: General Safety Rules - For All Battery Operated Tools

    General Safety Rules – For All Battery • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from Operated Tools moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught WARNING! Read and understand all instructions.
  • Page 5: Additional Specific Safety Rules

    • When battery pack is not in use, keep it away from other metal WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other drilling, and other construction activities contains chemicals known to small metal objects that can make a connection from one cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 6: Important Safety Instructions For Battery Packs

    Important Safety Instructions for DANGER: Never attempt to open the battery pack for any reason. Battery Packs If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Electric shock or electrocution may result. Damaged battery packs Your tool uses either an 18 Volt D WALT battery pack.
  • Page 7 • Before using charger, read all instructions and cautionary markings extension to make up the total length, be sure each individual on charger, battery pack, and product using battery pack. extension contains at least the minimum wire size. DANGER: 120 volts are present at charging terminals. Do not probe Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords with conductive objects.
  • Page 8: Charge Indicators

    FIG. 1 or whenever the pack no longer delivers the same amount of work. To 15 MINUTE CHARGER use the automatic Tune-Up™, place the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours. The charger will cycle through the following modes.
  • Page 9: Important Charging Notes

    HOT/COLD PACK DELAY temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery Some chargers have a Hot/Cold Pack Delay feature: when the charger pack. detects a battery that is hot, it automatically starts a Hot Pack Delay, suspending charging until the battery has cooled.
  • Page 10: Operation

    FIG. 4 CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service center for recycling. Motor Your D WALT tool is powered by a D WALT-built motor.
  • Page 11 NOTE: When the tool is not in use or being transported, keep the FIG. 5 button in the middle lock position When changing the position of the control button, be sure the paddle is released. NOTE: The first time the tool is run after changing the direction of rotation, you may hear a click on start up.
  • Page 12: Maintenance

    Drilling in Metals DRILLING 1. Use sharp drill bits only. For WOOD, use twist drill bits, spade bits, Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast power auger bits, or hole saws. For METAL, use high speed steel iron and brass which should be drilled dry.
  • Page 13 MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels Low Range- 1 High Range- 2 become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement. BITS, METAL DRILLING 3/8" 1/4" WOOD, FLAT BORING 1" 5/8" HOLE SAWS 1"...
  • Page 14: Aire De Travail

    type de pile, mais créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSER LE une autre pile. NUMÉRO SANS FRAIS : • N'utiliser l'outil qu'avec le bloc-piles spécialement conçu pour 1 800 4-D WALT (1 800 433-9258) celui-ci.
  • Page 15: Règles De Sécurité Particulières

    • Utiliser seulement des accessoires recommandés par le UTILISATION DES OUTILS ET PRÉCAUTIONS fabricant du modèle. Des accessoires convenant à un outil • Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique de fixer et de peuvent être dangereux lorsqu’on les installe sur un autre outil. soutenir la pièce à...
  • Page 16 Le risque associé à ces expositions varie selon la fréquence de ces REMARQUE : bien que l’outil puisse fonctionner au moyen de l’un ou types de travaux. Pour réduire l’exposition aux produits chimiques : l’autre des deux types de bloc-piles, on doit s’assurer d’en choisir un travailler dans un local bien ventilé...
  • Page 17 Consignes de sécurité importantes pour Les blocs-piles endommagés doivent être retournés à un centre de service où ils seront recyclés. les chargeurs NOTA : Des capuchons sont fournis pour le rangement et CONSERVER CES CONSIGNES : Ce guide contient des consignes le transport des piles lorsqu'elles sont hors de l'outil ou du de sécurité...
  • Page 18 • Tirer sur la fiche et non sur le cordon pour débrancher le • Ne pas démonter le chargeur ; il faut plutôt l’apporter à un chargeur. Ainsi, on risque moins d’endommager la fiche et le centre de service autorisé s’il requiert de l’entretien ou des cordon d’alimentation électrique.
  • Page 19 de choc électrique ou d'électrocution. S'assurer que la porte du 4. Une fois que le mode Tune-Up™ automatique est terminé, le chargeur passe en charge de maintien ; le voyant s'éteint quand le compartiment des piles est fermée et enclenchée en tout temps . mode Tune-Up™...
  • Page 20 SOURCE D'ALIMENTATION INADÉQUATE 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : Certains chargeurs comportent un indicateur de source d'alimentation a. Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre défectueuse. Lorsque le chargeur est utilisé avec certaines sources appareil électrique.
  • Page 21 FIG. 4 Moteur Cet outil D WALT est muni d'un moteur fabriqué par D WALT. S’assurer que le bloc d’alimentation correspond à l’indication sur la plaque signalétique. Une chute de tension de plus de 10% entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils D WALT font l’objet d’essais en usine ;...
  • Page 22 FIG. 5 1. Verrouiller l’interrupteur à détente en position d’arrêt de la façon décrite à la page 17. 2. Saisir la moitié arrière du mandrin d’une main et de l’autre, faire tourner la moitié avant dans le sens antihoraire. Faire tourner suffisamment pour faire entrer l’accessoire voulu dans le mandrin.
  • Page 23: Entretien

    clé à six pans d’au moins 1/4 po (6 mm) (non fournie) et frapper la 7. Laisser le moteur en marche lorsqu’on retire le foret d’un trou afin longue extrémité de la clé dans le sens horaire, de la façon illustrée à d’éviter qu’il se coince.
  • Page 24 AVERTISSEMENT : Débrancher le chargeur de la prise c.a. visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 (courant alternatif) avant d’en effectuer le nettoyage. Éliminer la saleté...
  • Page 26 Normas generales de seguridad – Para SEGURIDAD PERSONAL • Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese todas las herramientas que funcionan en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la con batería herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta drogas, alcohol o fármacos.
  • Page 27 • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para SERVICIO cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal más seguro dentro del rango para el que se ha diseñado. cualificado.
  • Page 28: Lea Todas Las Instrucciones

    bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como seleccionado el voltaje adecuado. Puesto que las baterías pierden la mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas carga lentamente cuando no están en el cargador, el lugar mejor para microscópicas. guardar la batería será siempre el cargador. •...
  • Page 29: El Sello Rbrc

    Instrucciones importantes de seguridad NOTA: Los capuchones para transporte y almacenaje de las baterías se proporcionan para utilizarse siempre que la para los cargadores de baterías batería esté fuera de la herramienta o del cargador. Retire CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene el capuchón antes de colocar la batería en la herramienta importantes instrucciones de seguridad para los cargadores de baterías.
  • Page 30 • Coloque el cable eléctrico de manera que no lo pise nadie, ni • Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de se enrede o quede expuesto a una tensión que pueda dañarlo. limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de choque eléctrico. Retirar la batería no reduce este riesgo.
  • Page 31 Operación de la luz indicadora CARGADOR DE 15 FIG. 1 MINUTOS Indicadores de carga CARGADORE DE 1 HORA Se han diseñado estos cargadores para que detecten ciertos problemas que pueden surgir con las baterías. Estos problemas se indican mediante una luz roja que se enciende de manera intermitente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES a gran velocidad.
  • Page 32: Notas Importantes Sobre La Carga

    alterna, el cargador puede suspender su funcionamiento c. Lleve el cargador y la batería a un lugar con una temperatura temporalmente, encendiendo la luz roja dos veces de manera ambiental de 18 a 24ºC (65 a 75ºF). intermitente, seguidas de una pausa. Esto indica que la d.
  • Page 33: Operación

    FIG. 4 FIG. 2 FIG. 3 equipado con un interruptor de velocidad variable que le permite escoger la mejor velocidad para una aplicación particular. Mientras más a fondo oprima el gatillo, a mayor velocidad funcionará la prueban de fábrica; si la herramienta no funciona, compruebe la herramienta.
  • Page 34 girando el portabrocas hasta que se abra lo suficiente para recibir FIG. 5 el accesorio deseado. 3. Introduzca la broca o el accesorio aproximadamente 19 mm (3/4"). Apriete el portabrocas firmemente tomando la mitad trasera con una mano y girando la parte frontal en el sentido de las manecillas del reloj con la otra mano.
  • Page 35 Instalación del Portabrocas (broquero) PARA ENCENDER LA UNIDAD PARA LIBERAR LA BROCA ESTO PUEDE DAÑAR LA HERRAMIENTA. Atornille a mano el portabrocas tanto como le sea posible e instale el 6. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la tornillo dentro del portabrocas y apriételo con firmeza (en contra del presión y deje ir suavemente la broca hacia la parte final del sentido de las manecillas del reloj, cuerda izquierda).
  • Page 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Póliza de Garantía Limpieza IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. PRECAUCIÓN: Con el motor andando, sople el polvo fuera de todas las ventosas de aire con aire seco por lo menos una vez a la Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ semana.
  • Page 37: Garantía Limitada Por Tres Años

    Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juarez (33) 3825 6978 acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en MEXICO, D.F. www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT). Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por...
  • Page 38 DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. Especificatións DW955 9.6 volts 0-400 / 0-1 100 rpm DW965 12.0 volts 0-400 / 0-1 200 rpm DW966 14.4 volts...

This manual is also suitable for:

Dw960Dw965Dw966

Table of Contents