Page 2
Dit toestel moet geïnstalleerd worden volgens de van kracht zijnde voorschriften. Wanneer het product het einde van zijn bruikbare levensduur heeft bereikt, moet het op een milieuvrien- Het op het product aangebrachte CE merk geeft aan dat het product voldoet aan de volgende delijke manier worden afgevoerd en worden afgevoerd Europese Richtlijnen CE Certificaat: volgens de geldende regelgeving.
Page 3
In questa maniera il consumatore finale ha la possibilità di identificare e comparare prodotti simili e di poter operare scelte consapevoli indirizzandosi verso apparecchi ad alta efficienza. TTulpe TTulpe Indoor B-11 P37 Eco TTulpe TTulpe Indoor B-6 P37 Eco TTulpe TTulpe Indoor B-14 P37 Eco kWh/annum GJ/annum...
Page 4
WAARSCHUWING In de handleiding worden de volgende picto- In de verpakking bevinden zich ook: Deze handleiding bevat gegevens en informatie grammen gebruikt: n. 2 knoppen om na de installatie aan het be- bestemd zowel voor de gebruiker als voor de dieningspaneel te bevestigen LET OP = voor handelingen die met installateur.
Page 5
INHOUDSOPGAVE INDEX ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND VEILIGHEIDSMAATREGELEN pag. EMPFEHLUNGEN pag. 10 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT pag. BESCHREIBUNG DES GERÄTS pag. 10 INSTALLATIE pag. INSTALLATION pag. 10 Normen pag. Richtlinien pag. 10 Wandmontage pag. Wandmontage pag. 10 Ventilatie van de opstellingsruimte pag.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSMAATREGELEN NOx identificeert de groep van de twee belangrijkste stikstofoxiden: - NO stikstofmonoxide (niet schadelijk voor de mens) De handleiding maakt deel uit van het product en moet daarom zorgvul- - NO Stikstofdioxide (zeer schadelijk voor mens en milieu). dig bewaard worden en altijd bij het apparaat bewaard worden;...
Page 7
- Ventilatieleidingen, enkele of vertakte collectieve leidingen. Verwijder de plastiek moer van de uitgangaansluiting voor warmwater De ventilatielucht moet rechtstreeks van de buitenomgeving komen, ver alvorens deze aan op de waterleiding aan te sluiten. van vervuilingsbronnen. Indirecte ventilatie is ook toegestaan, via luchttoevoer van aanverwante Zich ervan vergewissen dat de leidingen van de waterinrichting niet als lokalen, met inachtneming van de volgende voorschriften en beperkingen: aarding van de elektrische inrichting of de telefooninrichting gebruikt...
Page 8
INWERKINGSTELLING Het apparaat wordt buiten werking gesteld door de knop A op ( l OFF) te draaien. Bij lange periodes, zonder dat de badgeiser gebruikt hoeft te worden, de Werking gastoevoer afsluiten. Badgeisers zijn gasapparaten voor onmiddellijke warmwaterproductie. Voor optimale prestaties, het apparaat minstens één keer per jaar door Warm water kan uit één of meer kranen tegelijk getapt worden.
Page 9
Potentiële claims dienen bij de hiervoor bevoegde autoriteit te worden met de apparatuur. ingediend. • De consument dient TTulpe op de hoogte te stellen van een gebrek aan conformiteit binnen een periode van minder dan twee maanden na het ontdekken ervan.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS SICHERHEITSHINWEISE NOx identifiziert die Gruppe der zwei wichtigsten Stickoxide: - NO Stickstoffmonoxid (für Menschen nicht schädlich) Das vorliegende Handbuch ist ein fester Bestandteil des Gerätes und - NO Stickstoffdioxid (sehr schädlich für Mensch und Umwelt). muss demzufolge sorgfältig aufgehoben werden und soll das Gerät stets NOx entsteht bei Verbrennungsprozessen bei hohen Temperaturen.
Page 11
Rauchabzug Luftzufuhr Die natürliche Luftzufuhr muss auf direkte Weise zugeführt werden: Die Geräte gehören zum Typ B11BS und sind mit einer Kontrollvor- - Permanente Öffnung in Form eines nach Außen führenden Loches an richtung für den Rauchabzug ausgerüstet. der Wand des betreffendes Raums Der Abzug von Rauch fällt unter die anwendbare DIN-EN Norm und - Einzelne oder kollektive Rohrverteilerleitungen.
INBETRIEBNAHME OFF) - volle Diskette – gestellt wird. Bei längerer Stillstandzeit müssen der Gashahn oder bei Flüssiggas das Betrieb Ventil (Hahn) der Gasflasche zugedreht werden. Die Gasdurchlauferhitzer sind Geräte, die sofort Warmwasser erzeugen; Das Gerät sollte mindestens einmal im Jahr von einem zugelassenen Fa- die Warmwasserentnahme kann von einem oder mehreren Zapfhähnen chinstallateur geprüft werden, damit die Leistungen auch noch nach län- erfolgen.
Page 13
Jahren gegenüber Konformitätsmängeln nach Auslieferung des Pro- • Korrosion, Verformung usw. durch unsachgemäße Lagerung. dukts. • Handhabung des Produkts durch nicht von TTulpe autorisierte Perso- Sofern nicht anderweitig nachgewiesen, wird davon ausgegangen, dass je- nen im Garantiezeitraum. der Konformitätsmangel, der innerhalb von sechs Monaten nach Ausliefe- •...
AVERTISSEMENTS GENERAUX DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET SECURITES TTulpe Indoor est une chauffe-eau ventouse pour la production d’eau chau- de sanitaire au niveau domestique, à faibles émissions de NOx. Le manuel d’instructions fait partie intégrante du produit et par Par le mot NOx sont identifiés les deux plus importants oxydes d’azote: conséquent il doit être conservé...
- dans le local à ventiler sont installés uniquement des appareils rac- De graves dommages aux tuyaux et à l’appareil pourraient se produire cordés à des conduits d’évacuation; rapidement. - le local adjacent ne sert pas de chambre à coucher ou ne constitue pas partie commune de l’immeuble;...
MISE EN SERVICE en position (l OFF) de disque plein. En cas de prévision de longues périodes de non-utilisation du chauffe-eau, Fonctionnement fermer le robinet du gaz ou dans le cas d’alimentation avec GPL la vanne (robinet) de la bouteille. Les chauffe-eau sont des appareils à...
Page 17
• Des produits qui ont subi des réparation non réalisées par le Dépar- TTulpe® garantie les appareils qu’il fournit conformément à la directive tement Technique OFFICIEL de TTulpe et/ ou le personnel certifié par européenne 1999/44EC garantissant la vente de Biens de Consommation TTulpe.
GENERAL SAFETY WARNINGS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE NOx identifies the group of the two most important nitrogen oxides: The Operation Manual is an integral part of the product and so must - NO Nitrogen monoxide (not harmful to humans) be carefully preserved in order to accompany the product; if it is lost or - NO2 Nitrogen dioxide (very harmful to humans and the environment).
- The adjacent area is not lower than the area to ventilate as this might channel in the same or adjacent area to where the device is installed lead to an opposing draught (this can be caused by other devices that and must be made of materials resistant to mechanical strain, heat and operate on the basis of combustion, a fireplace or any suction device the effects of combustion by-products and their condensation.
OPERATION Gas economizer The device is equipped with a gas economizing device which is used to Function choose the temperature of the water so it may be supplied at the tempe- rature necessary while saving gas. The water heater is used for the production of instant hot water. The The economizing device is activated by turning the knob A until it reaches removal of hot water can be preformed by multiple taps.
• Corrosion, deformation, etc., caused by inadequate storage. pean directive 1999/44/EC guaranteeing the sale of Consumer Goods for • Handling of the product by anyone outside of TTulpe during the war- a period of two years against a lack of conformity appearing after delivery ranty period.
AVVERTENZE GENERALI - NO Monossido di Azoto (poco dannoso per l’uomo) - NO Biossido di Azoto (molto dannoso per l’uomo e l’ambiente) E SICUREZZE NOx si forma durante i processi di combustione ad alte temperature. Per abbattere le emissioni di NOx è necessario raffreddare la fiamma. Il manuale d’istruzioni costituisce parte integrante del prodotto e di con- In pratica l’acqua che circola all’interno dello scaldabagno, dopo essere seguenza deve essere conservato con cura e accompagnare sempre l’ap-...
- Il locale adiacente non sia messo in depressione rispetto al locale da devono avere un collegamento diretto a camini o canne fumarie di sicura ventilare per effetto di tiraggio contrario (il tiraggio contrario può efficienza; solo in mancanza di questi è consentito che gli stessi scarichino essere provocato dalla presenza nel locale, sia di altro apparecchio di i prodotti della combustione direttamente all’esterno.
MESSA IN FUNZIONE completamente a destra, si ottiene la minima erogazione d’acqua. La messa fuori servizio dell’apparecchio si ottiene ruotando la manopola A nella posizione (l OFF) disco pieno. Funzionamento Quando sono previsti lunghi periodi di non utilizzazione dello scaldabagno Gli scaldabagni sono apparecchi a gas per la produzione istantanea di chiudere il rubinetto del gas o nel caso di alimentazione con GPL la valvola acqua calda.
Page 25
• Corrosione, deformazione, ecc. a causa di stoccaggio improprio. per un periodo di due anni contro un difetto di conformità derivante dalla • Manipolazione del prodotto da parte di soggetti diversi da TTulpe du- consegna del prodotto. rante il periodo di garanzia.
Page 27
Émission de NOx (EN26:2015 sur H NOx emissions (according to EN26:2015 on H Emissione NOx (EN26:2015 su H TTulpe Indoor B-6 P37 Eco TTulpe Indoor B-11 P37 Eco TTulpe Indoor B-14 P37 Eco WATER - WASSER - EAU - ACQUA...
Page 29
Maßangaben in mm Misure in mm Mesures en mm Indoor B-11 P37 Eco - Indoor B-11 P50 Eco Indoor B-6 P37 Eco - Indoor B-6 P50 Eco 1 0 7 i n t 9 0 1 0 1 1 1 0 i n t...
Need help?
Do you have a question about the B-6 P37 Eco and is the answer not in the manual?
Questions and answers