Download Print this page

Canon PIXMA MG3210 Getting Started page 4

Hide thumbs Also See for PIXMA MG3210:

Advertisement

4
1
2
5
1
2
L o a di n g Ph o t o
Chargement de
P ap e r
papier photo
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed
later.
Insérez le papier, face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. Lorsque
vous utilisez ce type de papier, il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et
au format de support. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel en ligne, qui sera installé
ultérieurement.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare. Quando usar papel
fotográfico, as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.
4 4
Adjust the Paper Guide to fit the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
4 4
Réglez le guide papier en fonction
du format de papier utilisé, puis
ouvrez l'extension du bac de sortie
papier.
4 4
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la
extensión de la bandeja de salida.
4 4
Ajuste a Guia do Papel para
adequá-la ao tamanho de papel
usado e, em seguida, abra a
Extensão da Bandeja de Saída.
5 5
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to
the On-screen Manual which will be
installed later.
5 5
Ouvrez le bac de sortie papier et le
support de sortie papier.
L'impression sans ouvrir le bac de
sortie papier provoque une erreur.
Pour plus d'informations sur le papier,
reportez-vous au Manuel en ligne, qui
sera installé ultérieurement.
5 5
Abra la bandeja de salida del papel
y el soporte de la salida del papel.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel, provocará un error.
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
5 5
Abra a Bandeja de Saída do Papel
e o Suporte de Saída do Papel.
A impressão sem a abertura da
Bandeja de Saída do Papel causa um
erro.
Para obter mais informações sobre
papel, consulte o Manual Interativo
que será instalado mais tarde.
Ca r ga r p a pe l
Carregando
fotogr á fic o
papel fotográfico
1
If the USB cable is already
Si le câble USB est déjà
connected, unplug it. If a
branché, débranchez-le.
message appears on the
Si un message apparaît
computer, click Cancel.
sur l'écran de l'ordinateur,
cliquez sur Annuler.
2
Read the On-screen Manual on
the Computer
Consultez le Manuel en ligne sur
l'ordinateur
Lea el Manual en pantalla en el
ordenador
Leia o Manual Interativo no
computador
C o m p a t i b l e
C a r t o u c h e s
F I N E
F I N E
C a r t r i d g e s
c o m p a t i b l e s
Color: CL-141XL
Color: CL-141
5
1 1
Insert the CD-ROM into the
computer.
1 1
Insérez le CD-ROM dans
l'ordinateur.
1 1
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
1 1
Insira o CD-ROM no computador.
Si el cable USB ya está
Se o cabo USB já estiver
conectado, desconéctelo.
conectado, desconecte-
Si aparece un mensaje en
o. Se uma mensagem
el ordenador, haga clic en
aparecer no computador,
Cancelar (Cancel).
clique em Cancelar
(Cancel).
2 2
Follow the on-screen instructions
to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer >
CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
2 2
Suivez les instructions à l'écran
pour continuer.
Pour sélectionner une langue, cliquez sur
Langue.
Si le CD-ROM ne s'exécute pas
automatiquement :
Double-cliquez sur Poste de travail
/ Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
située sur le bureau.
2 2
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en
Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.
2 2
Siga as instruções da tela para
prosseguir.
Para selecionar um idioma, clique em
Idioma (Language).
Se o CD-ROM não executar
automaticamente:
Clique duas vezes em (Meu)
Computador ((My) Computer) > ícone
do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM na área de trabalho.
C a r t u c h o s
Cartuchos
F I N E ( F I N E
FINE (FINE
C a r t r i d g e s )
Cartridges)
c o m p a t i b l e s
compatíveis
Black: PG-140XXL
Black: PG-140XL
Black: PG-140

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

K10381