Profi-pumpe OASIS 200-3 Li+LED Operating Instructions Manual

Profi-pumpe OASIS 200-3 Li+LED Operating Instructions Manual

Solar pond pumps
Hide thumbs Also See for OASIS 200-3 Li+LED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

de
SOLAR TEICHPUMPEN
OASIS 200-3 Li+LED
(SP01121-3)
Oslo 900
(SP01135)
Technical changes, misprints and mistakes reserved! Newest information about our products can be found online
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten! Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf:
SOLAR POND PUMPS
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
http://www.profi-pumpe.de
Version 22.12
OASIS 500-3 Li+LED
(SP01123-3)
OXYGEN-3
(SP01120-3)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Profi-pumpe OASIS 200-3 Li+LED

  • Page 1 SOLAR POND PUMPS SOLAR TEICHPUMPEN Version 22.12 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG OASIS 200-3 Li+LED OASIS 500-3 Li+LED (SP01121-3) (SP01123-3) Oslo 900 OXYGEN-3 (SP01135) (SP01120-3) Technical changes, misprints and mistakes reserved! Newest information about our products can be found online Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten! Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf:...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please keep this manual with the instructions and safety instructions ca- refully in order to at any time you can restore them. Please always down- load the latest version of the user manual of www.profi-pumpe.de under „downloads“. This shall always prevail.
  • Page 3: Operation

    English 3 3. OPERATION l Unpack all components carefully l Mount the solar panel (see illustration). Remove the protective film from the solar panel (if any). Overview of components and assembly Solar pond pump Oasis 200-3 Li&LED Solar pond pump Oasis 500-3 Li&LED If there is a rubber bung, lead the cables through it and place it on the tube in the corpus to avoid water leakage.
  • Page 4: Frost

    4 English 4. FROST Frost can cause damage to the pump. The pump must be removed and stored in a frost proof environment if the water is likely to freeze. 5. OPERATION AND FUNCTION 5.1. Model: Oasis 200-3 Li&LED, Oasis 500-3 Li&LED Turn on the pump: short press the ON/OFF position to turn on the pump, the pump will run certain hours (ref to battery status) and turn to solar mode automatically.
  • Page 5: Performance Of The Pump

    English 5 6. PERFORMANCE OF THE PUMP The performance of the pump depends on the orientation of the solar panels towards the sun and their intensity. The max. Performance is achieved under optimum conditions. A function in the shade or under cloudy skies can not be guaranteed. The solar pond kits are designed primarily for use in the summer months.
  • Page 6: Servicing

    6 English l When the battery is worn out, wrap the terminals with adhesive tape or similar materials be- fore disposal l Immediately discontinue use of the battery, if there is an unusuak smell, a change of color or shape, or if it appears abnormal in any other way l Do not place the battery in microwave ovens, high pressure containers or on cookware facili- ties l In the event of the battery is leaking and fluid gets into your eye, do not rub the eye, rinse...
  • Page 7: Security Tips

    English 7 11. SECURITY TIPS l Obey absolutely valid regulations on the electrical security l Never run pump dry l Pumping inflammable, as well as all other aggressive liquids is prohibited l Pay attention to the medium temperature max. 35°C l Never pull the pump on the electrical cable or pressure hose l Avoid cross section narrowing l Pay attention to the given particle size...
  • Page 8: Notes On Product Liability

    8 English 13. NOTES ON DISPOSAL Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are not permitted to be disposed in your household garbage. We are registered at the German registration department EAR under the WEEE-No. DE79535656. This symbol means, that you’re not allowed to treat this product as a regular household waste item –...
  • Page 9: Vorwort

    Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den Anweisungen und Sicherheitshin- weisen sorgfältig auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Bitte laden Sie stets die neueste Ausführung der Bedienungsanleitung von www.profi-pumpe.de unter „download“ herunter. Diese ist stets maßgebend. 2. ALLGEMEINES Die Solar-Teichpumpen-Sets sind hochwertige Fontänen-Pumpensysteme für den Einsatz im Au- ßen- bzw.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    10 Deutsch 3. INBETRIEBNAHME l Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig und kontrollieren Sie diese auf Vollständigkeit l Montieren Sie das Solarpanel (siehe Abbildung). Entfernen Sie die Schutzfolie vom Solarpaneel (wenn vorhanden). Übersicht der gelieferten Teile und Montage Teichpumpen-Set Oasis 200-3 Li&LED Teichpumpen-Set Oasis 500-3 Li&LED Wenn ein Gummistopfen vorhanden ist, führen Sie die Kabel durch diesen hindurch und setzen Sie ihn auf das Rohr im Korpus, um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden.
  • Page 11: Frost

    Deutsch 11 4. Frost Frost kann zu Schäden an der Pumpe führen. Bei Frostgefahr muss die Pumpe entleert werden, mit klarem Wasser gespült und trocken eingelagert werden. 5. BEDIENUNG UND FUNKTION 5.1. Modell: Oasis 200-3 Li&LED, Oasis 500-3 Li&LED Pumpe einschalten: Kurz die „ON/OFF“-Taste drücken, die Pumpe beginnt für mehrere Std. zu arbeiten (abhängig vom Ladestand der Batterie) und wechselt in den Modus „Solar powered“.
  • Page 12: Leistung Der Pumpe

    12 Deutsch 6. LEISTUNG DER PUMPE Die Leistung der Pumpe hängt von der Ausrichtung des Solar- Panels zur Sonne und deren Inten- sität ab. Die max. Leistung wird bei optimalen Bedingungen erreicht. Eine Funktion im Schatten oder bei bewölktem Himmel kann nicht garantiert werden. Die Solarteichsets sind primär für den Einsatz in den Sommermonaten konzipiert.
  • Page 13: Wartung

    Deutsch 13 aus. Lagern Sie den Akku bei heißem Wetter nicht im Auto. Der Akku kann bei hohen Tempera- turen explodieren oder sich entzünden. l Akkus sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. l Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten die Pole der Batterien vor der Entsorgung mit isolie- rendem Klebeband abgedeckt werden.
  • Page 14: Sicherheitshinweise / Vorsichtsmaßnahmen

    14 Deutsch 11. SICHERHEITSHINWEISE l Unbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen l Pumpe niemals trocken betreiben l Das Pumpen von entzündlichen, sowie allen anderen aggressiven Flüssigkeiten ist untersagt l Mediumtemperatur max. 35°C beachten l Niemals die Pumpe am stromführenden Kabel oder Druckleitung ziehen l Querschnittsverengung vermeiden l Bei längeren Stillstandszeiten die Pumpe säubern, mit klarem Wasser spülen und tro- cken bei Zimmertemperatur lagern...
  • Page 15: Entsorgungshinweise

    Deutsch 15 14. ENTSORGUNGSHINWEISE Elektro-Geräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern sind an einer Annahmestelle für Recycling von elektro- nischen Geräten abzugeben. Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR sind wir unter der WEEE-Nummer DE79535656 gelistet. So tragen Sie zur Erhaltung und zum Schutz unserer Umwelt bei.
  • Page 16: Technical Data

    16. TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN OASIS 200-3 OASIS 500-3 English Deutsch Li+LED Li+LED SP01121-3 SP01123-3 Max. pump capacity Max. Fördermenge 200 l/h 400 l/h Max pump height Max. Förderhöhe 40 cm 80 cm Max. water temperature Max. Wassertemperatur 40 °C 40 °C Rated voltage Nennspannung Amperage...
  • Page 17 17. SPARE PARTS / ERSATZTEILE The spare parts will be available for purchase from AMUR S.à.r.l. at www.profi-pumpe.de from March 2023. / Die Ersatzteile sind ab März 2023 bei AMUR S.à.r.l. unter www.profi-pumpe.de käuflich zu erwerben. Spare part / remark Ersatzteil / Bemerkung No.
  • Page 18 Notes/Notizen...
  • Page 19 Notes/Notizen...
  • Page 20 Imprint/Impressum Amur S.à r.l. www.amur.lu Email: info@amur.lu Tel.: (+49) 0611-9 45 87 77-0 Fax: (+49) 0611-9 45 87 77-11...

Table of Contents