Download Print this page

Seecode 234935 Instruction Manual

Damascus butcher knife

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DAMAST BUTCHER KNIFE
Damascus Butcher Knife
Damast Couteau de boucher
Damast Slagersmes
DE (3) | EN (6) | FR (9) | NL (12)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Seecode 234935

  • Page 1 DAMAST BUTCHER KNIFE Damascus Butcher Knife Damast Couteau de boucher Damast Slagersmes DE (3) | EN (6) | FR (9) | NL (12)
  • Page 3 DE | SEECODE Damast Butcher Knife Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf unseres SEECODE Damast Butcher Knife, mit dem Sie ein Allround-Talent für Ihre Küche erworben haben. Das Messer zeichnet sich durch eine besonders hohe Qualität aus, es wird aus 73 Lagen japanischen AUS-10 Stahl mit einem hoch- wertigen Griffstück aus Ahornholz gefertigt.
  • Page 4 Die filigrane Spitze eignet sich hervorragend für be- sonders präzise Schnitte. Reinigung und Pflege des SEECODE Damast Butcher Knife Das SEECODE Damast Butcher Knife bitte nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Hitzeunterschiede bei den Spülvorgängen können die Struktur des Stahls ver- ändern. Weiter können Reinigungsmittel sehr aggressiv sein und den Stahl angreifen.
  • Page 5 Bitte keine Leder-Messerscheiden nutzen. Beim Gerben des Leders werden Stoffe eingesetzt, die dem Stahl schaden können. Schärfen des SEECODE Damast Butcher Knife Auch das schärfste Messer kann bei häufiger Be- nutzung nach einiger Zeit abstumpfen und muss geschärft werden. Optimal hilft hier eine professionelle Messerschleiferei.
  • Page 6 EN | SEECODE Damascus Butcher Knife Instruction Manual Thank you for purchasing our SEECODE Damascus Butcher Knife with which you have acquired an all- round talent for your kitchen. The knife is characterized by a particularly high quality, it is made of 73 layers of Japanese AUS-10 steel with a high-quality maple wood handle.
  • Page 7 The filigree tip is ideal for particularly precise cuts. Cleaning and care of the SEECODE Damascus Butcher Knife Do not put the SEECODE Damascus Butcher Knife in the dishwasher. Heat differences during the rinsing pro- cess can change the structure of the steel. Furthermo- re, cleaning agents can be very aggressive and attack the steel.
  • Page 8: General Information Copyright

    Sharpening the SEECODE Damascus Butcher Knife Even the sharpest knife can dull after a while if used frequently and needs to be sharpened. A professional knife sharpener is the ideal solution. However, the knife can also be re-sharpened with a high-quality knife sharpener (multi-stage knife sharpe- ner, honing stone, etc.).
  • Page 9 Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre pro- duit et l‘utiliser pleinement, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant d‘utiliser le couteau de boucher damassé SEECODE afin d‘éviter tout dommage dû à une mauvaise manipulation. Veuillez prêter une atten- tion particulière aux informations relatives à la sécurité.
  • Page 10 Le couteau de boucher damassé SEECODE est un couteau universel qui remplit une multitude de tâches dans la cuisine, depuis la découpe précise et le décou- page en dés jusqu‘aux tâches plus grossières, comme...
  • Page 11 de ménage inodore et insipide, qui entretient aussi bien la lame que le bois du manche. Un conseil : les blocs à couteaux et les barres magnét- iques sont les mieux adaptés pour ranger les couteaux damassés. N‘utilisez pas d‘étui à couteau en cuir. Lors du tannage du cuir, on utilise des substances qui peuvent endommager l‘acier.
  • Page 12 NL | SEECODE Damast Slagersmes Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aanschaf van ons SEECODE Damast Slagersmes, een allround talent voor uw keuken. Het mes wordt gekenmerkt door een bijzonder hoge kwali- teit, het is gemaakt van 73 lagen Japans AUS-10 staal met een handvat van ahornhout van hoge kwaliteit.
  • Page 13 Belangrijke veiligheidsinstructies, let op Het SEECODE Damascus slagersmes mag niet wor- den gebruikt of gereinigd door kinderen of lichamelijk of geestelijk verzwakte personen. Gebruik het Damascus Mes niet onder invloed van alcohol, slaap- of kalmeringsmiddelen. Gebruik het damastmes altijd alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 14 Gelieve geen lederen mesmantels te gebruiken. Bij het looien van het leer worden stoffen gebruikt die het staal kunnen beschadigen. Het slijpen van het SEECODE Damascus slagers- Zelfs het scherpste mes kan bij veelvuldig gebruik na verloop van tijd bot worden en moet dan worden geslepen.
  • Page 16 Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49 221 989 52 0 - Fax: +49 221 989 52 39...