Winncare Mangar Swift User Instructions

Transfer slide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANGAR
SWIFT TRANSFER SLIDE
USER INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mangar Swift and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Winncare Mangar Swift

  • Page 1 MANGAR SWIFT TRANSFER SLIDE USER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS...
  • Page 2: Table Of Contents

    The Mangar Swift is intended solely for use as an aid for healthcare workers to transfer, move and reposition a patient either across a flat surface, or from a Lifting Cushion to a bed. It is powered using the Airflo Duo Compressor.
  • Page 3: Warnings

    • An individual risk assessment should always be performed for each patient before use. • Ensure that the surface on which the Mangar Swift is to be placed is free from sharp objects. NOTE: Place a blanket, groundsheet, towel or similar under the Swift if using it on a rough surface.
  • Page 4: Standard Product Contents

    Standard Product Contents - fig. 1 x Swift Transfer Slide (A) with user instructions 1 x Airflo Duo Compressor (B) with user instructions 1 x Hose for Airflo Duo (C) 2 x Safety Straps (D) 8 x Handles (E) Positioning the patient on the Swift - fig. •...
  • Page 5: Connecting The Airflo Duo

    Connecting the Airflo Duo - fig. • Connect the hose (A) to the Airflo Duo compressor. • Place the Swift Transfer Slide so it is flat on the surface with the patient outline facing upwards and the air valves facing towards the foot end of the patient.
  • Page 6: Operating

    Operating • NOTE: Alternative methods of transfer can be used with the Swift Transfer Slide. Please refer to hopsital guidelines and training materials for further details. An individual risk assessment is always required before operation. • Remove the caps from the valves before inflating the Swift (fig.8).
  • Page 7: After Use

    Do not dry using hot air. Maintenance Other than routine cleaning, the Swift is maintenance free. Winncare recommends that your Swift is inspected annually by either your supplier or other suitably qualified person. If required, Winncare can provide the above inspection within an annual service contract (UK only).
  • Page 8: Transportation/Storage

    Ensure that the Swift is clean and thoroughly dry before storing to prevent product damage. Store in a dry environment. Winncare recommends you ensure the Airflo Duo is fully charged before storing. To maintain the Airflo Duo battery when being stored for long periods, ensure it is fully charged every 3 months.
  • Page 9: Specifications

    ......Airflo Duo serial number: ......Date of purchase: ......Invoice/Delivery note number: ......Mangar International Ltd, trading as Winncare, reserves the right to alter product specifications and/or any of the information contained within this document without notice. SWIFT ENGLISH...
  • Page 10: Verwendungszweck

    Inhaltsverzeichnis Verwendungszweck .......................... 10 Warnungen ..........................Standard-Produktinhalt ......................Positionierung des Patienten auf dem Swift ................Anschließen des Airflo Duo......................Ein- und Ausschalten des Airflo Duo ..................Betrieb ............................Nach Gebrauch ........................... Routinemäßige Reinigung ......................Desinfizieren ..........................Wartung ............................. Transport/Lagerung ........................Entsorgung/Recycling ........................
  • Page 11: Warnungen

    Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen in dieser Anleitung kann zu Schäden und/oder schweren Verletzungen führen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf WARNUNGEN •...
  • Page 12: Standard-Produktinhalt

    Standard-Produktinhalt – Abb. 1 x Transferschlitten Swift (A) mit Gebrauchsanweisung 1 x Airflo Duo-Kompressor (B) mit Gebrauchsanweisung 1 x Schlauch für den Airflo Duo (C) 2 x Sicherheitsgurte (D) 8 x Griffe (E) Positionierung des Patienten auf dem Swift – Abb. •...
  • Page 13: Anschließen Des Airflo Duo

    HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Flächen, zwischen denen Sie den Patienten transferieren, in einer geeigneten Position sind und die Bremsen an beiden Flächen angezogen sind, bevor Sie mit dem Transfer beginnen. WARNUNG: Die Sicherheitsgurte werden beim Aufblasen des Swift über dem Patienten enger, ziehen Sie sie daher vor dem Aufblasen nicht vollständig fest.
  • Page 14: Betrieb

    Betrieb • HINWEIS: Mit dem Transferschlitten Swift können auch andere Methoden der Übertragung verwendet werden. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Richtlinien und Schulungsunterlagen Ihres Krankenhauses. Vor dem Betrieb ist immer eine individuelle Risikobewertung erforderlich. • Entfernen Sie die Kappen von den Ventilen, bevor Sie den Swift aufpumpen (Abb.
  • Page 15: Nach Gebrauch

    Nach dem Gebrauch • Sobald die Verlagerung abgeschlossen ist, ziehen Sie den Schlauch vom Swift ab und schalten den Airflo Duo aus. Der Swift wird unter dem Patienten langsam Luft verlieren. Sobald die Luft entwichen ist, setzen Sie die Kappen wieder auf die Ventile. •...
  • Page 16: Wartung

    Winncare empfiehlt, dass Ihr Swift jährlich entweder von Ihrem Lieferanten oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person überprüft wird. Bei Bedarf kann Winncare die oben genannte Inspektion im Rahmen eines jährlichen Servicevertrags (nur in Großbritannien) durchführen. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice für weitere Informationen unter der kostenlosen Rufnummer 0800 2800 485.
  • Page 17: Spezifikationen

    Swift-Seriennummer: ......Airflo Duo-Seriennummer: ......Datum des Kaufs: ......Rechnungs-/Lieferscheinnummer: ......Die Mangar International Ltd, firmierend unter dem Namen Winncare, behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen und/oder die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. SWIFT DEUTSCH...
  • Page 18: Utilisation Prévue

    Le Mangar Swift est uniquement destiné à aider le personnel soignant à transférer, déplacer et repositionner un patient sur une surface plane ou d'un coussin de levage à un lit. Il est alimenté par le compresseur Airflo Duo.
  • Page 19: Avertissements

    • L’alaise de Transfert Mangar Swift ne doit être gonflé qu'avec le Mangar Airflo Duo. N'essayez pas de le gonfler avec d'autres dispositifs d'alimentation en air. • Veillez toujours à ce que le patient soit centré sur le Mangar Swift avant et pendant le gonflage en vous guidant sur les marques blanches et les sangles de sécurité.
  • Page 20: Contenu Standard Du Produit

    Contenus Standard du Produit - fig. 1 x Alaise de Transfert Swift (A) avec mode d’emploi 1 x Compresseur Airflo Duo (B) avec mode d’emploi 1 x Flexible pour l’Airflo Duo (C) 2 x Sangles de Sécurité (D) 8 x Poignées (E) Positionnement du patient sur le Swift - fig.
  • Page 21: Branchement De L'airflo Duo

    AVERTISSEMENT : Les sangles de sécurité se resserrent sur le patient au fur et à mesure que le Swift est gonflé, ne les serrez donc pas complètement avant d'effectuer la levée. Raccordement de l'Airflo Duo - fig. • Raccordez le flexible (A) au compresseur Airflo Duo.
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement • A NOTER : D'autres méthodes de transfert peuvent être utilisées avec l’Alaise de Transfert Swift. Veuillez-vous référer aux instructions de l'hôpital et au matériel de formation pour plus de détails. Une évaluation individuelle des risques est toujours requise avant l'utilisation. •...
  • Page 23: Après Utilisation

    Entretien Hormis le nettoyage de routine, le Swift ne nécessite aucun entretien. Winncare recommande que votre Swift soit inspecté chaque année par votre fournisseur ou par une autre personne qualifiée. Si nécessaire, Winncare peut assurer l'inspection mentionnée ci-dessus dans le cadre d'un contrat de service annuel (Royaume-Uni uniquement).
  • Page 24: Transport/Stockage

    Assurez-vous que le Rhino est propre et bien sec avant de le ranger pour éviter d'endommager le produit. Conservez le dans un environnement sec. Winncare vous recommande de vous assurer que l'Airflo Duo est complètement chargé avant de le ranger. Pour entretenir la batterie Airflo Duo lorsqu'elle est stockée pendant de longues périodes, assurez-vous qu'elle soit complètement chargée tous les 3 mois.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Date d’achat : ......Numéro de facture/Bon de livraison : ......Mangar International Ltd, exerçant sous le nom de Winncare, se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit et/ou toute information dans ce document sans préavis. RHINO...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting persons Classification: MDR Class 1 European Authorised Representative: Winncare France, 4, Le Pas du Château, 85670 Saint-Paul-Mont-Penit – France, Tél : +33 (0)2 51 98 55 64, www.winncare.fr 21.09.2022...
  • Page 28 Winncare is a trading name of Mangar International Ltd. Mangar International Ltd, Presteigne, Powys, Wales, LD8 2UF United Kingdom Tel: +44 (0)1544 267674 Fax: +44 (0)1544 260287 enquiries@winncare.uk mangarhealth.com WINNCARE France 4, Le Pas du Château - 85670 Saint-Paul-Mont- Penit - France Tél : +33 (0)2 51 98 55 64...

Table of Contents