Chicco SKIN FIT Instructions For Use Manual page 46

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
КАК ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ПЕРЕНОСКУ-КЕНГУРУ
Переноска разработана так, чтобы её можно было адапти-
ровать к любому телосложению родителя и ребёнка, в лю-
бой момент его роста.
7. Замки J с двойной регулировкой позволяют регулировать
не только длину плечевых ремней, но и размеры перено-
ски в зависимости от телосложения ребенка (рис. 6 - 7).
8. Кулиса N, расположенная в нижней части переноски, по-
зволяет отрегулировать ширину сиденья исходя из раз-
меров ребёнка, чтобы гарантировать оптимальное удер-
жание и правильное положение ножек. (Рис. 8).
9. Замки O, расположенные по бокам передней панели,
позволяют отрегулировать длину панели соответствен-
но реальному росту ребёнка (рис. 9). Всегда проверяйте
наличие свободного пространства вокруг лица ребенка,
чтобы обеспечить достаточное количество воздуха.
КАПЮШОН
Капюшон можно прикрепить в двух разных высотных поло-
жениях:
10. Когда он не используется в качестве капюшона, его
можно пристегнуть нижними петлями. Для улучшения
фиксации пропустите кнопку под плечевым ремнем и
закрепите ее снаружи, чтобы прочнее поддерживать
шею ребенка (рис. 10).
11. Прикрепленный к верхним петлям капюшон защищает
ребенка от солнца или во время сна; При использовании
рекомендуется застегивать только одну пуговицу, чтобы
прикрыть ребенка но при этом сохранить с ним зритель-
ный контакт (рис. 11).
ВНИМАНИЕ: • Всегда проверяйте наличие свободного про-
странства вокруг лица ребенка, чтобы обеспечить достаточ-
ное количество воздуха.
КАК ВЫНУТЬ РЕБЁНКА ИЗ ПЕРЕНОСКИ
ВНИМАНИЕ: рекомендуется выполнять данные операции
сидя.
12. Надежно удерживая ребенка, расстегните замки обоих
плечевых ремней и вытяните их вперед (рис. 12)
13. Перед извлечением ребенка отстегните замки от сиде-
нья (рис. 13).
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответ-
ствия при нормальных условиях использования, согласно
указаниям инструкции по эксплуатации.
Гарантия не будет действительна в случае ущерба, обуслов-
ленного несоответствующим использованием, изнашивани-
ем или непредвиденными обстоятельствами.
Срок действия гарантии на заводские дефекты предусмо-
трен нормативами, действующими в стране покупки, где это
применяется.
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents