Page 1
Notice origiNale | origiNal iNstructioNs Edition 2022 | CA 10.2022 FAZUA RIDE 60 SYSTÈME MOTEUR /DRIVE SYSTEM Français Page 3 English Page 51...
2.5 Remarques pour une conduite sûre sur route .......... 12 INSTRUCTIONS POUR ROULER AVEC UN VÉLO à ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DOTÉ DU SYSTÈME MOTEUR FAZUA .......13 4 STOCKAGE ET TRANSPORT DES VÉLOS à ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DOTÉS DU SYSTÈME MOTEUR FAZUA .....14 FAZUA APP .....................16...
Page 4
FraNçais | Notice origiNale T ÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE ET ÉCRAN 17 FONCTIONNALITÉ ET VARIATION DES MODÈLES DE L'ÉLÉMENT DE CONTRÔLE ET ÉCRAN ............26 18 ILLUSTRATIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE ET DE L'ÉCRAN .... 26 18.1 Vue détaillée et désignation des pièces............ 26 18.2 Emplacements sur le vélo à...
Page 5
Notice origiNale | FraNçais 27 UTILISATION DE LA BATTERIE ................. 43 27.1 Insertion de la batterie sur le vélo à assistance électrique / retrait du vélo à assistance électrique ............. 43 27.1.1 Insertion de la batterie ................27.1.2 Retrait de la batterie ................... 27.2 Vérification du niveau de charge et de l'état de santé...
Lecture et conservation de la notice Cette notice originale* fait partie du volume de livraison du système moteur FAZUA RIDE 60. Elle contient toutes les informations importantes sur la sécurité et l'utilisation des composants et du système moteur dans son intégralité. Cette notice se fonde sur les législations applicables aux États-Unis, ainsi que sur les...
SÉCURITÉ 2.1 Fonctionnalité et utilisation prévue Le système moteur FAZUA est conçu comme un système moteur électrique pour les vélos à assistance électrique utilisés comme moyen de transport. Comme prévu, l'assistance de pédale électrique s'éteint dès que vous atteignez ou dépassez une certaine limite* (spécifique au pays et au produit).
être effectués que par le fabricant ou par un spécialiste autorisé. Les spécialistes autorisés pour les travaux de réparation et d'entretien peuvent être trouvés auprès des partenaires de service officiels de FAZUA (Voir le Chapitre 10 « Service »).
Page 9
notice originale | Français Ces symboles indiquent que la batterie (batterie lithium-ion) doit être mise au rebut séparément à la fin de sa durée de vie et ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Les symboles doivent être apposés dans l'Union européenne confor- mément aux législations et aux directives qui y sont en vigueur.
Français | notice originale Le sceau FCC est attribué par la Federal Communications Commission (Commission fédérale des communications), une agence gouverne- mentale américaine indépendante chargée d'appliquer et de renforcer les législations et réglementations américaines sur les communications. Un appareil électrique marqué du sceau FCC répond aux normes américaines sur la compatibilité...
Page 11
► Utilisez la batterie uniquement sur les vélos à assistance électrique équipés avec un système moteur FAZUA RIDE 60 d'origine. N'utilisez jamais la batterie à d'autres fins ou dans d'autres systèmes moteurs. ►Respectez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas le bloc-batterie (batterie) hors des plages de températures...
Français | notice originale REMARQUE Risque d'endommagement! Une manipulation incorrecte peut endommager le système moteur ou un composant. ►Remplacez uniquement les composants du système moteur par des composants de conception identique ou d'autres composants expressément approuvés par le fabricant du système moteur. Cela protégera les autres composants contre d'éventuels dommages.
Conduisez sur les pistes prévues pour les cyclistes. → INSTRUCTIONS POUR ROULER AVEC UN VÉLO à ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DOTÉ DU SYSTÈME MOTEUR FAZUA Suivez les instructions suivantes pour rouler avec votre vélo à assistance élec- trique équipé du système moteur FAZUA.
DANGER Si vous ne manipulez pas la batterie correctement, celle-ci peut exploser! STOCKAGE ET TRANSPORT DES VÉLOS à ASSISTANCE ÉLECTRIQUE DOTÉS DU SYSTÈME MOTEUR FAZUA AVERTISSEMENT Danger en cas de démarrage accidentel! Le démarrage du système moteur dans des situations inadaptées peut entraîner des accidents et de graves blessures.
Page 15
• Temps de stockage de 3 mois : 5 à 113 °F (-15 à 45 °C) • Temps de stockage de 1 an : 5 à 70 °F (-15 à 25 °C) Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter un FAZUA Certi- → fied Partner ou consulter la plateforme de service officielle de FAZUA (https://fazua.com/de/support).
à la télécommande et utiliser d'autres fonctionnalités grâce à la FAZUA App. Vous pouvez télécharger la FAZUA App sur la page d'accueil de FAZUA qui indique des informations détaillées sur la FAZUA App et ses fonctions. Vous pouvez accéder directement au website correspondant en scannant le code QR suivant : fazua.com/energy/app-connectivity...
être corrigé à l'aide du tableau d'aperçu « Dépannage » ci-après. 2. Si nécessaire, contactez un FAZUA Certified Partner ou consultez la plateforme de service de FAZUA (https://fazua.com/de/support), si : • L'erreur n'est pas répertoriée dans le tableau d'aperçu.
Page 18
Français | notice originale TABLEAU D'APERÇU « DÉPANNAGE » Problème Raison/solution possible La DEL blanche Mise à jour du logiciel sur la télé- Après une nouvelle mise à jour du firmware, la télécom- → commande de mande de contrôle est mise à jour automatiquement. Dans contrôle / l'écran ce cas, veuillez patienter et ne désactivez pas la télécom- produit un...
notice originale | Français INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d'équipements élec- triques et électroniques (Directive 2012/19/UE) et aux déchets de piles et d'accumula- teurs (Directive 2006/66/CE), les composants concernés doivent être collectés sépa- rément et mis au rebut d'une manière respectueuse de l'environnement. Avant la mise au rebut de votre vélo à...
à un manque de savoir-faire, de compétence ou d'expérience de l'uti- lisateur ou de l'assembleur; • le produit a été assemblé ou entretenu par un revendeur Fazua agréé; • le produit n'a pas été modifié, négligé, utilisé en compétition ou à des fins commer- ciales telles que la location, la messagerie, la police, la sécurité, etc., mal utilisé,...
Si possible, préparez une photographie du défaut et toutes les infor- mations sur le composant concerné avant de contacter un FAZUA Certified Partner ou l'équipe de service FAZUA. Si un service est requis, contactez un FAZUA Certified Partner ou l'équipe de → service FAZUA.
Français | notice originale 1 1 CONFORMITÉ FAZUA confirme qu'elle répond au titre 47 du CFR, section 15.19 – Informations à l'utilisateur. Cet appareil est conforme à l'article 15 du Règlement de la FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1.
Notice origiNale | FraNçais UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT 12 FONCTIONNALITÉ ET VARIATIONS DE MODÈLE DE L'UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT L'unité d'entraînement convertit l'énergie de la batterie et vous aide lorsque vous pédalez. Le capteur de vitesse sur la roue arrière détermine la vitesse de conduite (à l'aide d'un aimant). Si la vitesse déterminée du vélo dépasse le point d'arrêt*, l'unité...
FraNçais | Notice origiNale 14 DONNÉES TECHNIQUES DE L'UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT → Numéro d'article 10A101000A/10A101100A → Puissance nominale continue 250 W → Puissance (mécanique), max. 450 W → Tension nominale 43,2 V → Couple d'assistance, max. 60 Nm → Cadence de pédalage (plage) 55-125 tr/min →...
Page 25
Pour en savoir plus sur le nettoyage et l'entretien du système moteur, contactez → un partenaire de services FAZUA ou consultez la plateforme de service de FAZUA (https://fazua.com/de/support). * Cela s'applique seulement si votre vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie amovible (Voir le...
Français | notice originale TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE ET ÉCRAN 17 FONCTIONNALITÉ ET VARIATION DES MODÈLES DE L'ÉLÉMENT DE CONTRÔLE ET ÉCRAN Utilisez la télécommande de contrôle pour réaliser tous les réglages du système moteur; l'écran affiche des informations sur les réglages actuels et le niveau de charge de la batterie.
notice originale | Français Désignation des pièces → Interrupteur de commande → Écran DEL → Port USB 18.2 Emplacements sur le vélo à assistance électrique Control Hub DEL Hub Ring Control...
Français | notice originale 19 DONNÉES TECHNIQUES POUR LA TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE ET L'ÉCRAN Désignations des modèles Control Hub → Composant combiné (télécommande de contrôle, comprenant l'écran) DEL Hub (= écran) → Composants distincts Ring Control (= télécommande de contrôle) Degré de protection →...
En cas de « Défaut mineur », vous pouvez continuer à utiliser votre vélo à assistance électrique, mais FAZUA vous déconseille fortement de le faire afin d'éviter d'endommager davantage le système moteur ou le vélo à assistance électrique.
Français | notice originale 21 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE AVERTISSEMENT Danger dû à une distraction pendant l'utilisation! Si vous êtes distrait par un changement de vitesse sur la télécom- mande ou par l'utilisation de l'écran pendant que vous roulez, des accidents et des blessures graves peuvent en résulter.
• Vous roulez avec une assistance maximale pour des voyages très exigeants. Vous pouvez vérifier et adapter individuellement la puissance maximum du moteur grâce à la FAZUA Toolbox ou à la FAZUA App. → Rendez-vous au Chapitre 5 « FAZUA App » pour en savoir plus sur la FAZUA App.
Français | notice originale 21.4 Fonction boost En plus des niveaux d'assistance « classiques » que vous pouvez utiliser à tout moment*, le système moteur comprend une fonction supplémentaire : La fonction Boost vous permet de rouler à une puissance maximum du moteur (plus élevée) de 450 watts pendant un court instant pour vous donner momentanément une aide supplémentaire.
notice originale | Français 21.5 Mode « Push Assist » AVERTISSEMENT Danger dû à une distraction pendant l'utilisation! Le démarrage du système moteur dans des situations inadaptées peut entraîner des accidents et de graves blessures. ►Utilisez la fonction « Push Assist » seulement quand vous poussez le vélo à...
FAZUA App. Une fois que la connexion a été correctement établie, les cinq DEL sur l'écran DEL [B.2] clignotent en bleu trois fois. → Rendez-vous au Chapitre 5 « FAZUA App » pour en savoir plus sur la FAZUA App.
notice originale | Français 2 2 NET TOYAGE ET ENTRETIEN DE LA TÉLÉCOMMANDE DE CONTRÔLE ET DE L'ÉCRAN AVERTISSEMENT Danger en cas de démarrage accidentel! Si le système moteur est activé alors que vous le manipulez, vous pourriez vous blesser. ►Faites attention à ne pas allumer involontairement le système moteur quand vous nettoyez la télécommande de contrôle.
Français | notice originale BAT TERIE ET CHARGEUR 23 FONCTIONNALITÉ ET VARIATIONS DE MODÈLE DE LA BAT TERIE La batterie fonctionne comme source d'énergie pour l'assistance de pédale électrique de votre vélo à assistance électrique. Utilisez le chargeur pour charger la batterie. En fonction du modèle, la batterie est soit : •...
notice originale | Français Désignation des pièces → Serrure à barillet et clé* Prise de chargement avec rabat de protection** → (vélo à assistance électrique) → Adaptateur secteur → Écran DEL → Prise de charge → Câble d'alimentation avec fiche secteur*** (connexion électrique) →...
Français | notice originale 25 DONNÉES TECHNIQUES CONCERNANT LA BATTERIE ET LE CHARGEUR 25.1 Données techniques de la batterie Désignations des modèles → Batterie montée de manière permanente FAZUA ENERGY 430 fix → Batterie amovible FAZUA ENERGY 430 → Poids approximatif 4,85 lb (2,2 kg) 23 °F à...
►Utilisez la batterie uniquement sur les vélos à assistance électrique équipés avec un système moteur FAZUA RIDE 60 d'origine. N'uti- lisez jamais la batterie à d'autres fins ou dans d'autres systèmes moteurs.
Page 40
Français | notice originale ►Faites attention à ne pas manipuler des objets métalliques, tels que des pièces, des trombones, des vis, etc. à proximité de la batterie et à stocker la batterie séparément des objets métalliques. Les objets métalliques peuvent fermer le circuit entre les bornes de la batterie (c.-à-d.
Page 41
notice originale | Français ►N'utilisez jamais un chargeur endommagé. Faute de quoi, il existe un risque élevé de décharges électriques! ►Conservez le chargeur dans un état propre. Il existe un risque élevé de décharge électrique si le chargeur est sale ou contaminé. DANGER Dangers lors d'une utilisation inappropriée! Si des enfants (moins de 14 ans) ou des personnes souffrant de handi-...
Page 42
Français | notice originale DANGER Risque de brûlures caustiques à cause de l'acide sulfurique! La batterie contient de l'acide sulfurique. Si vous entrez en contact avec ce liquide, la surface cutanée et/ou la membrane muqueuse touchée peuvent être brûlées. Un contact avec les yeux peut engen- drer une perte de la vision.
notice originale | Français REMARQUE Risque d'endommagement! Une manipulation incorrecte peut endommager le système moteur ou un composant. ► Avant d'insérer la batterie, vérifiez que les contacts dans l'unité d'en- traînement et dans la batterie sont secs. Si les contacts sont humides ou mouillés lors de l'insertion, la batterie peut être endommagée.
Français | notice originale 1. Vérifiez l'absence de dommages visibles sur la batterie avant l'insertion (véri- fication visuelle). 2. Placez d'abord la batterie avec l'interface [C.2] sur l'interface correspondante du vélo à assistance électrique. Clic 3. Faites pivoter l'extrémité supérieure de la batterie dans le tube diagonal du vélo à...
notice originale | Français ►Lorsque vous appuyez sur le bouton-poussoir ou lorsque vous retirez la batterie, veillez à ne pas pincer vos doigts. 1. Maintenez la batterie d'une main. 2. Atteignez l'encoche de la batterie et appuyez sur le bouton-poussoir élas- tique [C.3] aussi loin que possible. 3.
28.1 Préparation du chargeur 1. Prenez l'adaptateur secteur [C.6] et le cordon d'alimentation [C.9]. * Le câble USB n'est pas fourni. ** Rendez-vous sur au Chapitre 5 « FAZUA App » pour en savoir plus sur la FAZUA App.
notice originale | Français 2. Branchez la fiche de l'appareil [C.10] du câble d'alimentation dans la prise correspondante sur l'adaptateur secteur. 28.2 Connexion du chargeur 28.2.1 Chargement de la batterie (intégrée) sur le vélo à assistance électrique 1. Ouvrez le rabat de protection pour accéder à la prise de chargement [C.5] sur le vélo à...
Français | notice originale 28.3 Processus de charge Le processus de charge commence dès que vous avez connecté le chargeur au vélo à assistance électrique ou à la batterie sur un côté, et à l'alimentation élec- trique de l'autre côté. Les DEL clignotantes sur l'indicateur de charge de la batterie indiquent que la batterie est en charge.* Pendant le processus de charge, l'indicateur DEL [C.7] de l'adaptateur secteur s'al- lume en rouge pour indiquer que la batterie est en charge.
notice originale | Français ►Conservez toujours l'ensemble des composants du vélo à assis- tance électrique et le système moteur dans un état propre. IMPORTANT : les consignes de nettoyage pour la batterie s'appliquent uniquement aux batteries amovibles (Voir le Chapitre 23 « Fonctionnae - lité...
Page 51
2.5 Notes on safe riding in road traffic ............60 INSTRUCTIONS FOR RIDING a E-BIKE WITH THE FAZUA DRIVE SYSTEM ..... 60 4 STORAGE AND TRANSPORT OF E-BIKES WITH THE FAZUA DRIVE SYSTEM ..62 FAZUA APP ....................63 6 PERFORMING a FIRMWARE UPDATE ..............63 TROUBLESHOOTING ..................
Page 52
English | Original instructiOns C ONTROL ELEMENT AND DISPLAY 17 FUNCTIONALITY AND MODEL VARIANTS OF THE CONTROL ELEMENT AND DISPLAY ......................72 18 CONTROL ELEMENT AND DISPLAY ILLUSTRATIONS .......... 72 18.1 Detailed view and part designations ............72 18.2 Positions on the e-bike ................73 19 TECHNICAL DATA FOR THE CONTROL ELEMENT AND DISPLAY ......
Page 53
Original instructiOns | English 27 USING THE BATTERY ..................88 27.1 Inserting the battery on the e-bike/removing it from the e-bike ..88 27.1.1 Inserting the battery .................. 27.1.2 Removing the battery ................. 27.2 Checking the charge level and SOH of the battery ........90 28 CHARGING THE BATTERY .................91 28.1 Prepare charger ....................
ABOUT THESE INSTRUCTIONS Read and keep the instructions These original instructions* are part of the scope of supply of the FAZUA RIDE 60 drive system. They contain all important information on the safety and use of the individual components and the drive system as a whole. These instructions are based on the laws applicable in the United States, as well as national regulations such as UL®...
SAFETY 2.1 Functionality & intended use FAZUA drive systems are designed as electric drive systems for e-bikes used as a means of transport. As intended, the electric pedal assist switches off as soon as you reach or exceed a certain (country and product specific) speed*. When you ride at a speed that exceeds the switch-off point, you pedal without assistance from the motor, using only your own muscle power.
2.2 Limitation of liability FAZUA accepts no liability for damage caused by incorrect or improper installation or use other than that intended. Only use the components of the drive system as described in this manual. Any other use is considered improper and may result in accidents, serious injury and damage to the drive system.
Page 57
Original instructiOns | English This symbol indicates that the marked component must be disposed of separately as electrical or electronic equipment at the end of its service life and may not be disposed of with household waste. The symbol must be affixed in the European Union in accordance with the laws and directives in force there.
English | Original instructiOns 2.4 Important safety instructions rEaD anD KEEP all iMPOrtant saFEtY instructiOns! The general safety instructions listed below refer to the drive system as a whole and must always be taken into account when using the e-bike equipped with it. DANGER Dangers for users of e-bikes! Basically there are specific dangers for the users of e-bikes.
Page 59
►Only use the battery in e-bikes equipped with an original FAZUA RIDE 60 drive system. Never use the battery for other purposes or in other drive systems. ►Follow all charging instructions and do not charge the battery pack (battery) outside of the temperature range specified in the instruc- tions.
Ride on prescribed lanes for bicycles. → INSTRUCTIONS FOR RIDING a E-BIKE WITH THE FAZUA DRIVE SYSTEM Observe the following instructions for riding your e-bike equipped with the FAZUA drive system. Gear change: The gearshift of your e-bike can be operated in the same way as that of a conven- tional bicycle.
Page 61
→ For more detailed information on operating and storage temperatures, refer to the tech- nical data of the individual components on Page 70, Page 74 and Page 84, as well as in Chapter 4 “Storage and transport of e-bikes with the FAZUA drive system”. DANGER...
English | Original instructiOns STORAGE AND TRANSPORT OF E-BIKES WITH THE FAZUA DRIVE SYSTEM WARNING Danger from accidental starting! Starting the drive system in unsuitable situations can result in acci- dents and serious injury. ► To prevent the drive system from starting up, switch off the drive system and, if necessary, secure it against being switched back on unin- tentionally or unnoticed when the e-bike is being transported or stored.
Your control element is equipped with a Bluetooth® function. As a result, you can connect a mobile device to the remote and utilize other features using the FAZUA app. You can download the FAZUA app from the FAZUA homepage, which provides detailed information about the FAZUA app and its functions.
1. If your e-bike or drive system does not function as desired, first check whether the fault can be rectified using the "Troubleshooting" overview table below. 2. If necessary, contact a FAZUA Certified Partner or visit the FAZUA service plat- form (https://fazua.com/de/support), if: •...
Original instructiOns | English TROUBLESHOOTING" OVERVIEW TABLE Problem possible Reason / Solution The control The battery is flat or has switched off due to a longer rest period element/display (standstill). cannot be Try turning on the battery using the on/off button. → switched on.
• The damage is not due to improper assembly or follow-up maintenance or lack of skill, competence or experience of the user or assembler. • The product was assembled or serviced by an authorized Fazua dealer. • The product has not been modified, neglected, used in competition, or for commercial purposes such as rental, courier, police, security, etc., misused or...
10 SERVICE Authorized specialists for repair and maintenance work can be found with the official Fazua service partners. Contact the Fazua service team or visit the Fazua service platform to find Fazua service partners for your region.
If possible, prepare the error image and all information on the rele- vant component before contacting a FAZUA Certified Partner or the FAZUA service team. If service is required, contact a FAZUA Certified Partner or the FAZUA service team. → Visit the FAZUA service platform, if necessary: →...
Original instructiOns | English DRIVE UNIT 12 FUNCTIONALITY AND MODEL VARIANTS OF THE DRIVE UNIT The drive unit converts the energy of the battery and supports you while pedaling. The speed sensor on the rear wheel determines the driving speed (with the help of a magnet).
English | Original instructiOns 14 TECHNICAL DATA ON THE DRIVE UNIT → Article number 10A101000A/10A101100A → Continuous rated power 250 W → (Mechanical) power, max. 450 W → Nominal voltage 43.2 V → Support torque, max. 60 Nm → Pedaling cadence (range) 55–125 rpm →...
For more information on cleaning and maintaining your drive system, → contact a FAZUA service partner or visit the FAZUA service platform (https://fazua.com/de/support). * This applies only if your e-bike is equipped with a removable battery (See Chapter 23 “Function and model variu -...
English | Original instructiOns CONTROL ELEMENT AND DISPLAY 17 FUNCTIONALITY AND MODEL VARIANTS OF THE CONTROL ELEMENT AND DISPLAY Use the control panel to make all settings for the drive system; the display provides information on current settings and battery charge level. Depending on the model, the control element and display are either: •...
Original instructiOns | English Part designations → Control switch → LED display → USB port 18.2 Positions on the e-bike Control Hub LED Hub Ring Control...
English | Original instructiOns 19 TECHNICAL DATA FOR THE CONTROL ELEMENT AND DISPLAY Model designations Control Hub → Combined component (control element, including the display) LED Hub (= display) → Separate components Ring Control (= control element) Degree of protection → IP54 (in assembled condition) 23 °F to 113 °F (-5 °C to +45 °C) →...
If a "Soft Fault" occurs, you can continue riding your e-bike, but FAZUA strongly advises against doing so in order to avoid further damage to the drive system or e-bike.
English | Original instructiOns 21 USING THE CONTROL ELEMENT WARNING Danger due to distraction during operation! If you are distracted by shifting gears on the control or looking at the display while cycling, accidents and serious injury may result. ►Before using your e-bike for the first time, familiarize yourself with the functions and handling of your control element away from road traffic.
• You ride with maximum support for very demanding trips. You can check and individually adjust the maximum motor power using the FAZUA Toolbox or the FAZUA app. → See in Chapter 5 “FAZUA app” for more information on the FAZUA app.
English | Original instructiOns 21.4 Boost function In addition to the "regular" support levels, which you can use at any time*, the drive system has an additional function: The Boost function allows you to ride with a (higher) maximum motor power of 450 watts for a short time to momentarily give you an extra push.
Original instructiOns | English 21.5 "Push Assist" mode WARNING Danger due to distraction during operation! Starting the drive system in unsuitable situations can result in acci- dents and serious injury. ►Use the "Push Assist" function only when pushing the e-bike. ►When the push assist is activated, hold the e-bike securely with both hands and make sure that the wheels are in contact with the ground.
Ring Control 21.7 Bluetooth® connection You can connect your cell phone to your drive system via the FAZUA app. Once the connection has been successfully established, the five LEDs of the LED display [B.2] flash blue 3 times.
Original instructiOns | English 2 2 CLEANING AND MAINTAINING THE CONTROL ELEMENT AND DISPLAY WARNING Danger from accidental starting! If the drive system is set in motion while you are handling it, you may injure yourself. ►Be careful not to start the drive system unintentionally when cleaning the control element.
English | Original instructiOns BAT TERY AND CHARGER 23 FUNCTION AND MODEL VARIANTS OF THE BAT TERY The battery acts as an energy supply for the electric pedal assist of your e-bike. Use the charger to charge the battery. Depending on the model, the battery is either: •...
Original instructiOns | English Part designations → Cylinder lock and key* → Charging socket with cover flap** (e-bike) → Mains adapter → LED display → Charging plug → Mains cable with mains plug*** (power connection) → C.10 Plug 24.2 Position on e-bike ENERGY 430 ENERGY 430 fix * Applies only to removable batteries, not to permanently installed batteries.
►Never use a damaged battery! ►Never attempt to charge a damaged battery! * Please also note the information on the storage time-dependent temperature ranges for the battery in Chapter 4 “Storage and transport of e-bikes with the FAZUA drive system”.
Page 85
►Keep the battery away from heat (e.g. strong sunlight), open fire or water or other liquids. ►Only use the battery in e-bikes equipped with an original FAZUA RIDE 60 drive system. Never use the battery for other purposes or in other drive systems. DANGER...
Page 86
English | Original instructiOns ►Make sure that the mains voltage at the mains connection corre- sponds to the information on the charger. ►Only use the charger in dry indoor areas. ►Keep the charger away from any liquid or moisture. ►Do not pull on the cables, but always grasp the corresponding plug when disconnecting the connectors.
Page 87
Original instructiOns | English ►Do not attempt to disassemble the charger by yourself. ►Do not use the charger in high temperature, moist, inflammable or explosive outdoor environments. ►Disconnect the power supply before marking or breaking the connections to the battery. DANGER Danger of impairment of medical devices! The magnetic connections in the battery and charger can interfere with the function of pacemakers.
English | Original instructiOns WARNING Risk of burns! The cooling unit on the drive unit can become very hot during opera- tion and you may burn yourself when touching it. ►Be careful when handling the battery. If necessary, allow the drive unit to cool down completely first. NOTE Risk of damage! Improper handling can damage the drive system or individual compo-...
Original instructiOns | English ►Check the battery for visible damage, such as cracks or burn marks, before each insertion. ►Make sure that the interfaces on the battery are free of dirt before using it. 1. Check the battery for visible damage before insertion (visual check). 2.
English | Original instructiOns ►When pressing the push button or removing the battery, be careful not to pinch your fingers. 1. Secure the battery with one hand. 2. Reach into the cutout on the battery and push the elastic pushbutton [C.3] in as far as it will go.
FAZUA Service Toolbox and via the FAZUA app. For the query, connect the e-bike (with inserted battery) via the USB socket* to → a computer with access to the FAZUA Service Toolbox or open the FAZUA app**. 28 CHARGING THE BAT TERY DANGER...
English | Original instructiOns 28.2 Connecting the charger 28.2.1 Charging the (integrated) battery in the e-bike 1. Open the cover flap to access the charging socket [C.5] on the e-bike. 2. Insert the charging plug [C.8] into the charging socket [C.5]. 3. Plug the power plug [C.9] into a suitable wall outlet to establish the power connection.
Original instructiOns | English During the charging process, the LED indicator [C.7] on the mains adapter lights up red to indicate that the battery is charging. When the color of the LED indicator [C.7] switches to green, this indicates that the battery is fully charged. 28.4 Unplug charger from battery 1.
English | Original instructiOns 29.1 Cleaning the battery Clean the exterior of the battery gently with a cloth or soft brush. → If necessary, use a mild soap solution for the external removal of coarser → soiling. IMPORTANT: Dampen the cloth only slightly or wring it out well to prevent liquid from penetrating the inside of the housing and the contacts/interfaces.
Need help?
Do you have a question about the RIDE 60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers