Sime BRAVA SLIM 40 BF Installation And Maintenance Manual

Sime BRAVA SLIM 40 BF Installation And Maintenance Manual

Low temperature wall mounted boiler
Hide thumbs Also See for BRAVA SLIM 40 BF:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Identificación
    • Descripción del Aparato
    • Características
    • Dispositivos de Control y Seguridad
    • Estructura
    • Características Técnicas
    • Circuito Hidráulico de Principio
    • Sondas
    • Vaso de Expansión
    • Bomba de Circulación
    • Panel de Mandos
    • Esquema Eléctrico
    • Desplazamiento
    • Local de Instalación
    • Dimensiones y Peso
    • Recepción del Producto
    • Instalación
    • Nueva Instalación O Instalación en Lugar de Otro Aparato
    • Limpieza de la Instalación
    • Tratamiento del Agua de la Instalación
    • Montaje de la Caldera
    • Alimentación de Gas
    • Accesorios Hidráulicos (Opcionales)
    • Conexiones Hidráulicas
    • Evacuación de Humos y Aspiración de Aire Comburente
    • Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm y Ø 80/125Mm)
    • Conductos Separados (Ø 80Mm)
    • Conexiones Eléctricas
    • 2.12.1 Sonda de Temperatura Exterior
    • 2.12.2 Cronotermostato O Termostato de Ambiente
    • EJEMPLOS de Uso de Dispositivos de Mando/ Control en Determinados Tipos de Instalación de Calefacción
    • 2.13.1 Operaciones de LLENADO
    • Llenado y Vaciado
    • 2.13.2 Operaciones de VACIADO
    • Puesta en Servicio
    • Operaciones Preliminares
    • Primera Puesta en Funcionamiento
    • Consulta y Ajuste de Parámetros
    • Lista de Parámetros
    • Consulta de Datos de Funcionamiento y Contadores
    • Comprobaciones y Ajustes
    • Función Deshollinador
    • Regulación de la Presión del Gas en Los Inyectores
    • Cambio del Gas Utilizable
    • Operaciones Preliminares
    • Procedimiento de Calibración Automática
    • Función Confort en Agua Sanitaria (Precalentamiento)
    • Limpieza Interna
    • Limpieza del Intercambiador
    • Mantenimiento
    • Limpieza de la Cubierta
    • Limpieza Externa
    • Reglamentos
    • Limpieza del Quemador
    • Revisión del Electrodo de Encendido/Detección
    • Operaciones Finales
    • Comprobaciones
    • Revisión del Conducto de Humos
    • Comprobación de la Presurización del Vaso de Expansión
    • Mantenimiento Extraordinario
    • Códigos de Fallos y Posibles Soluciones
    • Solicitud de Mantenimiento
  • Português

    • Características
    • Descrição DO Aparelho
    • Dispositivos E Controlo E Segurança
    • Identificação
    • Estrutura
    • Características Técnicas
    • Bomba de Circulação
    • Circuito Hidráulico de Partida
    • Câmara de Expansão
    • Sondas
    • Painel de Comandos
    • Esquema Elétrico
    • Dimensões E Peso
    • Instalação
    • Local de Instalação
    • Movimentação
    • Receção Do Produto
    • Limpeza das Instalações
    • Montagem da Caldeira
    • Nova Instalação Ou Instalação Em Substituição de Outro Aparelho
    • Tratamento da Água das Instalações
    • Acessórios Hidráulicos (Opcionais)
    • Alimentação Gás
    • Ligações Hidráulicas
    • Descarga de Gases E Aspiração Do Ar Comburente
    • Condutas Coaxiais (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)
    • Condutas Separadas (Ø 80Mm)
    • Conexões Elétricas
    • 2.12.1 Sonda de Temperatura Externa
    • 2.12.2 Cronotermóstato Ou Termóstato Ambiente
    • EXEMPLOS de Utilização de Dispositivos de Comando/Controlo Em Alguns Tipos de Instalações de Aquecimento
    • 2.13.1 Operações de ENCHIMENTO
    • Enchimento E Esvaziamento
    • 2.13.2 Operações de ESVAZIAMENTO
    • Antes de Colocar Em Funcionamento
    • Colocação Em Funcionamento
    • Operações Preliminares
    • Visualização E Configuração Dos Parâmetros
    • Lista Parâmetros
    • Visualização Dos Dados de Funcionamento E Contadores
    • Função Limpa-Chaminés
    • Verificações E Regulações
    • Regulação da Pressão Do Gás Nos Bicos
    • Operações Preliminares
    • Substituição Do Gás Utilizável
    • Procedimento de Calibragem Automática
    • Função Conforto Sanitário (Pré-Aquecimento)
    • Limpeza da Armação Exterior
    • Limpeza Do Permutador
    • Limpeza Externa
    • Limpeza Interna
    • Manutenção
    • Regulamentações
    • Controlo da Conduta de Gases
    • Controlos
    • Limpeza Do Queimador
    • Monitorização da Pressurização da Câmara de Expansão
    • Operações Conclusivas
    • Verificação Do Elétrodo de Acendimento/ Detecção
    • Códigos de Anomalias E Possíveis Soluções
    • Manutenção Extraordinária
    • Pedido de Manutenção
  • Русский

    • Идентификация Товара
    • Описание Аппарата
    • Основные Характеристики
    • Устройства Контроля И Безопасности
    • Конструкция
    • Технические Характеристики
    • Датчики
    • Принципиальная Гидравлическая Схема
    • Расширительный Бак
    • Циркуляционный Насос
    • Панель Управления
    • Электрическая Схема
    • Габаритные Размеры И Вес
    • Монтаж
    • Перемещение
    • Помещение Для Установки
    • Приемка Товара
    • Монтаж Котла
    • Обработка Воды В Системе
    • Очистка Системы
    • Установка В Новой Системе Или Замена В Уже Существующий Гидравлической Системе
    • Гидравлические Аксессуары (Опция)
    • Гидравлические Подключения
    • Питающий Газ
    • Системы Отвода Дымовых Газов И Забора Воздуха Для Горения
    • Коаксиальные Трубопроводы (Ø 60/100Мм И 80/125Мм)
    • Раздельные Трубопроводы (Ø 80 Мм)
    • Электрические Подключения
    • Датчик Внешней Температуры
    • ПРИМЕРЫ Использования Устройств Управления/Контроля В Некоторых Вариантах Системы Отопления
    • Программируемый Или Комнатный
    • Термостат
    • Наполнение И Опорожнение
    • Процедура НАПОЛНЕНИЯ
    • Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ
    • Запуск Котла
    • Отображение И Настройка Параметров
    • Первый Запуск Котла
    • Предварительные Работы
    • Список Параметров
    • Отображение Рабочих Данных И Показаний
    • Счетчиков
    • Проверки И Регулировки
    • Функция "Трубочист
    • Регулирование Давления Газа На Сопла
    • Предварительные Работы
    • Смена Типа Питающего Газа
    • Процедура Автоматической Настройки
    • Функция Предварительного Нагрева Воды В Системе ГВС
    • Внутренняя Чистка
    • Наружная Чистка
    • Техническое Обслуживание
    • Уход
    • Чистка Панелей Корпуса
    • Чистка Теплообменника
    • Заключительные Работы
    • Проверка Нагнетания Давления Расширительного Бака
    • Проверка Трубопроводов Системы Отвода Газовых Дымов И Забора Воздуха Горения
    • Проверка Электрода Розжига / Обнаружения Пламени
    • Проверки
    • Чистка Горелки
    • Внеочередное Техобслуживание
    • Коды Аномалий И Возможные Меры Устранения
    • Запрос Техобслуживания

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 68

Quick Links

Caldeiras de parede de baixa temperaturao
Brava Slim 40 BF
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it
Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES - TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS - ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Calderas murales de baja temperatura
Low temperature wall mounted boiler
Навесные низкотемпературные котлы
Para consultar a documentação, visite o nosso site www.sime.it
To consult the documentation, visit our website www.sime.it
ES
PT
EN
RU
6318152E - 06/2021 - R3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRAVA SLIM 40 BF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sime BRAVA SLIM 40 BF

  • Page 1 MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www.sime.it Para consultar a documentação, visite o nosso site www.sime.it To consult the documentation, visit our website www.sime.it Для...
  • Page 2 – Fonderie SIME S.p.A. se reserva la cualificado. faculta de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso – Si no se va a utilizar el aparato durante con el fin de mejorarlos sin perjudicar una larga temporada, habrá...
  • Page 3 PROHIBICIONES SE PROHÍBE SE PROHÍBE – El uso del aparato por parte de niños – Taponar el desagüe del agua de de menos de 8 años de edad. El aparato condensación (si lo hay). puede ser utilizado por niños de 8 años –...
  • Page 4: Table Of Contents

    Estimado Cliente: ÍNDICE Gracias por haber adquirido una caldera Sime Brava Slim 40 BF , un equipo modulante a baja temperatura, de última generación, con características técnicas y prestaciones que responderán DESCriPCiÓN DEl aParaTO a sus necesidades de calefacción y agua caliente sanitaria Características.
  • Page 5: Descripción Del Aparato

    Dispositivos de control y seguridad operación de instalación y mantenimiento. Las calderas Brava Slim 40 BF están equipadas con los siguientes dispositivos de control y seguridad: – sonda de seguridad térmica 100°C – válvula de seguridad a 3 bar –...
  • Page 6: Estructura

    Estructura Ventilador Sonda doble (impulsión/seguridad térmica) Cámara de combustión Electrodo de encendido/detección Válvula desviadora Grupo de carga de la instalación Sonda de agua sanitaria Panel de mandos Intercambiador secundario Válvula de gas Filtro de agua sanitaria y regulador de caudal Válvula de seguridad de la instalación Descarga de la caldera Bomba de la instalación...
  • Page 7: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIPCIÓN Brava Slim 40 BF CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI – UK – UZ Combustible G20 - G30/G31 Número PIN 1312CP5935 Categoría II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X...
  • Page 8: Circuito Hidráulico De Principio

    1051 1024 100°C Vaso de expansión El vaso de expansión instalado en las calderas presenta las siguientes características: Descripción Brava Slim 40 BF Capacidad total Presión de precarga 14 S Capacidad útil Contenido máximo de la instalación (*) Condiciones de: Temperatura media de funcionamiento 70°C (con sistema...
  • Page 9: Panel De Mandos

    si se pulsa cualquier tecla durante más de 30 segundos, NOTA: 1.10 Panel de mandos aparece el aviso de fallo, sin impedir el funcionamiento de la caldera. El aviso desaparece cuando se restablecen las condiciones normales. PANTALLA “VERANO” . El símbolo aparece en la modalidad de funcionamiento "Verano"...
  • Page 10: Esquema Eléctrico

    1.11 Esquema eléctrico MARRÓN SAUX AZUL NEGRO 3 2 1 NEGRO MARRÓN AZUL CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Línea Caudalímetro Neutro Válvula desviadora Fusible (3.15AT - 250V) Transductor de presión Transformador de encendido Termostato de ambiente TA-TA2 Bomba de la instalación Sonda externa Ventilador Sonda auxiliar...
  • Page 11: Instalación

    Recepción del producto Desplazamiento Los aparatos Brava Slim 40 BF se entregan en un único bulto Una vez desembalado el aparato, se desplazará manualmente protegido por un embalaje de cartón. inclinándolo y levantándolo, agarrándolo por los puntos que se indican en la figura.
  • Page 12: Nueva Instalación O Instalación En Lugar De Otro Aparato

    Nueva instalación o instalación en lugar de Montaje de la caldera otro aparato Las calderas Brava Slim 40 BF incluyen de serie una plantilla de Cuando se monten las calderas Brava Slim 40 BF en instalaciones papel para su montaje en una pared sólida.
  • Page 13: Conexiones Hidráulicas

    2.10 Alimentación de gas Las calderas Brava Slim 40 BF salen de fábrica preparadas específicamente para el gas G20, o para el G30/G31. Los modelos para G20 pueden someterse a una conversión para funcionar con G30/G31 utilizando el "kit de inyectores 65 65 65 65 específico"...
  • Page 14: Evacuación De Humos Y Aspiración De Aire Comburente

    Evacuación de humos y aspiración de aire comburente Las calderas Brava Slim 40 BF deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
  • Page 15: Conductos Coaxiales (Ø 60/100Mm Y Ø 80/125Mm)

    Las calderas salen de fábrica provistas de un diafragma (1) que Recogedor de agua de condensación L. 8092800 presenta las siguientes características: 135 mm – Brava Slim 40 BF : diafragma Ø 87,5 mm Colector 8091400 Teja articulada 8091300 Terminal de evacuación a través de 8091201 tejado L.
  • Page 16 Fig. 16 Fig. 15 Pérdida de carga total (mm H Nº de sector a quitar LEYENDA: Brava Slim 40 BF Divisor con toma 1 ÷ 2 0 ÷ 2,0 Diafragma de aspiración 1 ÷ 4 2,0 ÷...
  • Page 17: Conexiones Eléctricas

    III de sobretensión, de conformidad con las normas de instalación. En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los componentes opcionales, indicados en la tabla, que se deben pedir por separado de la caldera.
  • Page 18: 2.12.1 Sonda De Temperatura Exterior

    ADVERTENCIA 2.12.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Es obligatorio: La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato – utilizar un interruptor magnetotérmico omnipolar, de ambiente se ha descrito previamente. Para montar el seccionador de línea, conforme a las normas EN componente en el local que desea se controlar, siga las (distancia entre contactos de 3 mm como mínimo) instrucciones del embalaje.
  • Page 19: Llenado Y Vaciado

    Instalación MULTIZONA - con bombas, termostatos de Circuito de agua sanitaria: ambiente y sonda externa. – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y purgar el circuito de agua sanitaria –...
  • Page 20: 2.13.2 Operaciones De Vaciado

    2.13.2 Operaciones de VACIADO Circuito de agua sanitaria: – cierre la llave de paso del circuito de agua sanitaria (montada durante la instalación) – abra dos o más grifos del agua caliente para vaciar el circuito de agua sanitaria. Caldera: –...
  • Page 21: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO – si se produce algún fallo de funcionamiento, la pantalla Operaciones preliminares mostrará el mensaje "ALL" , el código del fallo (ej. "06" - no se ha detectado la llama) y el mensaje ATENCIÓN – Si fuese necesario acceder a las zonas situadas en la parte inferior del aparato, asegúrese de que los componentes o las tuberías de la instalación no estén demasiado calientes (peligro de quemaduras).
  • Page 22: Lista De Parámetros

    Cuando haya terminado la modificación de todos los – pulse la tecla para desplazarse por la lista de los parámetros deseados, para salir del menú de parámetros pulse parámetros hacia arriba y luego para desplazarse hacia , durante unos 5 segundos, las teclas simultáneamente abajo hasta que aparezca la pantalla inicial.
  • Page 23 Unidad Tipo Nº Descripción Rango Paso defecto medida 0 = no se utiliza 1 = alarma remota NA 2 = alarma remota NC 3 = válvula de zona Función de los relés externos 2 4 = carga automática 5 = demanda hacia exterior 6 = bomba de recirculación 7 = válvula de zona con OT 8 = bomba de transferencia...
  • Page 24: Consulta De Datos De Funcionamiento Y Contadores

    TABLA DE CONSULTA DE INFORMACIÓN Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad Tipo Nº Descripción Rango Paso Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico medida habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento y los Consulta de la contadores siguiendo estos pasos:.
  • Page 25: Comprobaciones Y Ajustes

    Comprobaciones y ajustes 3.6.1 Función deshollinador La función deshollinador es de utilidad al técnico de mantenimiento cualificado para verificar la presión del gas en los inyectores, para recabar los parámetros de combustión y para medir el rendimiento de combustión requerido por la legislación vigente.
  • Page 26: Regulación De La Presión Del Gas En Los Inyectores

    1 vez. Máx 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava Slim 40 BF mín 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Regulación de la presión de gas mín.: Instalaciones con salidas de humos CONCÉNTRICAS...
  • Page 27: Cambio Del Gas Utilizable

    Cambio del gas utilizable Los modelos Brava Slim 40 BF admiten la conversión desde funcionamiento con G20 (metano) a G30/G31 (GLP) instalando el "Kit de inyectores para G30/G31 (GLP) - código 5144725 que se debe pedir por separado de la caldera.
  • Page 28: Procedimiento De Calibración Automática

    – enrosque la contratuerca (10) y la tuerca (9), intercalando la Procedimiento de calibración automática junta de retención Este procedimiento DEBE REALIZARSE SIEMPRE durante el – vuelva a montar el electrodo (8) colocando su extremo EN EL primer encendido, en caso de cambio de gas y tras la sustitución: de la rampa del quemador (*) CENTRO –...
  • Page 29 – mantenga pulsada la tecla y desplace los parámetros hasta – pulse la tecla > para cambiar el valor a "5" llegar al parámetro "03" – el valor modificado se memorizará automáticamente – pulse la tecla > y seleccione "1" (GLP) –...
  • Page 30: Función Confort En Agua Sanitaria (Precalentamiento)

    0,8 - 1,1 2,4 - 2,7 2,9 - 3,2 Función confort en agua sanitaria (precalentamiento) Los modelos Brava Slim 40 BF incluyen una función de "confort – pulse las teclas > < hasta que el manómetro muestre el en agua sanitaria", que asegura unas máximas prestaciones valor de presión indicado en la tabla...
  • Page 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, se 4.3.1 Limpieza del intercambiador recomienda que el usuario encargue a un técnico profesional cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, con Para limpiar el intercambiador: frecuencia ANUAL .
  • Page 32: Limpieza Del Quemador

    – desenrosque los seis tornillos (5) y retire el panel delantero 4.3.4 Operaciones finales (6) de la cámara de combustión, procediendo con cuidado Una vez concluida la limpieza del intercambiador y del para no estropear la junta de retención y el aislamiento quemador: térmico del panel –...
  • Page 33: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario Tipo Nº Fallo Solución - Compruebe la rotación del En caso de sustitución de la tarjeta electrónica ES OBLIGATORIO rotor de la bomba No hay circulación de agua en ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla y en la - Revise las conexiones la instalación secuencia que se muestra.
  • Page 34: Solicitud De Mantenimiento

    Tipo Nº Fallo Solución Tipo Nº Fallo Solución Error por límites Error porque - Revise el electrodo absolutos máx./ - Compruebe la válvula de gas el sistema ha - Revise las descargas mín. de corriente y la tarjeta alcanzado la - Revise el diafragma de aire EV2 SGV máxima corrección...
  • Page 35 – A Fonderie SIME S.p.A. reserva o profissionalmente qualificado. direito de alterar os seus produtos a qualquer momento e sem aviso prévio –...
  • Page 36 PROIBIÇÕES É PROIBIDO É PROIBIDO – O uso do aparelho por crianças com – Tapar a descarga da condensação (se idade inferior a 8 anos. O aparelho presente). pode ser utilizado por crianças com – Puxar, desprender, torcer os cabos idade superior a 8 anos e por pessoas elétricos provenientes do aparelho, com capacidades físicas, sensoriais...
  • Page 37 Movimentação ....... . . 44 A nossa empresa declara que as caldeiras Brava Slim 40 BF Local de instalação .
  • Page 38: Descrição Do Aparelho

    água sanitária instantânea. As escolhas projetuais embalagem e contém o código, o número de matrícula da principais que a Sime fez para as caldeiras Brava Slim 40 BF são: caldeira e o código de barras – o queimador atmosférico associado a um corpo de Chapa técnica:...
  • Page 39: Estrutura

    Estrutura Ventilador Sonda dupla (descarga/segurança térmica) Câmara de combustão Elétrodo de ligar/detetar Válvula desviadora Grupo de carregamento do equipamento Sonda sanitária Painel de comandos Permutador secundário Válvula gás Filtro sanitário e regulador do caudal Válvula de segurança do equipamento Descarga da caldeira Bomba do equipamento Transdutor pressão água Válvula de purga automática...
  • Page 40: Características Técnicas

    Características técnicas DESCRIÇÃO Brava Slim 40 BF CERTIFICAÇÃO Países de destino IT – ES – PT – GR – SI – UK – UZ Combustível G20 - G30/G31 Número PIN 1312CP5935 Categoria II2H3+ B22P - B32P - B52P Tipo C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X...
  • Page 41: Circuito Hidráulico De Partida

    1051 1024 100°C Câmara de expansão A câmara de expansão instalada nas caldeiras possui as seguintes características: Descrição Brava Slim 40 BF Capacidade total Pressão de pré-carga 14 S Capacidade útil Conteúdo máximo do equipamento (*) (*) Condições de: Temperatura operacional média 70°C (com sistema de alta temperatura 80/60°C)
  • Page 42: Painel De Comandos

    uma pressão de mais de 30 segundos de qualquer tecla NOTA: 1.10 Painel de comandos gera a visualização da anomalia, sem impedir o funcionamento da caldeira. A sinalização desaparece com o restabelecimento das condições normais. DISPLAY símbolo surge modalidade “VERÃO” funcionamento Verão ou, com o comando remoto, se estiver ativo apenas o funcionamento sanitário.
  • Page 43: Esquema Elétrico

    1.11 Esquema elétrico MARROM SAUX AZUL NEGRO 3 2 1 NEGRO MARROM AZUL CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Linha Fluxímetro Neutro Válvula desviadora Fusível (3.15AT - 250V) Transdutor de pressão Transformador de acendimento Termóstato ambiente TA-TA2 Bomba do equipamento Sonda externa Ventilador Sonda Auxiliar SAUX...
  • Page 44: Instalação

    Peso (kg) Receção do produto Movimentação Os aparelhos Brava Slim 40 BF são fornecidos num volume único protegidos por uma embalagem de cartão. Uma vez retirada a embalagem, a movimentação do aparelho efetua-se de forma manual, inclinando-o e levantando-o, segurando-o nos pontos indicados na figura.
  • Page 45: Nova Instalação Ou Instalação Em Substituição De Outro Aparelho

    Montagem da caldeira Quando as caldeiras Brava Slim 40 BF são instaladas em As caldeiras Brava Slim 40 BF deixam a fabrica com um molde de instalações antigas ou que devem ser remodeladas, é papel para a sua montagem numa parede sólida.
  • Page 46: Ligações Hidráulicas

    2.10 Alimentação gás As caldeiras Brava Slim 40 BF deixam a fábrica preparadas especificamente para o gás G20 ou o G30/G31. Os modelos para G20 podem ser transformados para funcionar com G30/G31 utilizando o "kit de bicos específico" (opcional) fornecido pela 65 65 65 65 , a pedido, em separado da caldeira.
  • Page 47: Descarga De Gases E Aspiração Do Ar Comburente

    Descarga de gases e aspiração do ar comburente As caldeiras Brava Slim 40 BF devem ser dotadas de condutas de descarga de gases adequadas e aspiração do ar comburente. Tal condutas são consideradas parte integrante da caldeira e são fornecidas pela Sime no kit de acessórios, que deve ser encomendado em separado do aparelho, em função dos tipos admitidos e das exigências de instalação.
  • Page 48: Condutas Coaxiais (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    As caldeiras deixam a fábrica dotadas de (1) diafragma com as 8092800 seguintes características: Coletor 8091400 – Brava Slim 40 BF : diafragma Ø 87,5 mm Ladrilho articulado 8091300 Terminal de saída do teto C. 1390 mm 8091201 Tee de recuperação da condensação 8093300 Junta de aspiração/descarga Ø...
  • Page 49 é calculada somando as perdas de carga das condutas de aspiração às das condutas de descarga. Fig. 16 Fig. 15 Perda de carga total (mm H Nº do setor a retirar Brava Slim 40 BF LEGENDA: 1 ÷ 2 0 ÷ 2,0 Separador com tomada Diafragma de aspiração 1 ÷...
  • Page 50: Conexões Elétricas

    III, de acordo com as regras de instalação. Em caso de substituição, esta deve ser imediatamente solicitada à Sime . Como tal, são necessárias apenas as ligações dos componentes opcionais indicados na tabela, que devem ser encomendadas em separado da caldeira.
  • Page 51: 2.12.1 Sonda De Temperatura Externa

    ADVERTÊNCIA 2.12.2 Cronotermóstato ou termóstato ambiente É obrigatória: A ligação elétrica do cronotermóstato ou do termóstato – utilizar um disjuntor unipolar, seccionador de linha, ambiente foi anteriormente descrita. Para a montagem do conforme as Normas EN (abertura dos contactos de componente no ambiente a controlar, seguir as instruções pelo menos 3 mm) indicadas na embalagem.
  • Page 52: Enchimento E Esvaziamento

    Equipamento MULTIZONA - com bombas, termóstatos Circuito sanitário: ambiente e sonda externa. – abrir a torneira de interceção do circuito sanitário (se previsto) – abrir uma ou mais torneiras de água quente para encher e purgar o circuito sanitário – uma vez concluída a purga do ar, fechar novamente as torneiras de água quente.
  • Page 53: 2.13.2 Operações De Esvaziamento

    2.13.2 Operações de ESVAZIAMENTO Circuito sanitário: – fechar a torneira de interceção do circuito sanitário (previsto na instalação) – abrir duas ou mais torneiras de água quente para esvaziar o circuito sanitário. Caldeira: – aliviar a pressão da tampa da válvula de purga automática (3) –...
  • Page 54: Colocação Em Funcionamento

    COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO – na presença de anomalia o ecrã apresenta a escrita "ALL" , o Operações preliminares código de anomalia (por ex. "06" - falta de detecção chama) e a escrita ATENÇÃO – Se for necessário aceder às zonas situadas na parte inferior do aparelho, verifique se as temperaturas dos componentes ou dos tubos do sistema são altas (perigo de queimadura).
  • Page 55: Lista Parâmetros

    Uma vez terminadas todas as alterações dos valores dos – premir a tecla para percorrer a lista dos parâmetros no parâmetros de interesse, para sair do menu dos parâmetros, sentido ascendente e, posteriormente, para percorrer a premir em simultâneo , por ~ 5s, as teclas até...
  • Page 56 Unidade Tipo Descrição Intervalo de me- Passo Padrão dida 0 = não utilizado 1 = alarme remoto NA 2 = alarme remoto NF 3 = válvula de zona Funcionalidade relé externos 2 4 = carregamento automático 5 = pedido para o exterior 6 = bomba de recirculação 7 = válvula de zona com OT 8 = bomba de relançamento...
  • Page 57: Visualização Dos Dados De Funcionamento E Contadores

    TABELA DE EXIBIÇÃO DE INFORMAÇÕES Visualização dos dados de funcionamento e contadores Unidade Tipo Descrição ter- de me- Passo Uma vez em funcionamento a caldeira é possível, para o valo dida técnico qualificado, visualizar os dados de funcionamento e os Visualização da contadores procedendo como se segue:.
  • Page 58: Verificações E Regulações

    Verificações e regulações 3.6.1 Função limpa-chaminés A função limpa-chaminés é útil para o técnico de manutenção qualificado, para verificar a pressão do gás nos bicos, para recolher os parâmetros de combustão e para medir o rendimento de combustão exibido pela lei em vigor. A duração desta função é...
  • Page 59: Regulação Da Pressão Do Gás Nos Bicos

    ~ 2 s para confirmar o valor, que pisca 1 vez. Modelo térmica Máx 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 Brava Slim 40 BF mín 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Regulação da pressão mín. do gás: – premindo 2 vezes a tecla , no ecrã...
  • Page 60: Substituição Do Gás Utilizável

    Substituição do gás utilizável Os modelos Brava Slim 40 BF podem ser transformados de funcionamento a G20 (metano) a G30/G31 (GPL), instalando o "Kit bicos para G30/G31 (GPL)" - código 5144725 que deve ser encomendado em separado da caldeira. ADVERTÊNCIA As operações descritas em seguida devem ser...
  • Page 61: Procedimento De Calibragem Automática

    – aparafusar a contraporca (10) e a junta articulada (9), Procedimento de calibragem automática interpondo a guarnição de estanquicidade Este procedimento TEM DE SER SEMPRE EFETUADO ao – remontar o elétrodo (8), posicionando a sua extremidade AO acender pela primeira vez, em caso de mudança de gás e depois CENTRO da plataforma do queimador (*) da substituição:...
  • Page 62 – manter premida a tecla e percorrer os parâmetros até – premir as teclas > para alterar o valor a "5" alcançar o parâmetro "03" – o valor modificado será armazenado automaticamente – premir a tecla > e selecionar "1" (GPL) –...
  • Page 63: Função Conforto Sanitário (Pré-Aquecimento)

    0,8 - 1,1 2,4 - 2,7 2,9 - 3,2 Função conforto sanitário (pré- aquecimento) Os modelos Brava Slim 40 BF dispõem de uma função "conforto – premir as teclas > < até ler no manómetro o valor da sanitário", que assegura o melhor desempenho sanitário, pressão identificado na tabela...
  • Page 64: Manutenção

    MANUTENÇÃO Regulamentações Limpeza interna Para um funcionamento eficiente e regular do aparelho, é 4.3.1 Limpeza do permutador aconselhável que o Utilizador encarregue o Técnico Profissional Qualificado para que este proceda, com periodicidade ANUAL , à Para efetuar a limpeza do permutador: sua manutenção.
  • Page 65: Limpeza Do Queimador

    – desparafusar os seis parafusos (5) e retirar o painel anterior 4.3.4 Operações conclusivas (6) da câmara de combustão, procedendo com cautela para Uma vez terminada a limpeza do permutador e do queimador: não danificar a guarnição de estanquicidade e o isolamento –...
  • Page 66: Manutenção Extraordinária

    Manutenção extraordinária Tipo Problemas Solução - Verificar a rotação do No caso de substituição da placa eletrónica É OBRIGATÓRIO rotor da bomba Ausência de circulação configurar os parâmetros, como indicado na tabela e na - Verificar as ligações da água do equipamento seqüência mostrada.
  • Page 67: Pedido De Manutenção

    Tipo Problemas Solução Tipo Problemas Solução - Verificar o elétrodo Erro limites Erro sistema - Verifique a válvula de gás e - Verificar saída de fumo absolutos máx./mín. alcançou a correção a placa - Verifique o diafragma de ar de corrente EV2 SGV máxima de ar (com (se "BF") caudal mínimo)
  • Page 68 – If the appliance is not used for a long – Fonderie SIME S.p.A. reserves the period of time, at least one of the right make...
  • Page 69 RESTRICTIONS IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN – To allow children under the age of 8 to – To block the condensate drain (if use the appliance. The appliance can present). be used by children no younger than – To pull, detach or twist the electrical 8 years old, by people with physical cables coming out of the appliance or cognitive disabilities, and by people...
  • Page 70 Dear Customer, TABLE OF CONTENTS Thank you for purchasing a Sime Brava Slim 40 BF boiler, a new- generation low-temperature modulating device possessing technical and performance characteristics capable of satisfying DESCriPTiON OF THE aPPliaNCE your space heating and instant domestic hot water requirements Characteristics .
  • Page 71: Description Of The Appliance

    Identification Brava Slim 40 BF are last generation low temperature wall The Brava Slim 40 BF boilers can be identified by means of: mounted boilers which Sime has produced for heating and this is located on the outside of the Packaging label: domestic hot water production.
  • Page 72: Structure

    Structure Dual sensor (thermal safety/delivery) Combustion chamber Ignition/detection electrode Diverter valve System filling unit Domestic hot water sensor Control panel Secondary heat exchanger Gas valve Domestic water filter and flow regulator System relief valve Boiler drain System pump Water pressure transducer Automatic bleed valve Burner Primary heat exchanger...
  • Page 73: Technical Features

    Technical features DESCRIPTION Brava Slim 40 BF CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – GR – SI – UK – UZ Fuel G20 - G30/G31 PIN number 1312CP5935 Category II2H3+ B22P - B32P - B52P Type...
  • Page 74: Main Water Circuit

    1051 1024 100°C Expansion vessel The expansion vessel installed on the boilers has the following characteristics: Description Brava Slim 40 BF Total capacity Prefilling pressure 14 S Useful capacity Maximum system content (*) (*) Conditions of: Average operating temperature 70°C (with high temperature system 80/60°C)
  • Page 75: Control Panel

    pressing any one of these buttons for more than 30 NOTE: 1.10 Control panel seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is “SUMMER”...
  • Page 76: Wiring Diagram

    1.11 Wiring diagram BROWN SAUX BLUE BLACK 3 2 1 BLACK BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Line Flow meter Neutral Diverter valve Fuse (3.15AT - 250V) Pressure transducer Ignition transformer Air thermostat TA-TA2 System pump External sensor Auxiliary sensor SAUX Ignition / Detection electrode Remote control (instead of air thermostat)
  • Page 77: Installation

    INSTALLATION CAUTION Description Brava Slim 40 BF The appliance must only be installed by the Sime W (mm) Technical Service or by qualified professionals who D (mm) suitable protective safety equipment. MUST wear H (mm) Weight (kg) Receiving the product...
  • Page 78: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    New installation or installation of a appliance will be used. replacement appliance When Brava Slim 40 BF boilers are installed on old systems or Boiler installation systems requiring updating, it is recommended the installer checks that:...
  • Page 79: Plumbing Connections

    G20 gas or G30/G31. The G20 models can be converted to function with G30/G31 using the "specific nozzle kit" (optional) provided by Sime on request separately from the boiler. 65 65 65 65 If changing the type of gas to be used, carry out the entire "GAS phase of the appliance.
  • Page 80: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered Brava Slim 40 BF an integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Page 81: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    Boilers leave the factory equipped with a diaphragm (1) with the Tile with joint 8091300 following characteristics: Roof outlet terminal W. 1390 mm 8091201 – Brava Slim 40 BF : diaphragm Ø 87.5 mm Condensate recovery Tee 8093300 Inlet/outlet fitting Ø 80/125 mm 8091401 Fig. 14...
  • Page 82 NOTE: minimum distance of 0.50 m of the duct is respected with a 90° inlet curve. Example: calculation of the load loss of a Brava Slim 40 BF boiler. Load loss (mm H Accessories Ø 80 Code...
  • Page 83: Electrical Connections

    If this cable needs to be replaced, an original spare must be requested from Sime . Therefore only the connections of the original components as shown in the table are needed. These are to be ordered separately from the boiler.
  • Page 84: 2.12.1 External Temperature Sensor

    CAUTION 2.12.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat It is compulsory: The electrical connection of the chrono-thermostat or air – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect thermostat has already been described. When fitting the switch, in compliance with EN standards (contact component in the room where the readings are to be taken, opening of at least 3 mm) follow the instructions provided on the packaging of the product...
  • Page 85: Refilling Or Emptying

    MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external Domestic hot water circuit: sensor. – open the isolation valves of the domestic hot water circuit (if present) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit –...
  • Page 86: 2.13.2 Emptying Operations

    2.13.2 EMPTYING operations Domestic hot water circuit: – close the domestic hot water circuit isolation valve (prearranged in installation) – open one or more than one hot water valve to fill and bleed the domestic hot water circuit. Boiler: – loosen the automatic bleed valve (3) –...
  • Page 87: Commissioning

    COMMISSIONING – if there is a fault, the message "ALL" will appear on the Preliminary operations display, the fault code (eg. "06" - no flame detected) and the message WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning).
  • Page 88: List Of Parameters

    When all the parameter modifications have been made, exit the – press the button to scroll up the list of parameters and then parameter menu by pressing and holding down the buttons to scroll down the list for at least 5 seconds until the initial all at the same time screen is displayed.
  • Page 89 Type Description Range Step Default 0 = not used 1 = remote alarm NO 2 = remote alarm NC 3 = zone valve External relay 2 function 4 = automatic filling 5 = external request 6 = recirculation pump 7 = zone valve with OT 8 = relaunch pump 0 = according to TA Auxiliary TA function...
  • Page 90: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF INFORMATION DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the SW version operating data and the counters as follows:. External sensor - 9 .. 99 °C From the operating screen in the mode enabled at that moment Delivery sensor 1...
  • Page 91: Checks And Adjustments

    Checks and adjustments 3.6.1 Chimney sweeper function The chimney sweeper function is used by the qualified maintenance technician to check the gas pressure at the nozzles, detect the combustion parameters and to measure the combustion efficiency required by legislation in force. This function lasts 15 minutes and is activated by proceeding as follows: –...
  • Page 92: Adjusting Gas Pressure At The Nozzles

    2 seconds to confirm the 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 value which will then flash once. Brava Slim 40 BF 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 Installation with CONCENTRIC smoke outlet Adjusting minimum gas pressure: –...
  • Page 93: Gas Conversion

    Gas conversion models can be converted from operation with Brava Slim 40 BF G20 (methane) to operation with G30/G31 (LPG) by installing the "Nozzle kit for G30/G31 (LPG) - code 5144725 to be ordered separately from the boiler. CAUTION The maintenance interventions described must ONLY be carried out the professionally qualified personnel.
  • Page 94: Automatic Calibration Procedure

    – tighten the counter-nut (10) and the swivel joint (9) and Automatic calibration procedure position the gasket This procedure MUST ALWAYS be performed when the appliance – refit the electrode (8) putting its end IN THE MIDDLE of the is first turned on, when the gas is changed and after replacing: burner element (*) –...
  • Page 95 – keep the button pressed and scroll through the parameters – press the button > to set the value at "5" until reaching parameter "03" – the modified value will be stored automatically – press the button > and select "1" (LPG) –...
  • Page 96: Domestic Hot Water Comfort Function (Preheating)

    2,4 - 2,7 2,9 - 3,2 Domestic hot water comfort function (preheating) models have a "domestic hot water comfort" Brava Slim 40 BF function which ensures the best performance in terms of – press the buttons > < until the pressure value indicated in...
  • Page 97: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 4.3.1 Cleaning the heat exchanger recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To clean the heat exchanger: maintenance.
  • Page 98: Cleaning The Burner

    – remove the six screws (5) and remove the front panel (6) 4.3.4 Final operations from the combustion chamber working carefully so as not to After having cleaned the heat exchanger and the burner: damage the gasket or the panel insulation –...
  • Page 99: Unscheduled Maintenance

    Unscheduled maintenance Type Fault Solution - Check the rotation of the If replacing the electronic board , the user MUST set the pump rotor No water circulating in the parameters as indicated in the table and in the sequence shown. - Check the electrical system connections...
  • Page 100: Maintenance Request

    Type Fault Solution Type Fault Solution System has reached - Check electrode EV2 SGV current maximum air - Check outlets max/min absolute - Check gas valve and board correction error (at - Check air diaphragm (for BF limits error the minimum flow models) EV2 SGV current - Check gas valve and board...
  • Page 101 использования устройства. В противоположном случае бар добавьте воды в систему и вызовите – Литейная компания Fonderie SIME квалифицированного специалиста. S.p.A. оставляет за собой право в любой момент и без предупреждения – При планируемом длительном простое вносить изменения в свои изделия...
  • Page 102 ЗАПРЕТЫ ЗАПРЕЩЕНО ЗАПРЕЩЕНО – Использование устройства детьми – Запрещено устанавливать заглушки возрастом менее 8 лет. Устройство в конденсатоотводчик (если таковой может использоваться детьми имеется). возрастом не менее 8 лет, а также – Запрещено тянуть, выдергивать и лицами со сниженными физическими, скручивать...
  • Page 103 Перемещение ....... . 110 Наша компания заявляет, что котлы Brava Slim 40 BF Помещение...
  • Page 104: Описание Аппарата

    Brava Slim 40 BF которые компания Sime разработала для отопления и горячего содержит артикул, серийный номер и Этикетка на упаковке: водоснабжения (ГВС). Основные конструкторские решения, штрих-код котла примененные компанией Sime в котлах Brava Slim 40 BF : содержит технические и Паспортная табличка: –...
  • Page 105: Конструкция

    Конструкция Вентилятор Двойной датчик (нагнетание отопления/предохранительный) Камера сгорания Электрод розжига / обнаружения пламени Переключательный клапан Узел наполнения системы Датчик ГВС Панель управления Вторичный теплообменник Газовый клапан Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора Предохранительный клапан Слив котла Насос системы отопления Преобразователь...
  • Page 106: Технические Характеристики

    Технические характеристики ОПИСАНИЕ Brava Slim 40 BF СЕРТИФИКАТЫ Страны назначения IT – ES – PT – GR – SI – UK – UZ Топливо G20 - G30/G31 Номер PIN 1312CP5935 Категория II2H3+ B22P - B32P - B52P Тип C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X C62 - C62X - C82 - C82X - C92 Класс...
  • Page 107: Принципиальная Гидравлическая Схема

    1108 1079 1051 1024 100°C Расширительный бак Установленный в котлах расширительный бак имеет следующие характеристики: Ед. Описание Brava Slim 40 BF изм. Общая емкость кПа Предварительное давление бар 14 S Полезная емкость Максимальная емкость котла (*) (*) Условия: Средняя рабочая температура 70°C (с высокотемпературной...
  • Page 108: Панель Управления

    нажав и удерживая любую кнопку в течение 30 ПРИМЕЧАНИЕ: 1.10 Панель управления секунд можно вывести на дисплей сообщение о неисправности, не прерывая работы котла. Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий. ДИСПЛЕЙ . Символ отображается при переключении в "ЛЕТО" рабочий...
  • Page 109: Электрическая Схема

    1.11 Электрическая схема КОРИЧНЕВЫЙ SAUX СИНИЙ ЧЕРНЫЙ 3 2 1 ЧЕРНЫЙ КОРИЧНЕВЫЙ СИНИЙ CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Сеть Расходомер Нейтраль Переключательный клапан Предохранитель (3.15AT - 250V) Преобразователь давления Трансформатор розжига TA-TA2 Комнатный термостат Насос системы отопления Датчик наружной температуры Вентилятор...
  • Page 110: Монтаж

    квалифицированным персоналом с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ H (мм) использованием надлежащих средств защиты. Вес (кг) Приемка товара Котлы Brava Slim 40 BF поставляются в единой упаковке, Перемещение помещенной в картонную коробку. Распакованный аппарат перемещается вручную. Поднимите и удерживайте его так, как показано на рисунке. Рис. 7 В...
  • Page 111: Установка В Новой Системе Или Замена В Уже Существующий Гидравлической Системе

    Если котлы Brava Slim 40 BF устанавливаются в уже Монтаж котла существующих или обновляемых гидравлических системах, Котлы Brava Slim 40 BF поставляются в комплекте с бумажным рекомендуется выполнить следующие проверки: шаблоном для их монтажа на прочной стене. – убедитесь, что дымовая труба рассчитана на температуру дымовых...
  • Page 112: Гидравлические Подключения

    приспособлены для питания газом G20 или G30/G31. Модели, 65 65 65 65 предназначенные для питания G20, можно переоборудовать для питания G30/G31 с помощью "специального комплекта сопел" (опция), поставляемого Sime по отдельному заказу. В случае изменения используемого типа газа, следует полностью выполнить процедуру "СМЕНА ТИПА ПИТАЮЩЕГО котла.
  • Page 113: Системы Отвода Дымовых Газов И Забора Воздуха Для Горения

    Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения Котлы Brava Slim 40 BF должны быть оснащены соответствующими дымоходами для отвода дымовых газов и воздуховодами для забора воздуха горения. Дымоходы/воздуховоды являются неотъемлемой частью котла и поставляются Sime в комплекте аксессуаров.
  • Page 114: Коаксиальные Трубопроводы (Ø 60/100Мм И 80/125Мм)

    Котлы поставляются с диафрагмами (1), имеющими следующие Конденсатоотводчик, L = 135 мм 8092800 характеристики: Коллектор 8091400 – Brava Slim 40 BF : диафрагма Ø 87,5 мм Черепица с шарниром 8091300 Наконечник трубопровода для отвода дымовых газов через крышу, L = 1390 8091201 мм...
  • Page 115 в случае установки колена 90° в трубопроводе ПРИМЕЧАНИЕ: забора воздуха для обеспечения правильной работы котла необходимо оставить между трубопроводами расстояние не меньше 0,50 м. Примеры расчета потерь напора котла Brava Slim 40 BF . Потеря напора (мм вод. ст.) Отвод Аксессуары Ø Код...
  • Page 116: Электрические Подключения

    должен быть предусмотрен всеполюсный выключатель с горизонтальном положении категорией избыточного напряжения класса III, в соответствии с правилами установки. В случае его замены необходимо заказать оригинальную запасную часть у Sime . Таким образом, остается подключить только опционные компоненты, перечисленные в таблице.
  • Page 117: Датчик Внешней Температуры

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 2.12.2 Программируемый или комнатный термостат Обязательные условия: Электрическое подключение программируемого или комнатного – использование всеполюсного термомагнитного термостата было описано выше. Чтобы установить компонент выключателя, сетевого разъединителя, управляемой зоны, выполните инструкции на упаковке. соответствующего требованиям стандартов EN 2.12.3 ПРИМЕРЫ использования устройств (размыкание...
  • Page 118: Наполнение И Опорожнение

    МНОГОЗОННАЯ система отопления с насосами, комнатными Контур ГВС: термостатами и датчиком наружной температуры. – откройте отсечной кран контура ГВС (если он установлен) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы наполнить контур ГВС и выпустить из него воздух – выпустив весь воздух из системы, закройте краны горячей воды.
  • Page 119: Процедура Опорожнения

    2.13.2 Процедура ОПОРОЖНЕНИЯ Контур ГВС: – закройте отсечной кран контура ГВС (установленный при монтаже) – откройте один или несколько кранов горячей воды, чтобы слить воду из контура ГВС. Котел: – ослабьте пробку автоматического воздушного клапана (3) – закройте отсечные краны контура отопления (установленные при...
  • Page 120: Запуск Котла

    ЗАПУСК КОТЛА – при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится Предварительные работы надпись "ALL" , код неисправности (например, "06" - пламя не обнаружено) и надпись ВНИМАНИЕ – При возникновении необходимости в доступе к зонам, расположенным в нижней части прибора, следует убедиться, что температура компонентов или...
  • Page 121: Список Параметров

    Завершив изменение значений всех нужных параметров, – нажмите кнопку , чтобы листать список параметров в для выхода из меню одновременно нажмите и удерживайте сторону увеличения номера, и кнопку , чтобы листать в в течение 5 с кнопки и до тех пор, пока на дисплее не сторону...
  • Page 122 Завод- Единица Тип № Описание Диапазон Шаг ские на- измерения стройки 0 = не используется 1 = сигнал тревоги Н.О. контактов дистанционного управления 2 = сигнал тревоги Н.З. контактов дистанционного управления 3 = зональный клапан Режимы реле наружных компонентов 2 4 = автоматическое...
  • Page 123: Отображение Рабочих Данных И Показаний

    ТАБЛИЦА ОТОБРАЖЕНИЯ ДАННЫХ Отображение рабочих данных и показаний счетчиков Диапа- Единица Тип № Описание Шаг зон измерения После запуска котла авторизованный специалист может Отображение версии ПО вывести на дисплей рабочие показания и показания счетчиков, Отображение показаний выполнив следующие действия:. датчика наружной - 9 ..
  • Page 124: Проверки И Регулировки

    Проверки и регулировки 3.6.1 Функция "Трубочист" Функция "Трубочист" необходима для квалифицированного специалиста по техническому обслуживанию для проверки давления газа на сопла, определения параметров горения и измерения КПД сгорания в соответствии с требованиями действующего законодательства. Длительность включения функции - 15 минут. Чтобы активировать...
  • Page 125: Регулирование Давления Газа На Сопла

    – по достижении табличного значения нажмите и удерживайте Maкс 10,4 - 10,8 26,8 - 27,2 34,8 - 35,2 кнопку около 2 секунд, чтобы подтвердить значение, Brava Slim 40 BF мин 0,5 - 0,8 1,2 - 1,5 2,0 - 2,3 которое мигнет 1 раз. Системы с КОАКСИАЛЬНЫМ дымоходом...
  • Page 126: Смена Типа Питающего Газа

    Смена типа питающего газа В моделях Brava Slim 40 BF можно перейти с питания метаном G20 на питание сжиженным газом G30/G31, установив "комплект сопел для G30/G31 (сжиженного газа) - код 5144725 который необходимо заказать отдельно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Описанные ниже работы могут быть выполнены...
  • Page 127: Процедура Автоматической Настройки

    – закрутите контргайку (10) и гайку (9), установив между ними Процедура автоматической настройки уплотнительную прокладку Данная процедура ДОЛЖНА ВСЕГДА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ при – установите на место электрод (8), разместив его концы первом включении, при смене газа и после замены: рампы горелки (*) ПОСЕРЕДИНЕ...
  • Page 128 – нажав и удерживая кнопку , пролистайте параметры до – с помощью кнопки > измените значение на "5" параметра "03" – измененное значение будет сохранено в памяти автоматически – нажмите кнопку > и выберите "1" (сжиженный газ) – выйдите из меню параметров, одновременно нажав и удерживая...
  • Page 129: Функция Предварительного Нагрева Воды В Системе Гвс

    Brava Slim 40 BF мин 0,8 - 1,1 2,4 - 2,7 2,9 - 3,2 Функция предварительного нагрева воды в системе ГВС Модели Brava Slim 40 BF оснащены функцией предварительного нагрева воды в режиме ГВС, которая обеспечивает – нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 130: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Уход Внутренняя чистка Для обеспечения эффективной и исправной работы котла 4.3.1 Чистка теплообменника рекомендуется заключить договор на ЕЖЕГОДНОЕ техническое обслуживание с квалифицированным специалистом. Чтобы приступить к чистке теплообменника: – отверните два винта (1), потяните вперед и подтолкните вверх ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! переднюю...
  • Page 131: Чистка Горелки

    – отверните шесть винтов (5) и снимите переднюю панель (6) 4.3.4 Заключительные работы камеры сгорания, действуя с предельной осторожностью, Закончив чистку теплообменника и горелки: чтобы не повредить уплотнительную прокладку и изоляцию – удалите пылесосом остатки сажи панели – убедитесь, что прокладка и изоляция передней панели (6) камеры...
  • Page 132: Внеочередное Техобслуживание

    Внеочередное техобслуживание Тип № Неисправность Способ устранения - Проверить вращение ротора В случае замены электронной платы , следует ОБЯЗАТЕЛЬНО насоса устанавливать параметры в соответствии с указаниями таблицы Отсутствие циркуляции воды в - Проверьте электрические системе и в указанной последовательности. подключения - Замените...
  • Page 133: Запрос Техобслуживания

    Тип № Неисправность Способ устранения Тип № Неисправность Способ устранения Ошибка достижения Ошибка макс./ системой - Проверить электрод мин.абсолютных - Проверить газовый клапан максимальной - Проверить отводы пределов тока EV2 и плату корректировки - Проверить воздушную воздуха (при диафрагму (если "BF") Ошибка...
  • Page 136 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Table of Contents