• Nie należy ciągnąć za kabel. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. • Uszkodzenie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku uszkodzenia kabla (np. przecięcie/stopienie izolacji) należy natychmiast odłączyć wtyczkę kabla od gniazdka, a następnie przekazać produkt do autoryzowanego serwisu. www.eberg.eu...
Osuszacz automatycznie uruchamia funkcję oczyszczania powietrza. Aby wyłączyć urządzenie przełącz przycisk ON/OFF do pozycji „OFF”. Zbiornik na wodę przed użyciem osuszacza powinien zostać opróżniony. W przypadku przepełnienia zbiornika zapali się czerwona dioda pełnego zbiornika, a osuszacz nie będzie działał. www.eberg.eu...
Wciśnięcie przycisku „TIMER „ aktywuje lub dezaktywuje funkcję opóźnionego wyłączenia urządzenia. Poprzez naciśnięcie „+” lub „-”, użytkownik może ustawić czas nastawy w zakresie od 1 do 24 godzin. Po upływie ustawionego czasu osuszacz automatycznie przestanie działać. Okno wyświetlacza będzie pokazywać „temperaturę” „wilgotność” „Timer” na przemian www.eberg.eu...
źródła zasilania. Do czyszczenia należy używać jedynie miękkiej ściereczki. Otwory wentylacyjne i kratkę wlotu powietrza można czyścić przy pomocy szczoteczki do kurzu z miękkim włosiem. Zbiornik na wodę należy czyścić regularnie pod bieżącą wodą po uprzednim demontażu. Następnie zbiornik należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia. www.eberg.eu...
DANE TECHNICZNE EBERG ZOY Model Napięcie/ Częstotliwość 220-240V~50Hz, Wymiary produktu dł x szer x wys (L)245 mm X (W)137 mm X (H) 375 mm Pojemność zbiornika na wodę To urządzenie zostało przebadane zgodnie z wszystkimi obowiązującymi normami i dyrektywami, takimi jak: dyrektywa elektromagnetyczna i dyrektywa niskonapięciowa, i zostało skonstruowane zgodnie z najnowszymi wymaganiami bezpieczeństwa.
• The device and cable must be regularly checked for damages. Do not use the device if it is damaged. Do not try to repair the device by yourself. For this purpose, always contact an authorized service center. www.eberg.eu...
In case of overfilling the tank, the red light „FULL” signalizing the full tank will light and the dehumidifier will stop working. DISPLAY FULL – water tank full DEHU – dehumidification mode PUR – purification mode <-- Temperature, humidity, timer display SLEEP mode DEFROST – low temperature operation mode. www.eberg.eu...
This is a normal effect and does not mean that the device is damaged or failed. . ATTENTION! The dehumidifier has an automatic shutdown (auto-stop) function. When the water tank is full, the dehumidifier will automatically stop working and the red LED on the front of the device will light up. www.eberg.eu...
The air vents and the air inlet grille can be cleaned with a soft-bristled dust brush. The water tank should be cleaned regularly under running water after disassembly. After that, the tank should be allowed to dry completely. DANE TECHNICZNE EBERG ZOY Model Voltage/ Frequency 220-240V~50Hz,...
Page 11
GWARANCJA 1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów. 4.
KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...