Download Print this page

Fisher-Price C5843 Instructions Manual page 8

Advertisement

Reattaching the Hippo's Head
Den Nilpferdkopf wieder anbringen
Come Riagganciare la Testa dell'Ippopotamo
Sådan sættes flodhestens hoved på
Virtahevon pään kiinnittäminen
Sätta tillbaka flodhästens huvud
• If the hippo's head comes off, an adult can easily re-attach it. Position the head
above the front wheels and press firmly to "snap" the head back in place.
• Si la tête de l'hippopotame se détache, un adulte peut facilement la réemboîter.
Il suffit de positionner la tête au-dessus des roues avant et d'appuyer
fermement pour la réemboîter.
• Sollte sich der Kopf des Nilpferds lösen, kann ein Erwachsener ihn leicht
wieder anbringen. Den Kopf auf die Vorderräder setzen und ihn dann fest
herunterdrücken, damit er wieder einrasten kann.
• Als de kop van het nijlpaard losraakt, kan deze door een volwassene op
eenvoudige wijze weer worden bevestigd. Houd de kop van het nijlpaard boven
de voorwielen en druk stevig op de kop om deze weer vast te klikken.
• Se la testa dell'ippopotamo dovesse staccarsi, un adulto può facilmente
riagganciarla. E' sufficiente posizionare la testa sopra le ruote anteriori
e premere con forza per "riagganciare" la testa in posizione.
Pour remettre en place la tête de l'hippopotame
Bevestigen van de kop van het nijlpaard
Colocación de la cabeza del hipopótamo
Para Voltar a Colocar a Cabeça do Hipopótamo
Sette flodhestens hode på igjen
Επανατοποθετώντας το Κεφαλάκι του Ιπποπόταμου
• Si la cabeza del hipopótamo se desmonta, es fácil de encajar (operación que
debe realizar un adulto). Situarla encima de las ruedas delanteras y apretarla
con firmeza para volver a encajarla en su sitio.
• Hvis flodhestens hoved falder af, kan en voksen let sætte det på igen.
Anbring blot hovedet over forhjulene, og tryk hårdt ned på det, indtil det
"klikker" på plads.
• Se a cabeça do hipopótamo se desencaixar, um adulto pode encaixá-la
de novo. Basta colocar a cabeça do hipopótamo sobre as rodas frontais
e pressionar a cabeça para encaixar.
• Jos virtahevon pää irtoaa, aikuisen on helppo napsauttaa se takaisin. Sovita
pää eturenkaiden ylle ja napsauta pää takaisin paikalleen.
• Hvis flodhestens hode løsner, kan en voksen enkelt sette det på igjen. Plasser
hodet over forhjulene og trykk det hardt ned for å få det til å kneppe på plass igjen.
• Om flodhästens huvud ramlar av kan en vuxen lätt sätta tillbaka det. Placera
huvudet ovanför framhjulen och tryck "knäpp" fast det igen.
• Εάν βγει το κεφαλάκι του ιπποπόταμου, ένας ενήλικας μπορεί εύκολα να το
επανατοποθετήσει.Απλά τοποθετήστε το κεφάλι πάνω από τις μπροστινές ρόδες και
πιέστε δυνατά για να «κουμπώσει» το κεφάλι στη θέση του.
8

Advertisement

loading