Kohler K-3723 Installation And Care Manual

Kohler K-3723 Installation And Care Manual

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
Toilette
Inodoro
K-3723
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1116451-2-G
©2013 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-3723

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Toilet Toilette Inodoro K-3723 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1116451-2-G ©2013 Kohler Co.
  • Page 2 IMPORTANT! Ne pas soulever ou secouer la cuvette après la mise en place. Si le joint d’étanchéité à l’eau est brisé, il sera nécessaire d’installer un nouveau joint de cire. REMARQUE: La toilette illustrée dans les étapes d’installation peut être différente du modèle installé. 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 3 ¡IMPORTANTE! No levente ni columpie el inodoro después de colocado. Si el sello hermético se rompe, tendrá que instalar un sello de cera nuevo. NOTA: El inodoro ilustrado en los pasos de instalación puede diferir del modelo que está instalando. Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 4 Tape in place and drill holes. Template Scotcher en place Gabarit et percerles trous. Plantilla Asegure con 3/8" cinta adhesiva y taladre los orificios. Mark here with tape. Marquer ici avec du ruban adhésif. Marque aquí con cinta adhesiva. 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 5 (216 mm) 11-13/16" (300 mm) Anchor/Ancrage/Anclaje Confirm correct alignment between the toilet hole and the bracket. Confirmer l'alignement correct entre l'orifice du W.C. et le support. Verifique la alineación correcta entre el orificio del inodoro y el soporte. Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 6 Hose Guide Guide du tuyau Guía de la manguera Metal Washer Rondelle métallique Arandela de metal Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 7 Vuelva a instalar el Gire el cilindro de manera que los cilindro de manera que botones de color queden en su encaje en su lugar. posición original. Buttons/Boutons/Botones Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 8 Carefully tilt backward until the trapway and the outlet touch. Incliner avec précaution vers l'arrière jusqu'à ce que siphon et l'orifice de sortie se touchent. Con cuidado incline hacia atrás hasta que la boca de sifón y la salida hagan contacto. 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 9 Instale la tapa para cubrir el tornillo. No apriete demasiado. Bushing/Bague/Buje Cap/Cache/Tapa Screw/Vis/Tornillo Caulk around base. Appliquer du mastic autour de la base. Aplique sellador alrededor de la base. Caulk Mastic Sellador Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 10 Small Button Large Button Petit bouton Grand bouton Botón pequeño Botón grande Black Rod Green Rod Tige noire Tige verte Varilla negra Varilla verde 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 11 Installer le couvercle du réservoir et le siège. Vérifier périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l'installation. Instale la tapa del tanque y el asiento. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Page 14: Garantie

    Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Garantía (cont.) otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Troubleshooting Guide Symptoms Recommended Action Poor flush.
  • Page 16: Guía Para Resolver Problemas

    Elimine las obstrucciones de la tubería de desagüe o del tubo de ventilación. No descarga. Asegúrese de que las varillas de los botones estén en su lugar. Ajuste según sea necesario, siguiendo las instrucciones en la Guía de Instalación y Cuidado. 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 17 Verifique el tanque es funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. ruidoso. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 18 1116451-2-G Kohler Co.
  • Page 19 Kohler Co. 1116451-2-G...
  • Page 20 1116451-2-G...

Table of Contents