Vornado 133-AU Owner's Manual
Vornado 133-AU Owner's Manual

Vornado 133-AU Owner's Manual

Whole room circulator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

models
133, 533, 633, 683, 753 (-AU)
WHOLE ROOM CIRCULATOR
OWNER'S GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU
VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA
LA HABITACIÓN
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LISEZ ET CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
vornado.com.au

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vornado 133-AU

  • Page 1 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com.au...
  • Page 2: Table Of Contents

    Important Instructions ................ 4 Features ....................8 perfect. right. Stand Assembly & Adjustment ............9 Cleaning .................... 10 vornado.com.au Troubleshooting ................13 1800 099 012 Warranty .................... 14 info@vornado.com.au Français p. 15 Español p. 29 English...
  • Page 3: Important Instructions

    Please refer to vornado.com.au for the safety. Children should be supervised to ensure that swimming pool or other water container.
  • Page 4 To avoid risk of shock, all service and/ Risk from Electrical Shock. Contact with wires or repairs must be done by a Vornado Authorized or components that are under voltage could be Service Center. Only original replacement parts may potentially fatal! be used.
  • Page 5: Features

    STAND ASSEMBLY HEIGHT ADJUSTMENT Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to (31 - 38 INCHES) set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high.
  • Page 6: Cleaning

    3. To reattach - position the Front Grille so the Vornado logo in 3. To reattach - align the Front Grille Clips the center of the Front Grille is with the holes and firmly snap each clip...
  • Page 7: Troubleshooting

    Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip 3. To reattach - be certain the flat when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not side of the shaft aligns directly with connected to a GFCI device.
  • Page 8: Warranty

    1800 099 012 info@vornado.com.au © 2022 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Specifications subject to change without notice. Designed and engineered in Andover, KS Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC. 14 English...
  • Page 9 Caractéristiques ................22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter vornado.com.au pour obtenir la version la plus récente Assemblage Et Réglage Du Support ..........23 Les remarques importantes fournissent des de notre guide d’utilisation.
  • Page 10 utilisation inadéquate du produit. Ces actions - Les enfants ne doivent pas s’amuser avec cet ou trempées. Ne pas utiliser ce produit dans une similaire. entraîneront l’annulation de la garantie du produit. appareil. baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque - Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un - Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni part d’où...
  • Page 11 être effectués par un centre de INSTRUCTIONS le produit ou le retourner à un établissement de service autorisé de Vornado. Seules des pièces de réparation autorisé pour le faire examiner et/ou rechange originales doivent être utilisées. réparer afin d’éviter tout danger.
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SUPPORT (MODÈLE 683) Aucun outil nécessaire. ASSEMBLAGE DU SUPPORT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Économisez de l’énergie en maximisant la performance des systèmes chauffant et refroidissant. Quand vous utilisez un ventilateur Vor- (78,7–96,5 CM) nado, vous pouvez régler votre thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver. 1.
  • Page 13 NETTOYAGE NETTOYAGE RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLE 133) RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLES 533, 633, 683, 753) Vous aurez besoin d’un tournevis. Tournevis requis. AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien éteindre le ventilateur et débrancher le circulateur avant de retirer la grille afin de réduire les AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien éteindre le ventilateur et débrancher le circulateur avant de retirer la grille afin de réduire les risques de décharge électrique et de blessure.
  • Page 14 Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de le côté plat de l’arbre est directement réinitialisation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, aligné sur le côté plat correspondant branchez l’appareil dans une prise non reliée à...
  • Page 15 © 2022 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 É.U. Spécifications sujettes à modification sans préavis. Conception et mise au point à Andover, au KS. Vornado ® est une marque détenue par Vornado Air LLC.
  • Page 16: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES los documentos, junto con el producto, a algún Características ................... 35 futuro propietario. Consulte vornado.com.au para Indica información adicional que ayudará en el obtener la versión más actualizada de nuestra guía Ensamblaje y Ajuste Del Soporte ............. 36 cuidado de manipulación del dispositivo.
  • Page 17 ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, - Este producto y su material de empaquetado no son - No utilice cerca de calderas, chimeneas, hornos u - No coloque el cable de alimentación cerca de siempre deben seguirse precauciones básicas para juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de otras fuentes de calor de alta temperatura.
  • Page 18: Características

    Conserve energía maximizando el funcionamiento de los sistemas de calentamiento y ventilación. Cuando use un circulador de aire de de la red eléctrica antes de quitar la protección. Vornado, no tendrá que configurar su termostato en un nivel bajo en verano ni aumentar el nivel en invierno. - No introduzca ni permita que ingresen objetos - Asegúrese de que el tomacorriente de pared sea...
  • Page 19: Ensamblaje Y Ajuste Del Soporte

    4. Ensamble las patas en su posición de tal manera que enredado y pueda moverse el logotipo de Vornado quede en la base de la varilla libremente. Tornillo Tornillo derecho en la rejilla frontal.
  • Page 20: Limpieza

    LIMPIEZA LIMPIEZA REMOCIÓN DEL ASPA REMOCIÓN DE LA REJILLA (MODELOS 533, 633, 683, 753) Se requiere un destornillador. Se requiere un alicate. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y daños a personas, asegúrese de que el ventilador esté apagado y desen- ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y daños a personas, asegúrese de que el ventilador esté...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado el uso inadecuado del producto, o la modificación no autorizada a un artefacto GFCI.
  • Page 23 CL3-0531 RB, V00...

Table of Contents