Download Print this page
Lumirama DELPHINA Installation Manual

Lumirama DELPHINA Installation Manual

Indoor fan with integrated led light

Advertisement

Quick Links

GUIDE D'INSTALLATION/
INSTALLATION GUIDE
DELPHINA
(9383-01-BLK)
Ventilateur d'intérieur avec lumière DEL intégrée /
Indoor fan with integrated LED light
ATTENTION / CAUTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE
ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR. EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ
CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. IF
UNSURE CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DELPHINA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumirama DELPHINA

  • Page 1 GUIDE D'INSTALLATION/ INSTALLATION GUIDE DELPHINA (9383-01-BLK) Ventilateur d’intérieur avec lumière DEL intégrée / Indoor fan with integrated LED light ATTENTION / CAUTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE ET LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR. EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ...
  • Page 2 english version on following page MERCI POUR VOTRE ACHAT Merci d'avoir acheté ce produit de qualité. À des fins de sécurité et de bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser le produit. PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de 1.
  • Page 3: Safety Precautions

    THANK YOU FOR YOUR PURCHASE Thank you for purchasing this quality product. To ensure correct function and safety, please read and save all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS 1. Read all instructions and safety information WARNING: reduce risk carefully before installing your fan and save these electrical shock, turn off the electricity to instructions.
  • Page 4 MISE EN GARDE WARNING ASSUREZ-VOUS D’AVOIR ÉTEINT MAKE SURE THAT THE POWER IS TURNED OFF AT L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À LA SOURCE THE SOURCE BEFORE PROCEEDING WITH THE (DISJONCTEUR) AVANT L’INSTALLATION INSTALLATION For indoor use. Pour usage intérieur. ▪ ▪ Keep out of reach of children and Gardez hors de la portée des enfants et ▪...
  • Page 5 DÉBALLAGE / UNPACKING Unpack your fan and check the contents. Déballez votre ventilateur et vérifiez le Remove all parts and hardware. Do not lay contenu. Enlevez toutes les pièces et le motor on its side; the decorative casing may matériel. Ne pas poser le moteur sur le côté; le shift.
  • Page 6 BOITE DE JUNCTION / JUNCTION OR OUTLET BOX S'il y a une boîte électrique existante, If there is an existing outlet box, assurez-vous qu'il clairement ensure it is clearly marked marqué "approprié pour le support de "Suitable for Fan Support." If not, it ventilateur"...
  • Page 7 INSTALLATION SUPPORT DE MONTAGE / INSTALL MOUNTING BRACKET AVERTISSEMENT: Pour éviter chocs WARNING: To avoid electrical shock, be sure électriques, assurez-vous que l'électricité du the electricity to the fan is turned off at the ventilateur coupée panneau main power panel before wiring. d'alimentation principal avant l’installation.
  • Page 8 english version on following page Fig. 6 INSTALLATION DE LA TIGE DE SUSPENSION Canopé AVERTISSEMENT: Ne pas forcer la broche de raccordement dans la tige de suspension. L'utilisation de la force peut endommager les fils à l'intérieur. Assurez-vous que la goupille Tige de suspension d'arrêt est correctement enclenchée pour...
  • Page 9 INSTALL THE DOWNROD Fig. 6 Canopy WARNING: Do not force the connector pin through the down rod. Use of force could cause damage to the wires inside. Make sure the stop pin is properly engaged to prevent it Downrod from falling out. Decorative 1.
  • Page 10 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE / ELECTRICAL CONNECTIONS AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS D’AVOIR ÉTEINT WARNING: MAKE SURE THAT THE POWER IS L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À LA SOURCE TURNED OFF AT THE SOURCE BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION (DISJONCTEUR) AVANT L’INSTALLATION This fan is equipped with connector 1.
  • Page 11 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE / USING THE REMOTE CONTROL Démarrage & arrêt du ventilateur Allumage & arrêt de la lumière Fan on / off Light on / off Direction de rotation du ventilateur Contrôle de vitesse (5) du ventilateur Fan rotation direction Fan 5 speed control Minuteur (1H, 4H &...
  • Page 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE / CARE AND CLEANING Les mouvements naturels du ventilateur The fan’s natural movements may peuvent desserrer certains cause some connections to work loose. branchements. Un bruit de cliquetis peut- A clicking or rattling noise is a certain être un signe de desserrement des vis.
  • Page 13 English version on following page RÉSOLUTION DE PROBLEMES • Assurez-vous, le cas échéant, que toutes les LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS ampoules sont complètement vissées. • Vérifiez tous les fusibles ou disjoncteurs dans votre panneau électrique. Remplacez au besoin. LE VENTILATEUR TOURNE MAIS NE DÉPLACE PAS •...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FAN DOES NOT WORK FAN TURNS BUT DOES NOT MOVE • MUCHAIR: Check all fuses or circuit breakers. Replace if missing. • The fan may be running in reverse, so air is • directed upward. Turn off electrical power and check all check all wire connections to fan and in •...

This manual is also suitable for:

9383-01-blk