Hide thumbs Also See for CH29130:

Advertisement

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
BORSA ELETTRICA
ACQUA CALDA
CH29130
MOD.
5902516 – 2194338 – 2194339
2194340 – 2194345 – 5902416
5902513 – 5902514 – 5902515
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 360 W • 230 V ˜ 50 Hz
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 TIVOLI (RM) - MADE IN EXTRA UE
1.0 BAKER03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH29130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper CH29130

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO BORSA ELETTRICA ACQUA CALDA CH29130 MOD. 5902516 – 2194338 – 2194339 2194340 – 2194345 – 5902416 5902513 – 5902514 – 5902515 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 360 W • 230 V ˜ 50 Hz...
  • Page 2 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’ A PPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
  • Page 5 IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE. • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
  • Page 6 QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO • TENERE GLI ANIMALI LONTANO DAL PRODOTTO • PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE NEL CASO DI UTILIZZO CON UNGHIE AFFILATE O LUNGHE • QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA, CONSERVARLE PER FUTURA REFERENZA •...
  • Page 7: Funzionamento

    PRIMA DELL’USO 1. ESTRARRE L’ A PPARECCHIO DALL’IMBALLAGGIO DA TRASPORTO E VERIFICARNE L’INTEGRITÀ. 2. POSIZIONARE SU DI UNA SUPERFICIE PIANA E STABILE CON L’INNESTO DELLA CORRENTE ELETTRICA RIVOLTO VERSO L’ A LTO. 3. INSERIRE LO SPINOTTO NELL’INNESTO DELLA BORSA. FUNZIONAMENTO 1.
  • Page 8 È INDICATA PER ALCUN TRATTAMENTO O FINALITÀ DIVERSE DALL’USO DOMESTICO • NON FORARE, NON INGERIRE IL LIQUIDO CONTENUTO NELLA BORSA • UTILIZZARE SEMPRE E SOLO I COMPONENTI PROPRI DELLA BORSA DELL’ A CQUA CALDA ELETTRICA FORNITI IN DOTAZIONE. • NON TIRARE IL CAVO ELETTRICO MENTRE LA BORSA È SOTTO CARICA.
  • Page 9 • NON LASCIARE LA BORSA DELL’ A CQUA CALDA SOTTO CARICA INCUSTODITA • PRIMA DI PROCEDERE A NUOVA RICARICA, ATTENDERE IL COMPLETO RAFFREDDAMENTO DELLA BORSA • NON RIPORRE SOTTO ALTRI OGGETTI. NON PIEGARE, FLETTERE, LANCIARE, SCHIACCIARE O PERFORARE CON SPILLI, OGGETTI ACUMINATI E/O TAGLIENTI •...
  • Page 10: Descrizione Apparecchio

    DESCRIZIONE APPARECCHIO FIGURA 1: APPOGGIARE LA BORSA DELL’ A CQUA CALDA SU UNA SUPERFICIE ORIZZONTALE SOLIDA, ASCIUTTA E REGOLARE; APRIRE IL TAPPO DI PROTEZIONE DEL CONNETTORE. INSERIRE LO SPINOTTO NELL’INNESTO DELLA BORSA. FIGURA 2: INSERIRE LO SPINOTTO DEDICATO DEL SUPPORTO DI CARICAMENTO NELL’...
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 12: Risk Of Injury

    USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 13 ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA PLATE. • ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AMPERES. • DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET.
  • Page 14 CLEANING OR MAINTENANCE WORK. • REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN. • REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE, MUST BE RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE THROWING IT.
  • Page 15 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY WARNINGS, KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE IN CASE OF MALFUNCTION, STOP USING IT AND GIVE THE PRODUCT BACK TO YOUR DEALER CHECK THE PRODUCT REGULARLY BEFORE USE THE PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR USE BY PREGNANT WOMEN; IF YOU HAVE A KNOWN PRE-EXISTING MEDICAL CONDITION, CONTACT YOUR DOCTOR BEFORE USE INTENDED USE...
  • Page 16 1. INSERT THE PLUG INTO THE POWER SOCKET. 2. A LIGHT ON THE PLUG WILL LIGHT UP TO INDICATE THAT THE APPLIANCE IS IN CHARGE. 3. AFTER ABOUT 15 MINUTES THE LIGHT WILL TURN OFF MEANING THAT THE APPLIANCE HAS REACHED THE RIGHT TEMPERATURE FOR USE.
  • Page 17 • DO NOT USE THE APPLIANCE WHEN IT IS WET • DO NOT USE THE APPLIANCE IN ANY CASE OF DAMAGE, ESPECIALLY IN CASE OF DAMAGED CABLE OR LIQUID LEAKAGE • BEFORE EACH USE OR AFTER IT HAS BEEN STORED, ALWAYS CHECK THE COMPLETE INTEGRITY OF THE APPLIANCE: IF DAMAGED, DO NOT USE •...
  • Page 18: Product Description

    BENDING. - INSPECT THE APPLIANCE FREQUENTLY FOR SIGNS OF WEAR OR DETERIORATION. - IF THERE ARE ANY SUCH SIGNS OR IF THE APPLIANCE HAS BEEN WRONGLY USED, DO NOT USE THE APPLIANCE. • THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR MEDICAL USE APPLIANCE CHARGING JACK PLUG...
  • Page 19: Security System

    SECURITY SYSTEM THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A SAFETY THERMOSTAT THAT INTERVENES IF THE APPLIANCE IS LEFT CHARGING FOR TOO LONG, CAUSING AN AUTOMATIC SHUTDOWN. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! BEFORE CLEANING, MAKE SURE THAT THE APPLIANCE IS COLD AND DISCONNECTED FROM THE ELECTRICAL CURRENT CLEAN THE BODY EXCLUSIVELY WITH A SLIGHTLY MOISTENED SOFT CLOTH WITH WARM WATER...
  • Page 21 Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...

Table of Contents